ويكيبيديا

    "المؤنث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • femenino
        
    • femenina
        
    Usas el masculino para el hombre y el femenino para la mujer. Open Subtitles انتي تستخدمي مصطلح المذكر للمغني الذكر و المؤنث للمغنية الانثى
    Las disposiciones de la presente Constitución formuladas en el género masculino se aplicarán asimismo al género femenino. UN أحكام هذا الدستور المنصوص عليها بصيغة المذكر تنطبق أيضاً على المؤنث.
    Los términos en masculino denotarán igualmente el sexo femenino. UN الكلمات التي تدل أو تشير إلى المذكر تشمل المؤنث.
    Los pronombres masculinos denotarán igualmente el sexo femenino. UN ضمير المذكر، الظاهر والمستتر، يشمل المؤنث.
    Al mismo tiempo, la marginación y la pobreza femenina siguen siendo sumamente preocupantes. UN وفي الآن ذاته، لا يزال التهميش والفقر المؤنث مصدر قلق بالغ.
    Y logré cierto éxito con él, pero por suerte, llegué a un lugar donde también empecé a abrazar mi lado femenino. TED وحققت بعض النجاح في ذلك لكن لحسن الحظ، وصلت إلى مكان حيث بدأت احتضان جانبي المؤنث كذلك
    En la prisión, conocí mi lado suave y delicado. El lado femenino. Open Subtitles لقد تعلمت من جلساتي داخل السجن كيف أتلاطف مع الجزء المؤنث
    De modo que ser femenino es lo más masculino que podías llegar a hacer. Open Subtitles لذلك يجري المؤنث المذكر هو أكثر مما كنت يمكن أن تحصل على القيام به.
    Bien jb, te lo dicho antes, este lugar necesita un toque femenino. Open Subtitles ور يا القول امام هذا المكان يحتاج يتناول المؤنث.
    No lo sé, es porque en todas las parejas gay que conocemos hay un masculino y un femenino. Open Subtitles لا أعلم ، ربما لأن كل الشواذ الذين نعرفهم إما يكونوا يمثلوا دور المؤنث و المذكر
    - Es una mezcla perfecta de lo masculino y lo femenino, de lo discreto y lo teatral. Open Subtitles إنه مزيج مثالي للمذكر و المؤنث لكتم الصوت المسرحي
    No, señora. No tengo ningún artículo de tocador femenino. Open Subtitles لا، يا سيدتي، ليس لدي أي مستلزمات المؤنث على لي.
    Ello significa que el uso del género femenino en la legislación no se limitará ya únicamente a las medidas dirigidas exclusivamente a la mujer. UN وهذا يعني أن استخدام صيغة المؤنث في التشريعات لن يبقى بعد اﻵن مقصورا على التدابير الموجهة ضد المرأة بصفة خاصة .
    Toda palabra del género masculino deberá interpretarse, salvo indicación en contrario, como referida también al género femenino. UN كل كلمة تفيد الجنس المذكّر تفسر على أنها تفيد الجنس المؤنث أيضا ما لم تظهر النية عكس ذلك .
    La enmienda de la Ley interpretativa para suprimir todo lenguaje que denote género femenino o masculino contribuirá en gran medida al reconocimiento de la igualdad de la mujer y el hombre ante la ley. UN ومن شأن تعديل القانون التفسيري لإزالة استخدام عبارات تدل إما على نوع الجنس المؤنث وإما نوع الجنس المذكر أن يقطع شوطاً بعيداً في الاعتراف بالمساواة بين المرأة والرجل.
    192. Asimismo, en las nociones de gramática francesa se afirma que cuando hay varios sustantivos en la misma oración, el masculino predomina sobre el femenino. UN 192- ونلاحظ أيضاً في قواعد اللغة الفرنسية أن المذكر يتفوق على المؤنث عندما تجتمع عدة أسماء في نفس الجملة.
    20. En 2008 se adoptó una nueva Clasificación nacional de ocupaciones que, por primera vez, hace referencia a todas las ocupaciones en género tanto femenino como masculino. UN 20 - واعتمد تصنيف وطني جديد للمهن في عام 2008 يُشير لأول مرة إلى جميع المهن باستخدام صيغتي المؤنث والمذكر.
    - Tu gusto es algo femenino para mí. Open Subtitles - الذوق الخاص بك هو المؤنث قليلا بالنسبة لي.
    Nunca imaginé que en mi hora de comida estaría comprando productos de higiene femenina. Open Subtitles انا لم اكن متوقع ان اقضي ساعة غداءي لشراء حماية المؤنث .
    Nunca imaginé que en mi hora de comida estaría comprando productos de higiene femenina. Open Subtitles انا لم اكن متوقع ان اقضي ساعة غداءي لشراء حماية المؤنث .
    Cuando perdimos nuestra fe, ella nos enseñó a honrar a la divinidad femenina. Open Subtitles عندما فقدت إيماننا, درست لنا لتكريم المؤنث الإلهي,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد