ويكيبيديا

    "الماء من أجل الحياة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Agua para la Vida
        
    • El agua fuente de vida
        
    • Water for Life
        
    En consecuencia, el Presidente de Tayikistán ha proclamado un Decenio Internacional de Acción, " Agua para la Vida " , 2005-2015. UN وبالتالي، فإن رئيس طاجيكستان أعلن العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015.
    :: Comunicado especial sobre la Iniciativa Agua para la Vida UN :: بيان خاص بشأن مبادرة " الماء من أجل الحياة "
    Comunicado especial sobre la Iniciativa Agua para la Vida UN بيان خاص بشأن مبادرة " الماء من أجل الحياة "
    58/217. Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 20052015 UN 58/217 - العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    58/217 Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , UN 58/217 العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    En 2006 se lanzó la campaña " Water for Life " , que incluye un documental sobre el agua y el saneamiento en África, iniciada por el programa Las Naciones Unidas trabajan para usted en asociación con MTV. UN بدأت في عام 2006 حملة " الماء من أجل الحياة " التي تشمل فيلما وثائقيا عن الماء والمرافق الصحية في أفريقيا، بادر بإعداده برنامج " الأمم المتحدة تعمل " بالشراكة مع " إم تي في " .
    El 22 de marzo de 2003, Día Mundial del Agua, la Organización publicó su primer Informe sobre el Desarrollo de los Recursos Hídricos en el Mundo: Agua para todos, Agua para la Vida, que constituye el examen más completo y actualizado sobre el estado de los recursos hídricos en el mundo. UN وفي 22 آذار/مارس 2003، يوم المياه العالمي، أصدرت المنظمة أول تقرير لها عن تنمية المياه في العالم: الماء من أجل البشر، الماء من أجل الحياة وهو أشمل استعراض مستكمل لحالة الموارد المائية في العالم.
    En el Foro de Dushanbe, los participantes propusieron que se proclamara 2005-2015 Decenio Internacional del " Agua para la Vida " (documento A/58/362). UN وفي منتدى دوشنبـي، اقترح المشاركون إعلان الفترة 2005-2015 لتكون العقد الدولي لـ " الماء من أجل الحياة " (الوثيقة A/58/362).
    Proyectos de resolución: Decenio Internacional para la adopción de medidas, " Agua para la Vida " , 2005-2015 (A/C.2/58/L.8 y L.49) UN مشروع القرار بشأن العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2004-2015 (A/C.2/58/L.8 و L.49)
    59. La conferencia propuesta sobre " Agua para la Vida " constituirá un paso importante para el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio primero y séptimo. UN 59 - وأضاف قائلاً إن المؤتمر المقتَرَح " الماء من أجل الحياة " يمكن أن يكون خطوة هامة في تحقيق الهدفين الأول والسابع من الأهداف الإنمائية للألفية.
    99. El Instituto publicó en 2007 el libro Agua para la alimentación, Agua para la Vida. UN 99 - نشر المعهد في عام 2007 كتابا بعنوان " الماء من أجل الغذاء، الماء من أجل الحياة " .
    En este sentido, las iniciativas de energía y " Agua para la Vida " de la Unión Europea son claros ejemplos del firme compromiso de la Unión con la aplicación de los resultados de la Cumbre de Johannesburgo. El desarrollo de estas iniciativas continúa en la actualidad en estrecha colaboración con los países asociados y las partes interesadas pertinentes. UN وأضافت أن من الشواهد الواضحة على رغبة الاتحاد الأوروبي في تنفيذ النصوص الصادرة عن قمة جوهانسبرغ مبادرة " الماء من أجل الحياة " التي أطلقها الاتحاد الأوروبي، وكذلك المبادرة المتعلقة بالطاقة، ويعتزم الاتحاد الأوروبي دعم هذه المبادرات بالتعاون الوثيق مع البلدان الشريكة والأطراف الأخرى المهتمة.
    El Sr. Alimov (Tayikistán) presenta el proyecto de resolución A/C.2/58/L.8, relativo al Decenio Internacional para la adopción de medidas, " Agua para la Vida " , 2005-2015. UN 32 - السيد عليموف (طاجيكستان): عرض مشروع القرار A/C.2/58/L.8 عن العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015.
    La reunión de información DIP/ONG tendrá por tema esta semana “Agua para la vida: nuevas perspectivas acerca de la crisis mundial del agua”. UN موضوع إحاطة هذا الأسبوع التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية هو " الماء من أجل الحياة: وجهات نظر جديدة حول أزمة المياه في العالم " .
    La reunión de información DIP/ONG tendrá por tema esta semana “Agua para la vida: nuevas perspectivas acerca de la crisis mundial del agua”. UN موضوع إحاطة هذا الأسبوع التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية هو " الماء من أجل الحياة: وجهات نظر جديدة حول أزمة المياه في العالم " .
    La reunión de información DIP/ONG tendrá por tema esta semana " Agua para la vida: nuevas perspectivas acerca de la crisis mundial del agua " . UN موضوع إحاطة هذا الأسبوع التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية هو " الماء من أجل الحياة: وجهات نظر جديدة حول أزمة المياه في العالم " .
    A/C.2/58/L.8 Tema 95 del programa – Ejecución del Programa 21, del Plan para su ulterior ejecución y aplicación de las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible – Proyecto de resolución presentado por 75 países – Decenio Internacional para la adopción de medidas, “Agua para la Vida”, 2005-2015 [A C E F I R] UN A/C.2/58/L.8 البند 95 - تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة - مشروع قرار مقدم من 75 دولة - العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 [بجميع اللغات الرسمية]
    Consultas oficiosas “oficiosas” sobre el proyecto de resolución A/C.2/58/L.8, titulado “Decenio Internacional para la adopción de medidas, “Agua para la Vida”, 2005-2015” (tema 95 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de la República Checa) UN مشاورات مغلقة غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.8المعنون " العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 " (البند 95 من جدول الأعمال) )تنظمها البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية (
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " (2005-2015) UN العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 UN 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Como parte de las sesiones de información semanales del DIP/ONG, se celebró una mesa redonda titulada " Water for life: stewardship and sustainability " , seguida de actuaciones musicales, y dos sesiones vespertinas sobre el tema " Fresh perspectives on the world ' s water crisis " . UN وفي إطار الإحاطات الأسبوعية التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية، عقدت ندوة بعنوان " الماء من أجل الحياة: الرعاية والاستدامة " ، أعقبها أداء مقطوعات موسيقية وجلستان مسائيتان بشأن موضوع " وجهات نظر جديدة حول أزمة المياه في العالم " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد