ويكيبيديا

    "المادة أو المخلوط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sustancia o mezcla
        
    • sustancia o la mezcla
        
    • de la sustancia
        
    En tales casos conviene tener cuidado y prestar atención a la forma y tipo de la sustancia o mezcla. UN وفي مثل هذه الحالات، ينبغي توخي الحذر، والاهتمام بشكل المادة أو المخلوط ونوعهما.
    La sustancia o mezcla puede identificarse con otros nombres, números, códigos de producto de una empresa u otros identificadores únicos. UN يمكن تعريف هوية المادة أو المخلوط باستخدام بدائل من أسماء أو أرقام أو رموز منتجات الشركة، أو استخدام تعريف آخر موحد.
    Indíquense otros nombres o sinónimos con los que se designa la sustancia o mezcla en las etiquetas o con los que es conocida comúnmente si procede. UN تذكر الأسماء أو المترادفات الأخرى المستخدمة لوسم المادة أو المخلوط أو المعروفة بصورة شائعة، إن وجدت.
    Esta sección se refiere a las disposiciones para luchar contra un incendio causado por la sustancia o mezcla, o que se produce en su entorno. UN يشمل هذا الجزء متطلبات مكافحة حريق سببه المادة أو المخلوط أو شب على مقربة منهما.
    Indicar, además, si no conviene usar extintores en determinadas situaciones en que intervienen la sustancia o la mezcla. UN وبالإضافة إلى ذلك، توضيح ما إذا كان نوع ما من أنواع طفايات الحريق غير مناسب بالنسبة لوضع بعينه تدخل فيه هذه المادة أو المخلوط.
    Dar consejos sobre los riesgos específicos que puede presentar la sustancia o mezcla, tales como los productos de combustión peligrosos que se forman cuando aquéllas arden. UN إسداء المشورة بشأن الأخطار المحددة التي قد تنشأ عن المادة الكيميائية، مثل نواتج الاحتراق الخطرة التي تتكون عند احتراق المادة أو المخلوط.
    Dar consejos sobre vertidos y fugas accidentales de la sustancia o mezcla tales como: UN إسداء المشورة فيما يتعلق بحالات انسكاب وانطلاق المادة أو المخلوط بطريقة عارضة، مثلاً:
    Los datos que figuren en esta subsección deberían aplicarse a la sustancia o mezcla. UN والبيانات الواردة في هذا القسم الفرعي ينبغي أن تنطبق على المادة أو المخلوط.
    En algunos casos, la clasificación de una sustancia o mezcla se hace sobre la base del peso de las pruebas dentro de una etapa. UN وفي بعض الحالات، يوضع تصنيف المادة أو المخلوط على أساس وزن الأدلة داخل نهج مرحلي واحد.
    En algunos casos, la clasificación de una sustancia o mezcla se hace sobre la base del peso de las pruebas dentro de una etapa. UN وفي الحالات الأخرى، يوضع تصنيف المادة أو المخلوط على أساس وزن الأدلة في إطار مرحلة واحدة.
    Identifíquese la sustancia o mezcla, e indíquense el nombre del proveedor, los usos recomendados e información sobre los medios de ponerse en contacto con el proveedor, incluido un número de teléfono en el que se le puede encontrar en una emergencia. UN تُعرّف في هذا القسم المادة أو المخلوط ويحدد اسم الجهة الموردة، والاستخدامات الموصى بها، والمعلومات المفصلة عن كيفية الاتصال بالمورد، بما في ذلك معلومات الاتصال في حالات الطوارئ.
    A4.3.2.1 Clasificación de la sustancia o mezcla UN م 4-3-2-1 تصنيف المادة أو المخلوط
    A4.3.2.1.1 Esta subsección indica la clasificación de riesgo de la sustancia o mezcla. UN م 4-3-2-1-1 تشير هذه الفقرة الفرعية إلى تصنيف خطر المادة أو المخلوط.
    En esta sección se ofrecen indicaciones sobre prácticas seguras de manipulación que reduzcan al mínimo los riesgos potenciales de la sustancia o mezcla para personas, bienes y el medio ambiente. UN تعطي هذه الفقرة توجيهات عن ممارسات المناولة المأمونة التي تقلل من تعرض الأشخاص والممتلكات والبيئة للمخاطر بسبب المادة أو المخلوط.
    Si se forman contaminantes al usar del modo previsto la sustancia o mezcla, habría que indicar también los límites de la exposición ocupacional. UN وينبغي أيضاً ذكر حدود التعرض المهني المتاحة فيما يتعلق بملوثات الهواء إذا تشكلت هذه الملوثات عند استخدام المادة أو المخلوط بالطريقة المقصودة.
    Para determinar incompatibilidades, habrá que considerar las sustancias, contenedores y contaminantes a los que la sustancia o mezcla podrá estar expuesta durante el transporte, el almacenamiento y el uso. UN وعند تحديد عدم التوافق بين المواد، ضع في الاعتبار المواد، والحاويات، والملوّثات التي قد تتعرض لها المادة أو المخلوط خلال النقل والتخزين والاستخدام.
    A4.3.10.2 Estabilidad química Indicar si la sustancia o mezcla es estable o inestable en condiciones ambiente normales y previstas de almacenamiento y manipulación. UN يُحدد ثبات أو عدم ثبات المادة أو المخلوط في الظروف العادية المحيطة من حيث درجة الحرارة والضغط أو المتوقعة أثناء التخزين والمناولة.
    A4.3.11.2 Los datos que figuran en esa sección deberían aplicarse a la sustancia o mezcla en su utilización. UN م 4-3-11-2 والبيانات الواردة في هذه الفقرة ينبغي أن تنطبق على المادة أو المخلوط حسب الطريقة التي يستخدمان بها.
    ii) El número de elementos de la etiqueta que hayan de incluirse, particularmente cuando la sustancia o mezcla cumple con los criterios para ser clasificada en una de las clases de peligros múltiples; UN `2` عدد عناصر الوسم التي يتعين إدراجها، ولا سيما في حالة استيفاء المادة أو المخلوط معايير التصنيف الخاصة بتعدد رتب الأخطار؛
    " - si la sustancia o mezcla reacciona rápidamente con la humedad del aire. UN " - إذا كانت المادة أو المخلوط يتفاعل بسهولة مع الرطوبة في الهواء.
    Cuando se disponga de otra información científica convincente que demuestre que la sustancia o la mezcla pueden degradarse (bióticamente y/o abióticamente) en el medio acuático hasta un nivel superior a 70% en un período de 28 días. UN (ج) إذا وجد دليل علمي مقنع آخر يبين أن المادة أو المخلوط يمكن أن ينحل (حيوياً و/أو بشكل غير حيوي) في البيئة المائية إلى مستوى يزيد عن 70 في المائة خلال فترة 28 يوماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد