| Pensamos que juntas, quizás podamos derrotar a la Bruja Malvada. | Open Subtitles | نعتقد أنّنا معاً قد نتمكّن مِن التغلّب على الساحرة الماكرة |
| Podría pintarle un blanco a la Malvada Bruja. | Open Subtitles | ربّما عليّ أنْ أرسم هدفاً على ظهر الساحرة الماكرة |
| Con las debidas escasas expectativas, ¿cuál es tu astuto plan? | Open Subtitles | إذاً يا أملي الضعيف: ماهي خطتك الماكرة للعودة للوطن؟ |
| Si la Bruja Mala es lo suficientemente poderosa para romper magia de sangre, tal vez debamos reconsiderar este plan. | Open Subtitles | إنْ كانت الساحرة الماكرة قويّة كفاية لإبطال سحر دمويّ فربّما علينا إعادة التفكير بهذه الخطّة |
| Su nombre es Arang o Airang. Una joven astuta que salió de la nada... | Open Subtitles | اتت الينا تلك الفتاة الماكرة آرانج او آرارانج او اياَ ما كانت |
| ¿Tan astuto como el zorro que era catedrático de astucia en la Universidad de Oxford, que ascendió y ahora trabaja para la ONU en el Alto Comisionado de Megaplanes astutos? | Open Subtitles | وهل هي تلك الماكرة كذلك الثعلب الذي كان بروفيسوراً للمكر في جامعة اكسفورد، ولكنه اصبح الآن يعمل في الأمم المتحدة مترأساً اللجنة العليا للتخطيط الماكر العالمي؟ |
| Pensamos que juntas, quizás podamos derrotar a la Bruja Malvada. | Open Subtitles | نعتقد أنّنا معاً قد نتمكّن مِن التغلّب على الساحرة الماكرة |
| El hecho es que primero estuvo en el sótano de la Malvada Bruja. Quiero saber qué demonios se traía con él. | Open Subtitles | كوجوده في قبو الساحرة الماكرة مثلاً أريد أنْ أعرف ما الذي كانا يمكرانه |
| Y la Malvada Bruja. | Open Subtitles | أعني الاستعداد للطفل ومِن الساحرة الماكرة |
| ¿Crees que puedes derribar a la Malvada Bruja con palos? | Open Subtitles | تعتقد أنّك تستطيع اصطياد الساحرة الماكرة بالعيدان؟ |
| Nunca fue tu elección lo de comer almas o ser la bruja Malvada del este. | Open Subtitles | لم يكن اختيارك أن تأكلي الأرواح أو تكوني ساحرة الشرق الماكرة |
| Entre la maldición y la Malvada Bruja, no hemos tenido lo que se dice el mejor historial con nuestros bebés. | Open Subtitles | ما بين اللعنة والساحرة الماكرة سجّلنا ليس مشجّعاً مع أولادنا |
| Así puedo poner la otra mitad de mi astuto plan en marcha. | Open Subtitles | كي أتمكن من وضع النصف الثاني من خطتي الماكرة تحت التنفيذ |
| De la tradición oral existente, el público conocía los cuentos del largo asedio, los duelos épicos fuera de las murallas de la ciudad, y el astuto truco que finalmente ganó la guerra. | TED | ومن التراث الشفهي الموجود، عرف الجميع قصة الحصار الطويل والمبارزات الملحمية خارج أسوار المدينة والحيلة الماكرة التي فازت بالحرب. |
| ¿Qué guardaría la Bruja Mala en una jaula? ¿Monos? | Open Subtitles | ما الذي كانت تحتفظ به الساحرة الماكرة في القفص، قردة؟ |
| Volver de la muerte y ser esclavo de la Bruja Mala tiende a hacerte eso. | Open Subtitles | عودتي مِن الموت وعبوديّتي للساحرة الماكرة يفعلان هذا بالمرء |
| ¡No, antes de eso! ¡Pequeña arpía astuta! | Open Subtitles | أعني قبل ذلك أيتها ثعلبة البطاقات الماكرة |
| la vida es una permanente discusión con muchos aspectos complejos... y astucia de almas. | Open Subtitles | العيش هو اتّفاق مستمرّ مع العديد من المخلوقات المعقّدة والأرواح الماكرة |
| Como quiera que sea, mi Gobierno está decidido a no permitir que el proceso jurídico se descarrile por medio de sutiles subterfugios. | UN | وعلى الرغم من ذلك، فإن حكومتي مصممة على ألا تسمح بإخراج العملية القانونية عن مسارها من خلال شتى الذرائع الماكرة. |
| pícara astuta, lo hiciste aposta. | Open Subtitles | أيتها الماكرة الوقحة فعلتي هذا عمداً |
| Y nosotros, sus fieles cazadores, debemos sacar a esos zorros astutos de su guarida. | Open Subtitles | وعلينا نحن صيّادوه الأوفياء أن نُخرج هذه الثعالب الماكرة من مكامنها |
| La zona de Belén también sigue siendo el blanco de esta campaña insidiosa de colonización israelí. | UN | ولا تزال منطقة بيت لحم مُستهدفَةً أيضا بهذه الحملة الاستيطانية الماكرة التي تشنها إسرائيل. |
| La frivolidad ayuda a mantener alejadas las cosas más insidiosas. | Open Subtitles | الهزل يساعد على إبقاء الكثير من الأمور الماكرة بعيداً |