Mandato del estudio sobre la gestión del mecanismo financiero del Protocolo de Montreal | UN | اختصاصات لإجراء دراسة لإدارة الآلية المالية لبروتوكول مونتريال |
Presidente del Grupo Directivo de evaluación y examen del mecanismo financiero del Protocolo de Montreal | UN | 2004 رئيس الفريق التوجيهي المعني بتقييم واستعراض الآلية المالية لبروتوكول مونتريال |
INFORME DE EVALUACIÓN ACERCA DE LAS RECOMENDACIONES CONTENIDAS EN LA EVALUACIÓN Y EXAMEN DE 2004 DEL MECANISMO financiero del Protocolo de Montreal | UN | تقرير عن تقييم التوصيات الواردة في عملية التقييم والاستعراض لعام 2004 للآلية المالية لبروتوكول مونتريال ألف. مقدّمـــة |
Mandato para una evaluación del mecanismo financiero del Protocolo de Montreal | UN | اختصاصات من أجل إجراء تقييم للآلية المالية لبروتوكول مونتريال |
Mandato para una evaluación del mecanismo financiero del Protocolo de Montreal | UN | اختصاصات من أجل إجراء تقييم للآلية المالية لبروتوكول مونتريال |
A. Decisión XXII/: Mandato para una evaluación del mecanismo financiero del Protocolo de Montreal | UN | ألف - المقرر 22/[ ]: اختصاصات لإجراء تقييم للآلية المالية لبروتوكول مونتريال |
Mandato para una evaluación del mecanismo financiero del Protocolo de Montreal | UN | اختصاصات لتقييم الآلية المالية لبروتوكول مونتريال |
Mandato para una evaluación del mecanismo financiero del Protocolo de Montreal | UN | اختصاصات تقييم الآلية المالية لبروتوكول مونتريال |
Evaluación del mecanismo financiero del Protocolo de Montreal: resumen ejecutivo | UN | تقييم الآلية المالية لبروتوكول مونتريال: موجز تنفيذي |
Candidaturas y licitaciones para la evaluación del Mecanismo financiero del Protocolo de Montreal | UN | الطلب والعروض لتقييم الآلية المالية لبروتوكول مونتريال |
Evaluación del mecanismo financiero del Protocolo de Montreal: resumen | UN | تقييم الآلية المالية لبروتوكول مونتريال: موجز تنفيذي |
Candidaturas y licitación para la evaluación del mecanismo financiero del Protocolo de Montreal | UN | الطلب والعروض لتقييم الآلية المالية لبروتوكول مونتريال |
B. Propuesta para una evaluación del mecanismo financiero del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | UN | باء - مقترح بشأن تقييم الآلية المالية لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقـة الأوزون |
XIII/3. Estudio de evaluación sobre los órganos de gestión y de ejecución del mecanismo financiero del Protocolo de Montreal | UN | المقرر 13/3- دراسة تقيميه للهيئات الإدارية والتنفيذية للآلية المالية لبروتوكول مونتريال |
A. Mandato de un estudio sobre la gestión del mecanismo financiero del Protocolo de Montreal | UN | ألف- اختصاصات لدراسة تتعلق بإدارة الآلية المالية لبروتوكول مونتريال |
Decisión XV/47. Mandato de un estudio sobre la gestión del mecanismo financiero del Protocolo de Montreal | UN | المقرر 15/47 - اختصاصات إجراء دراسة بشأن إدارة الآلية المالية لبروتوكول مونتريال |
Aprobar el mandato del estudio sobre la gestión del mecanismo financiero del Protocolo de Montreal que figura en el anexo V del presente informe; | UN | 1 - أن يعتمد اختصاصات إجراء دراسة بشأن إدارة الآلية المالية لبروتوكول مونتريال الواردة في المرفق الأول لهذا التقرير؛ |
En la realización del estudio, el consultor debería tener en cuenta la gestión del mecanismo financiero del Protocolo de Montreal como sigue: | UN | 4 - ولدى إجراء الدراسة، ينبغي أن ينظر الخبير الاستشاري في إدارة الآلية المالية لبروتوكول مونتريال بالطريقة التالية: |
Asimismo, se había agregado un nuevo párrafo 2, por el que se pedía al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que tomara en consideración las conclusiones y recomendaciones de la evaluación del mecanismo financiero del Protocolo de Montreal. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تمت إضافة فقرة 2 جديدة تدعو فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إلى أن يأخذ في الاعتبار بنتائج وتوصيات تقييم الآلية المالية لبروتوكول مونتريال. |
Decisión XV/47 -- Mandato de un estudio sobre la gestión del mecanismo financiero del Protocolo de Montreal | UN | فاء- المقرر 15/47 - اختصاصات إجراء دراسة بشأن إدارة الآلية المالية لبروتوكول مونتريال |
Otro representante dijo que entendía que la referencia a las disposiciones de asistencia a que se hacía en el apartado e) del párrafo 2 de la lista de documentos que prepararía la Secretaría incluía los mecanismos financieros del Protocolo de Montreal y del Convenio de Estocolmo. | UN | 57 - وقال ممثل آخر إن فهمه للإشارة إلى ترتيبات المساعدة المالية الواردة في الفقرة 2 (ﻫ) من قائمة الوثائق التي يتعين أن تعدها الأمانة أنها تشمل الآليات المالية لبروتوكول مونتريال واتفاقية استكهولم. |