ويكيبيديا

    "المالية هي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • financieros son
        
    • financiera es
        
    • financieros es
        
    • financiero será
        
    • financieras son
        
    • económico será
        
    • financieros figuran
        
    • Finanzas era
        
    • de Finanzas
        
    • financieras eran
        
    • es un
        
    • financieros había sido
        
    Esos estados financieros son responsabilidad del Director Ejecutivo. UN وهذه البيانات المالية هي من مسؤولية المدير التنفيذي.
    Los estados financieros son responsabilidad del Comisionado General. UN وهذه البيانات المالية هي من مسؤولية المفوض العام.
    La Dependencia de Inteligencia financiera es el órgano encargado de recibir, analizar, obtener y difundir denuncias de operaciones sospechosas. UN ووحدة المخابرات المالية هي الوكالة المسؤولة عن استقبال وتحليل تقارير المعاملات المشبوهة والحصول عليها و نشرها.
    La preparación de los estados financieros es competencia del Director Ejecutivo. UN والبيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي.
    El ejercicio financiero será el bienio, el primero de cuyos años civiles habrá de ser un año par. UN تكون الفترة المالية هي فترة السنتين، السنة التقويمية الأولى فيها ذات رقم زوجي.
    Esta circunstancia no corrobora el argumento según el cual las dificultades financieras son el único motivo del atraso en el pago de las contribuciones pendientes. UN وهذا الاتجاه لا يؤيد الحجة القائلة بأن القيود المالية هي السبب الوحيد لوجود اشتراكات غير مسددة.
    Estos estados financieros son de la responsabilidad del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en Nairobi. UN وهذه البيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيروبي.
    Los estados financieros son competencia del Director Ejecutivo. UN والبيانات المالية هي من مسؤولية المدير التنفيذي.
    Estos estados financieros son de la responsabilidad del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN هذه البيانات المالية هي مسؤولية مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Estos estados financieros son de la responsabilidad del Alto Comisionado. UN هذه البيانات المالية هي مسؤولية مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Los estados financieros son responsabilidad del Administrador. UN والبيانات المالية هي من مسؤولية مدير البرنامج.
    Los estados financieros son responsabilidad del Comisionado General. UN والبيانات المالية هي من مسؤولية المفوض العام.
    La crisis financiera es una crisis de valores y principios que estamos pagando con la pobreza de nuestros pueblos. UN إن الأزمة المالية هي أزمة في القيم والمبادئ، وندفع تكاليفها بالفقر الذي تعاني منه شعوبنا.
    El Grupo de acción financiera es un órgano normativo intergubernamental que se centra en desarrollar y promover políticas para luchar contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo. UN فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية هي هيئة حكومية دولية معنية برسم السياسات يتركز عملها على وضع السياسات المتعلقة بمكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب وتشجيع تنفيذها.
    La preparación de los estados financieros es competencia del Director Ejecutivo. UN والبيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي.
    La preparación de los estados financieros es competencia del Director Ejecutivo. UN والبيانات المالية هي من مسؤولية المدير التنفيذي.
    El ejercicio financiero será un bienio, constituido por dos años civiles consecutivos. UN تكون الفترة المالية هي فترة السنتين، تتكون من سنتين تقويميتين متتاليتين.
    Los canales informales ajenos a las instituciones financieras son los habituales, y los préstamos y otros tipos de asistencia financiera provienen de familiares y amigos. UN والقنوات غير النظامية خارج المؤسسات المالية هي المعيار، وسوف تأتي القروض والمساعدات المالية من الأسرة والأصدقاء.
    El ejercicio económico será el año civil, del 1 de enero al 31 de diciembre. UN السنة المالية هي السنة التقويمية، من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر.
    Todas las cifras de los estados financieros figuran en miles de euros, a menos que se indique otra cosa. UN وجميع القيم الواردة في البيانات المالية هي بآلاف اليوروهات، ما لم يذكر خلاف ذلك.
    En cuanto a la coordinación, señaló que el Ministerio de Finanzas era el organismo encargado y había creado un comité directivo integrado por representantes de siete ministerios para asegurar la coordinación del equipo. UN وفي ما يتعلق بالتنسيق، أشارت إلى أن وزارة المالية هي الوكالة الرائدة، وفيها لجنة توجيهية مؤلفة من ممثلين من عدة وزارات لضمان التنسيق بروح الفريق.
    La República Checa señaló que se debía informar sobre esas transacciones al Ministerio de Finanzas. UN وذكرت الجمهورية التشيكية أن وزارة المالية هي التي تُبلّغ بتلك المعاملات.
    Se expresó la opinión de que las contribuciones financieras eran el activo más importante y escaso para las Naciones Unidas, y que revestían una importancia decisiva como criterio objetivo. UN فقد أعرب عن وجهة نظر مؤداها أن المساهمات المالية هي الرصيد الأكبر والأندر للأمم المتحدة وهو ما ينطوي على أهمية بالغة بالنسبة لأي معيار موضوعي.
    El ejercicio que abarcan los estados financieros es un bienio. UN الفترة التي تعطيها هذه البيانات المالية هي فترة السنتين.
    La mayoría de las delegaciones y panelistas destacaron que la desreglamentación de los mercados financieros había sido la principal causa de la crisis, puesto que había dado lugar a una excesiva especulación y a la desvinculación de las actividades financieras de los parámetros fundamentales de la economía real. UN وأكد معظم المشاركين في النقاش من وفود وخبراء على أن إزالة الضوابط التنظيمية في الأسواق المالية هي السبب الرئيسي للأزمة، إذ إنها أدت إلى المضاربة المفرطة وإلى فصل الأنشطة المالية عن أساسيات الاقتصاد الحقيقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد