ex Secretario Permanente de Finanzas y Planificación | UN | الأمين الدائم السابق للشؤون المالية والتخطيط |
Los ministros de Finanzas y Planificación deben revisar sus prácticas anteriores a la luz de lo que se ha afirmado en Beijing acerca del papel económico de la mujer. | UN | وربما ندم وزراء المالية والتخطيط على ممارساتهم السابقة عندما يعلمون ما يقوله مؤتمر بيجين عن الدور الاقتصادي للمرأة. |
Organización Bimbo-Marinela, Adjunto del Director de Finanzas y Planificación, 1972 a 1974 | UN | مساعد مدير الشؤون المالية والتخطيط بمؤسسة بيمبو - مارينيلا، ١٩٧٢-١٩٧٤ |
Los ministros de Finanzas y Planificación deben revisar sus prácticas anteriores a la luz de lo que se ha afirmado en Beijing acerca del papel económico de la mujer. | UN | وربما ندم وزراء المالية والتخطيط على ممارساتهم السابقة عندما يعلمون ما يقوله مؤتمر بيجين عن الدور الاقتصادي للمرأة. |
Sr. Donald Kaberuka, Ministro de Hacienda y Planificación Económica de Rwanda. | UN | السيد دونالد كابيروكا، وزير المالية والتخطيط الاقتصادي، رواندا |
Organización Bimbo-Marinela, Adjunto del Director de Finanzas y Planificación, 1972 a 1974 | UN | مساعد مدير الشؤون المالية والتخطيط بمؤسسة بيمبو - مارينيلا، ١٩٧٢-١٩٧٤ |
Su Excelencia el Honorable Gerald Ssendaula, Ministro de Finanzas y Planificación Económica de Uganda. | UN | سعادة اﻷونورابل جيرالد سيندولا، وزير المالية والتخطيط الاقتصادي في أوغندا. |
Su Excelencia el Honorable L. V. Ketso, Ministro de Finanzas y Planificación del Desarrollo de Lesotho. | UN | سعادة اﻷونورابل ل. ف. كيتسو، وزير المالية والتخطيط اﻹنمائي في ليسوتو. |
Su Excelencia el Honorable L. V. Ketso, Ministro de Finanzas y Planificación del Desarrollo de Lesotho. | UN | سعادة اﻷونورابل ل. ف. كيتسو، وزير المالية والتخطيط اﻹنمائي في ليسوتو. |
Fuente: Ministerio de Finanzas y Planificación Económica, Background to the Budget, 1994/1995. | UN | المصدر: وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، معلومات أساسية عن الميزانية، 1994/1995. |
Sin embargo, una mujer recientemente nombrada Senadora también tiene el cargo de Ministra de Estado (Ministra subalterna) en el Ministerio de Finanzas y Planificación. | UN | بيد أن العضوة الجديدة المعينة في مجلس الشيوخ تشغل أيضا منصب وزيرة الدولة في وزارة المالية والتخطيط. |
EL Ministerio de Finanzas y Planificación otorga subsidios de base local a los funcionarios que reúnan los requisitos correspondientes, sobre la base de la disponibilidad de fondos. | UN | وتقدم وزارة المالية والتخطيط المنح المحلية على أساس توفر الأموال لموظفي القطاع العام المؤهلين لذلك. |
Los ministros de Finanzas y Planificación desempeñan un papel fundamental para el logro de la coherencia en las estrategias generales de desarrollo. | UN | ولـوزراء المالية والتخطيط دور حاسم في كفالـة تجانـس استراتيجيات التنمية بوجــه عــام. |
Para lograr coherencia en las estrategias nacionales de desarrollo se necesitará el liderazgo de los ministros de Finanzas y Planificación trabajando en estrecho contacto con los ministros de comercio. | UN | وسوف يستلزم تحقيـق التجانـس بين الاستراتيجيات الوطنية توثيــق تعاون وزراء المالية والتخطيط مـع وزراء التجارة. |
Se deben encontrar y asegurar modos y niveles adecuados de participación de los ministerios de Finanzas y Planificación y determinar las reformas necesarias en la administración pública y los servicios públicos. | UN | كما يلزم تحديد وكفالة أشكال ومستويات كافية من مشاركة وزراء المالية والتخطيط فضلا عن إصلاح الخدمة المدنية والقطاع العام. |
31. Excelentísimo Señor M. Saifur Rahman, Ministro de Finanzas y Planificación de Bangladesh | UN | 31 - معالي السيد سيف الرحمن، وزير المالية والتخطيط في بنغلاديش |
31. Excelentísimo Señor M. Saifur Rahman, Ministro de Finanzas y Planificación de Bangladesh | UN | 31 - معالي السيد سيف الرحمن، وزير المالية والتخطيط في بنغلاديش |
El Banco de Jamaica publicará esas directrices en nombre del Ministro de Finanzas y Planificación. | UN | وسيُصدِر مصرف جامايكا هذه التوجيهات باسم وزير المالية والتخطيط. |
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Baledzi Gaolathe, Ministro de Finanzas y Planificación para el Desarrollo de Botswana. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد باليدزي غاولاثي، وزير المالية والتخطيط الإنمائي في بوتسوانا. |
Este proceso también ofrecerá la oportunidad de aplicar la inclusión de los aspectos de igualdad de género en el presupuesto del Ministerio de Hacienda y Planificación Nacional. | UN | وستتيح هذه العملية أيضا الفرصة لمواصلة الميزنة التي تستجيب للمنظور الجنساني من قِبَل وزارة المالية والتخطيط القومي. |
Se puso de relieve la importancia de los ministerios de Hacienda y Planificación para asegurar la coordinación y la coherencia. | UN | وسُلط الضوء على دور وزارات المالية والتخطيط في ضمان التنسيق والاتساق. |
Para identificar mejor las prioridades en cada programa de inversión sectorial respectivo, el Gobierno ha establecido grupos de trabajo en cada sector, tres de cuyos miembros son permanentes, a saber, la Oficina para la Promoción de la Igualdad, el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación y el Ministerio de Planificación y Finanzas. | UN | ولكي تحدّد الحكومة بشكل جيد أولويات الاستثمار في كل قطاع، قامت بإنشاء فرق عمل قطاعية، تضم كل منها ثلاثة أعضاء دائمين هم: مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين، ووزارة الخارجية والتعاون الدولي، ووزارة المالية والتخطيط. |