ويكيبيديا

    "المالية والتقنية في تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • financiera y técnica para la realización
        
    • financiera y técnica en la consecución
        
    Actividades del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal UN عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل
    Actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del Examen Periódico Universal UN عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل
    Actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal UN عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل
    Actividades del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal UN عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل
    b) Fortalecimiento de las modalidades de asociación de la industria y participación financiera y técnica en la consecución de los objetivos del Enfoque Estratégico, incluso invitando a la industria a que: UN (ب) تعزيز الشراكات الصناعية والمشاركة المالية والتقنية في تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي، بما في ذلك عن طريق:
    b) Fortalecimiento de las modalidades de asociación de la industria y participación financiera y técnica en la consecución de los objetivos del Enfoque Estratégico, incluso invitando a la industria a que: UN (ب) تعزيز الشراكات الصناعية والمشاركة المالية والتقنية في تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي، بما في ذلك عن طريق:
    Teniendo presente este enfoque, en los últimos dos años el ACNUDH ha estado aumentando su capacidad para intensificar el apoyo prestado a los Estados en sus esfuerzos por participar en su examen periódico universal y aplicar sus resultados, entre otras cosas a través de la puesta en funcionamiento del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal. UN ومع مراعاة هذا النهج، بدأت المفوضية خلال العامين الماضيين تطوير قدراتها لتوفير دعم معزز للجهود التي تبذلها الدول من أجل المشاركة في نتائج الاستعراض الدوري الشامل وتنفيذها، بما في ذلك عن طريق تشغيل صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل.
    15. Desde su establecimiento oficial en 2009, el Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal ha prestado su apoyo a diversas propuestas. UN 15- لقد حظى عدد من الاقتراحات بدعم صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل منذ إنشائه رسمياً في عام 2009.
    Esta función complementaria a la del Estado en el esfuerzo por participar en el examen periódico universal y alcanzar sus objetivos debería alentarse y apoyarse, particularmente por medio del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal. UN وينبغي تشجيع ودعم هذا الدور المكمل لدور الدولة في الجهود المبذولة لإعمال وتحقيق أهداف الاستعراض الدوري الشامل، بوسائل من بينها صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل.
    29. En su decisión 17/119, el Consejo de Derechos Humanos solicitó al ACNUDH que presentara un informe sobre las actividades del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la participación en el Examen Periódico Universal y del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal. UN 29- طلب المجلس، في مقرره 17/119، إلى المفوضية أن تقدم تقريراً عن عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل وصندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل.
    77. Se hace referencia también al informe del ACNUDH sobre las actividades del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal (A/HRC/24/56) (véase el párrafo 29 supra). UN 77- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/24/56) (انظر الفقرة 29 أعلاه).
    1. El presente informe se ha preparado de conformidad con la decisión 17/119 del Consejo de Derechos Humanos, en la que el Consejo pidió a la secretaría que presentara informes anuales actualizados sobre las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal y los recursos de que dispone. UN 1- يُقدم هذا التقرير عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 17/119، الذي طلب فيه المجلس من الأمانة أن تقدم معلومات خطية محدثة سنوية عن عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل وعن الموارد المتاحة له.
    13. El propósito del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal es, en esencia, muy similar al del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para la Cooperación Técnica en materia de Derechos Humanos, establecido en 1987. UN 13- إن الغرض من صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل يشبه إلى حد كبير في جوهره الغرض من صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان الذي أنشئ في عام 1987.
    12. Toma nota también de la nota del Secretario General en la que este informa al Consejo de Derechos Humanos de que, en su 24º período de sesiones, le presentará por escrito una actualización anual consolidada de las actividades del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal; UN 12- يحيط علماً أيضاً بمذكرة الأمين العام() التي تبلغ مجلس حقوق الإنسان أن تقريراً كتابياً سنوياً موحداً عن مستجدات عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل سيقدم إلى المجلس في دورته الرابعة والعشرين؛
    12. Toma nota también de la nota del Secretario General en la que este informa al Consejo de Derechos Humanos de que, en su 24º período de sesiones, le presentará por escrito una actualización anual consolidada de las actividades del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal; UN 12- يحيط علماً أيضاً بمذكرة الأمين العام() التي تبلغ مجلس حقوق الإنسان أن تقريراً كتابياً سنوياً موحداً عن مستجدات عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل سيقدم إلى المجلس في دورته الرابعة والعشرين؛
    11. Toma nota de la actualización anual consolidada sobre las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la Asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal presentada por escrito al Consejo de Derechos Humanos en su 24º período de sesiones; UN 11- يحيط علماً بالتقرير الكتابي السنوي الموحد عن مستجدات عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل، المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين()؛
    11. Toma nota de la actualización anual consolidada sobre las actividades del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal presentada por escrito al Consejo de Derechos Humanos en su 24º período de sesiones; UN 11- يحيط علماً بالتقرير الكتابي السنوي الموحد عن مستجدات عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل، المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين()؛
    b) Fortalecimiento de las modalidades de asociación de la industria y participación financiera y técnica en la consecución de los objetivos del Enfoque Estratégico, incluso invitando a la industria a que: UN (ب) تعزيز الشراكات الصناعية والمشاركة المالية والتقنية في تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي، بما في ذلك من خلال دعوة الأوساط الصناعية إلى:
    b) Fortalecimiento de las modalidades de asociación de la industria y participación financiera y técnica en la consecución de los objetivos del Enfoque Estratégico, incluso invitando a la industria a que: UN (ب) تعزيز الشراكات الصناعية والمشاركة المالية والتقنية في تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي، بما في ذلك من خلال دعوة الأوساط الصناعية إلى:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد