ويكيبيديا

    "المالية وغير المالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • financieros y no financieros
        
    • financieras y no financieras
        
    • financiera y no financiera
        
    • financieros y de otra índole
        
    • financieras y de otra índole
        
    • pecuniarios y no pecuniarios
        
    • fiscales y no fiscales
        
    • financiera y de otro tipo
        
    • financieras y de otro tipo
        
    • financieras como no financieras
        
    • financieros y de otro tipo
        
    • financiera y de otra índole
        
    • financieras y a las no financieras
        
    Dicha política se aplica a todas las operaciones y actividades apoyadas con recursos del Banco, incluyendo productos financieros y no financieros. UN وتطبق هذه السياسة على جميع العمليات والأنشطة التي يدعمها المصرف بالموارد، بما في ذلك المنتجات المالية وغير المالية.
    Pero cuando se escribe el presente informe, la economía seguía siendo vulnerable a los desequilibrios en los mercados de activos financieros y no financieros, y a la consiguiente pérdida de confianza de los inversores nacionales y extranjeros. UN على أن الاقتصاد لا يزال حتى وقت كتابة هذا التقرير، عرضة للتأثر باختلالات اﻷصول المالية وغير المالية في اﻷسواق، وما ينجم عن ذلك من فقدان للثقة فيما بين المستثمرين المحليين واﻷجانب.
    El PNUD acepta la recomendación de que debe hacerse una evaluación y análisis completo de los beneficios financieros y no financieros del cambio. UN يوافق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على التوصية بضرورة إجراء تقييم وتحليل شاملين للفوائد المالية وغير المالية للتغيير.
    Se había hecho un esfuerzo por armonizar las esferas financieras y no financieras. UN وأشار إلى بذل جهود لتحقيق الانسجام في المجالات المالية وغير المالية.
    Se señaló que la creación y desarrollo de las PYMES dependía en gran parte de la financiación, y que la publicación de mejor información financiera y no financiera facilitaba a las PYMES la búsqueda de fondos. UN وأشير إلى أن إنشاء المؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة وتطويرها يتوقف كثيرا على التمويل، وأن تحسين الكشف عن البيانات المالية وغير المالية ييسر لهذه المؤسسات عملية البحث عن التمويل.
    Reunión de Expertos en servicios financieros y no financieros sostenibles para el desarrollo de las PYMES UN اجتماع الخبراء المعني بالخدمات المالية وغير المالية المستدامة لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
    Oferta de servicios financieros y no financieros sostenibles para el desarrollo de las PYME. UN توفير الخدمات المالية وغير المالية المستدامة لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Reunión de Expertos en servicios financieros y no financieros sostenibles para el UN اجتماع الخبراء المعني بالخدمات المالية وغير المالية المستدامة
    OFERTA DE SERVICIOS financieros y no financieros SOSTENIBLES PARA EL DESARROLLO DE LAS PYME UN توفير الخدمات المالية وغير المالية المستدامة لتنمية
    * Mejorar el acceso a los servicios empresariales financieros y no financieros. UN :: تعزيز الوصول إلى الخدمات التجارية المالية وغير المالية.
    :: Proyecto Promoción de Inversiones e Intercambios Comerciales, por medio de la activación de los servicios financieros y no financieros conocidos como Servicios de Desarrollo Empresarial. UN :: مشروع تعزيز الاستثمارات والتبادل التجاري، من خلال تنشيط الخدمات المالية وغير المالية المعروفة بخدمات تنمية المشاريع.
    Los productos bancarios son cada vez menos diferentes de los productos de otras empresas financieras y no financieras. UN وازدادت عدم القدرة على تمييز المنتجات المصرفية عن منتجات المؤسسات المالية وغير المالية اﻷخرى.
    En el documento se abordan las medidas financieras y no financieras de apoyo al desarrollo de PYME. UN وتعالج ورقة القضايا تدابير الدعم المالية وغير المالية لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Movilización de recursos: contribuciones financieras y no financieras a las asociaciones. UN حشد الموارد: المساهمات المالية وغير المالية في الشراكات
    98. Las nuevas exigencias en materia de transparencia financiera y no financiera de las empresas también crean nuevos desafíos dado que las normas y códigos de presentación de informes están formulados para mercados de capital sumamente desarrollados. UN 98- وأما المطالبات الجديدة بالشفافية المالية وغير المالية للشركات فتطرح أيضاً تحديات، في وقت يشهد وضع معايير ومدونات للإبلاغ في أسواق رأس المال بالغة التطور.
    Lesotho siempre ha cumplido los compromisos, financieros y de otra índole, contraídos con el programa de trabajo del Consejo. UN وقد دأبت ليسوتو دوما على الوفاء بالتزاماتها، المالية وغير المالية على السواء، المتعلقة ببرنامج عمل الجماعة.
    Su delegación espera con interés la información sobre las consecuencias financieras y de otra índole que esto puede acarrear. UN كما أن وفد بلادها يتطلع إلى موافاته بمعلومات عن الآثار المالية وغير المالية المترتبة على مشروع التنمية العقارية هذا.
    En primer lugar, el autor podría entablar una acción contra Fair Insurance A/S alegando que había infringido la ley al someterlo a discriminación racial y, por lo tanto, reclamar una indemnización por daños y perjuicios pecuniarios y no pecuniarios. 4.2. UN أولاً، كان بإمكان مقدم الالتماس أن يقيم دعوى ضد شركة التأمين يدعي فيها أنها تصرفت على نحو يخالف القانون عندما عرضته للتمييز العنصري، وأن يطالب بالتالي بتعويضٍ عن الأضرار الناجمة عن الخسارة المالية وغير المالية معاً.
    Nos complace también el apoyo a la incorporación del ordenamiento sostenible de los bosques en los planes nacionales de desarrollo a través de incentivos fiscales y no fiscales que se brindan a los gobiernos. UN كما نرحب بالدعم المقدم لإدماج الإدارة المستدامة للغابات في الخطط الإنمائية الوطنية من خلال تقديم الحوافز المالية وغير المالية للحكومات.
    Por ejemplo, la ciudad de Cotonú (Benin) ha seguido un criterio integrado que combina la asistencia financiera y de otro tipo. UN 50 - وقد اتبعت مدينة كوتونو نهجا متكاملا يجمع بين تقديم المساعدات المالية وغير المالية.
    Lamentablemente, como resultado de dificultades financieras y de otro tipo con que tropezaron la empresa de transporte y los dueños del barco que debía trasladar los vehículos, éste quedó demorado por un litigio judicial y el despliegue del mencionado equipo se atrasó considerablemente. UN بيد أنه لﻷسف، ونتيجة للصعوبات المالية وغير المالية مع شركة الشحن ومالكي السفينة الناقلة، فقد وقعت السفينة الناقلة للمركبات في نزاع قانوني، مما أدى الى حدوث تأخير كبير في وزع المعدات المشار إليها.
    Las organizaciones tanto financieras como no financieras presentan directamente al Centro datos sobre operaciones financieras específicas, acumulativas o sospechosas. UN وتقدم المؤسسات المالية وغير المالية للمركز مباشرة بيانات تتعلق بالعمليات المالية المحدودة أو التراكمية أو المشتبه بها.
    El proyecto había prestado con éxito servicios financieros y de otro tipo a un gran número de PYME. UN وكان المشروع قد نجح في تقديم الخدمات المالية وغير المالية إلى عدد كبير من المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Algunos países prestaron ayuda financiera y de otra índole a las víctimas para alentarlas a cooperar con la policía. UN 527- وتقدم بعض البلدان المساعدات المالية وغير المالية للضحايا تشجيعا لهم على التعاون مع الشرطة.
    Se debería otorgar la misma importancia a las contribuciones financieras y a las no financieras. UN فيجب إعطاء اﻹسهامات المالية وغير المالية نفس القدر من اﻷهمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد