ويكيبيديا

    "المالي وقواعدها المالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Financiero y Reglamentación Financiera Detallada
        
    • Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada
        
    • Financiero y su Reglamentación Financiera Detallada
        
    • Reglamento y Reglamentación Financiera Detallada
        
    • financiero y una reglamentación financiera detallada
        
    Cualquier política sobre donaciones que tenga en cuenta el carácter internacional de la Organización y su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada, y que no perjudique el alcance del proyecto, sería aceptable. UN وكل سياسة للتبرعات تتفق والطابع الدولي للمنظمة ونظامها المالي وقواعدها المالية ولا تخل بنطاق المشروع، تعد سياسة مقبولة.
    :: Las disposiciones de su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada y las directrices de inversión. UN :: أحكام نظامها المالي وقواعدها المالية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالاستثمار.
    Es importante respetar la totalidad de los procedimientos presupuestarios existentes y del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de la Organización. UN ومن المهم أن تُصان نزاهة إجراءات المنظمة في وضع الميزانية ونظامها المالي وقواعدها المالية.
    El PNUFID sigue operando en el marco del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN ولا يزال البرنامج يعمل في اطار نظام اﻷمم المتحدة المالي وقواعدها المالية.
    Las donaciones privadas tendrán que ajustarse al carácter internacional e intergubernamental de la Organización y al reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de ésta. UN وسيتعين أن تكون أي تبرعات تأتي من مصادر خاصة متسقة مع الطابع الدولي والحكومي الدولي للمنظمة ونظامها المالي وقواعدها المالية.
    La ONUDI apoya el principio de la auditoría única y se ciñe a su Reglamento Financiero y su Reglamentación Financiera Detallada, en los que se establece que las operaciones de la Organización están sujetas exclusivamente a procedimientos de auditoría externa e interna. UN وتقر اليونيدو مبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات وتلتزم بنظامها المالي وقواعدها المالية اللذين ينصان على أن عمليات المنظمة تخضع حصرا لإجراءات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات.
    :: Las disposiciones de su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada y las directrices de inversión. UN :: أحكام نظامها المالي وقواعدها المالية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالاستثمار.
    El UNICEF basará su tratamiento y clasificación de los costos de recuperación de los gastos en las disposiciones de su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada, así como en las nuevas directrices de política pertinentes. UN وسوف تستند معالجة، وتصنيف، اليونيسيف لرسوم استعادة التكاليف إلى نظامها المالي وقواعدها المالية وإلى سياسات توجيهية جديدة ذات صلة.
    Pidió al Secretario General que formulara nuevas propuestas para que los Estados Miembros pudieran hacer donaciones sin distinciones ni condiciones, de conformidad con los principios rectores de las Naciones Unidas y con su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات جديدة تسمح للدول الأعضاء، دون تمييز ولا شروط، بتقديم تبرعات على نحو يتفق تماما مع المبادئ المنظمة للأمم المتحدة ونظامها المالي وقواعدها المالية.
    El OOPS señaló que su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada no circunscribían el uso de los fondos generales a financiar los proyectos financiados por los donantes. UN وأشارت الوكالة إلى أن نظامها المالي وقواعدها المالية لا يضع أيهما قيودا على استخدام الموارد العامة في تمويل المشاريع الممولة من المانحين.
    ONU-Mujeres confirmó que no había efectuado ningún pago a título graciable en 2012, de conformidad con el párrafo 20.6 de su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada. UN 96 - أكدت هيئة الأمم المتحدة للمرأة أنه لم تُدفَع أي إكراميات في عام 2012 وفقا للبند 6-20 من نظامها المالي وقواعدها المالية.
    ONU-Mujeres informó a la Junta de que no había efectuado ningún pago graciable en 2013, de conformidad con el párrafo 20.6 de su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada. UN ٨٣ - أبلغت الهيئة المجلس وفقا لأحكام البند 20-6 من نظامها المالي وقواعدها المالية بعدم دفع إكراميات خلال عام 2013.
    En el párrafo 62, la Junta reiteró su recomendación de que el UNICEF revisase sus manuales y el suplemento especial de su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada. UN 170 - وفي الفقرة 62، كرر المجلس توصيته بأن تقوم اليونيسيف بتنقيح أدلتها والملحق الخاص المتعلق بنظامها المالي وقواعدها المالية.
    En relación con el bienio 2008-2009, la Junta reiteró su recomendación de que el UNICEF respetara estrictamente la disposición de su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada relativa al límite del 25%. UN و بالنسبة لفترة السنتين 2008-2009، كرر المجلس توصيته بأن تتقيد اليونيسيف بكل دقة بالبند الوارد في نظامها المالي وقواعدها المالية بشأن حد الـ 25 في المائة.
    En el sistema de las Naciones Unidas se define como ingreso diverso todo ingreso a) que no proceda de cuotas ni de contribuciones voluntarias y b) todo otro ingreso que no esté previsto en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de la Organización. UN واﻹيرادات المتنوعة معرّفة في منظومة اﻷمم المتحدة بأنها اﻹيرادات التي بخلاف `١` قيمة الاشتراكات المقررة أو التبرعات و `٢` غير ذلك من بنود الايرادات التي قد تكون غير مشمولة بنظام اليونيسيف المالي وقواعدها المالية.
    En el sistema de las Naciones Unidas se define como ingreso diverso todo ingreso a) que no proceda de cuotas ni de contribuciones voluntarias y b) todo otro ingreso que no esté previsto en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de la Organización. UN واﻹيرادات المتنوعة معرفة في منظومة اﻷمم المتحدة بأنها اﻹيرادات التي بخلاف `١` قيمة الاشتراكات المقررة أو التبرعات و `٢` غير ذلك من بنود اﻹيرادات التي قد تكون غير مشمولة بنظام اليونيسيف المالي وقواعدها المالية.
    2. Decide volver a ocuparse de la prestación de asistencia en efectivo a los gobiernos en el primer período ordinario de sesiones de 2002, sobre la base del informe que ha de preparar el UNICEF sobre la práctica que sigue y el reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada que rigen sus actividades. UN 2 - يقرر معاودة النظر في مسألة المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات خلال دورته العادية الأولى لعام 2002 على أساس التقرير الذي تقدمه اليونيسيف عن ممارستها ونظامها المالي وقواعدها المالية الراهنة.
    2. Decide volver a ocuparse de la prestación de asistencia en efectivo a los gobiernos en el primer período ordinario de sesiones de 2002, sobre la base del informe que ha de preparar el UNICEF sobre la práctica que sigue y el reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada que rigen sus actividades. UN 2 - يقرر معاودة النظر في مسألة المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات خلال دورته العادية الأولى لعام 2002 على أساس التقرير الذي تقدمه اليونيسيف عن ممارستها ونظامها المالي وقواعدها المالية الراهنة.
    En relación con el subtema c) del tema 2, la Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de la ONUDI (IDB.32/5). UN 19- كان معروضا على المجلس، في إطار البند 2 (ج)، تقرير مقدّم من المدير العام عن نظام اليونيدو المالي وقواعدها المالية (IDB.32/5).
    2.32 La ONUDI ha instituido políticas y procedimientos prudentes de gestión del riesgo, de conformidad con su Reglamento Financiero y su Reglamentación Financiera Detallada. UN 2-32 أرست اليونيدو سياسات وإجراءات حكيمة لإدارة المخاطر وفقا لنظامها المالي وقواعدها المالية.
    b) Las ganancias y pérdidas realizadas por el cambio de divisas, dado que el UNICEF no asume el riesgo relativo al cambio de divisas en los ingresos en concepto de contribuciones, de conformidad con su Reglamento y Reglamentación Financiera Detallada (véase la nota 23). UN (ب) المكاسب والخسائر المحققة من النقد الأجنبي مع عدم تحمل اليونيسيف لمخاطر النقد الأجنبي في الإيرادات المتأتية من التبرعات اتساقا مع نظامها المالي وقواعدها المالية (انظر الملاحظة 23 أدناه).
    El UNICEF presentó un reglamento financiero y una reglamentación financiera detallada modificados a su Junta Ejecutiva en el segundo período ordinario de sesiones de 2011. UN وقدّمت اليونيسيف نظامها المالي وقواعدها المالية إلى مجلسها التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد