El ACNUR terminó el ejercicio 2005 teniendo que contraer un préstamo de 12,2 millones de dólares del Fondo de Operaciones y de Garantía. | UN | وفي نهاية عام 2005، وجدت المفوضية نفسها مضطرة إلى اقتراض مبلغ 12.2 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Fondo de Operaciones y de Garantía | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات |
Fondo de Operaciones y de Garantía | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات |
Las diferencias de cambio se cargan al Fondo del Programa Anual, a menos que sean necesarios para mantener el Capital de Operaciones y Fondo de Garantía. | UN | وتقيد فروق أسعار الصرف على حساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لصون صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
En el cuadro I.1 no se incluyen 1.115.738 dólares correspondientes a los gastos del Plan de Seguro Médico ni 938.932 dólares correspondientes a los gastos del Fondo de Operaciones y Garantía. | UN | - لا يشمل الجدول الأول-1 نفقات خطة التأمين الصحي البالغة 738 115 1 دولاراً ولا نفقات صندوق رأس المال المتداول والضمانات البالغة 932 938 دولاراً. |
La Reserva Operacional se mantendrá a un nivel no inferior a 10 millones de dólares mediante la reposición de sus recursos con cargo al Fondo de Operaciones y de Gestión. | UN | ويُحتفظ بالإحتياطي التشغيلي في مستوى لا يقل عن 000 000 10 من الدولارات عن طريق تجديد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Las diferencias de cambio se cargan al Fondo del Programa Anual, a menos que sean necesarios para mantener el Capital de Operaciones y Fondo de Garantía. | UN | وتقيد فروق أسعار الصرف على حساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لصون صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
FONDO DE OPERACIONES Y de Garantía | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات |
Capital de Operacio-nes y Fondo de Garantía Nota 4 | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات الملاحظة 4 |
Fondo de Operaciones y de Garantía | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات |
Fondo de Operaciones y de Garantía | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات |
Capital de Operaciones y Fondo de Garantía Nota 4 | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات الملاحظة 4 |
Todas las ganancias o pérdidas realizadas y no realizadas se imputan al Fondo de Operaciones y de Garantía. | UN | وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Fondo de Operaciones y de Garantía | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات |
Todas las ganancias o pérdidas realizadas y no realizadas se imputan al Fondo de Operaciones y de Garantía. | UN | وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Fondo de Operaciones y de Garantía | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات |
Todas las ganancias o pérdidas realizadas y no realizadas se imputan al Fondo de Operaciones y de Garantía. | UN | وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
Fondo de Operaciones y de Garantía | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات |
Fondo de Operaciones y de Garantía | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات |
1 Las cifras anteriores no comprenden los ingresos y gastos para el Plan de Seguro Médico y el Fondo de Operaciones y Garantía. | UN | (1) لا ترد في الأرقام المبينة أعلاه الإيرادات والنفقات الخاصة بخطة التأمين الصحي وصندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
La Reserva Operacional se mantendrá a un nivel no inferior a 10 millones de dólares mediante la reposición de sus recursos con cargo al Fondo de Operaciones y de Gestión. | UN | ويُحتفظ بالإحتياطي التشغيلي في مستوى لا يقل عن 000 000 10 من الدولارات عن طريق تجديد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
∙ Fondo de emergencia: Se mantiene a un nivel no inferior a los 8 millones de dólares y se reabastece con cargo al Capital de operaciones, el Fondo de Garantía y las contribuciones voluntarias. | UN | ● صندوق الطوارئ: يحتفظ به عند مستوى لا يقل عن ثمانية ملايين دولار وتجدد موارده من صندوق رأس المال المتداول والضمانات ومن التبرعات. |
Como este cuadro se refiere a los presupuestos para actividades programadas, no incluye el Fondo de Operaciones y de Garantía ni el Plan de Seguro Médico (PSM), pero sí la contribución con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. | UN | ونظراً لأن هذا المبلغ يتعلق بميزانيات الأنشطة المبرمجة، فإنه يستبعد صندوق رأس المال المتداول والضمانات وخطة التأمين الطبي، ولكنه يشمل مساهمة ميزانية الأمم المتحدة العادية. |
Fondo para programas suplementarios | UN | صندوق رأس المال المتداول والضمانات |