b) Aplicación de las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " | UN | تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين انجاز برامج اليونيدو " |
de las directrices estratégicas tituladas " HACIA EL MEJORAMIENTO DE LA EJECUCIÓN DE LOS PROGRAMAS | UN | بما في ذلك: تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين تنفيذ برامج اليونيدو " |
D. Aplicación de las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " | UN | تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين إنجاز برامج اليونيدو " دال- |
El Gobierno ha identificado las actividades prioritarias y ha elaborado un conjunto de directrices estratégicas para lograr estos objetivos. | UN | وقد حددت الحكومة الهولندية الأنشطة ذات الأولوية ووضعت مجموعة من المبادئ التوجيهية الاستراتيجية لبلوغ هذه الأهداف. |
El establecimiento de la Comisión por la Paz y la Concordia, incluida en los lineamientos estratégicos de la SEPAZ, facilitaría abordar temas tan trascendentes como políticas integrales de búsqueda de desaparecidos y exhumaciones. | UN | 21 - إن إنشاء لجنة للسلام والوفاق، على النحو المنصوص عليه في المبادئ التوجيهية الاستراتيجية لأمانة السلام، سيُيسِّر معالجة القضايا الهامة التي من قبيل وضع سياسات شاملة للبحث عن المختفين وإخراج الجثث من القبور. |
Las inversiones en bonos se mantuvieron por debajo del 31% recomendado en las orientaciones estratégicas a largo plazo. | UN | وأبقي على نصيب السندات دون مستوى الـ 31 في المائة الذي تدعو إليه المبادئ التوجيهية الاستراتيجية الطويلة الأجل. |
b) Aplicación de las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " ; | UN | (ب) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " نحو تحسين تنفيذ برامج اليونيدو " ؛ |
b) Aplicación de las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " ; | UN | (ب) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " نحو تحسين تنفيذ برامج اليونيدو " ؛ |
5. Aplicación de las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " . | UN | 5- تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين تنفيذ برامج اليونيدو " . |
b) Aplicación de las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " ; | UN | (ب) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " نحو تحسين تنفيذ برامج اليونيدو " ؛ |
b) APLICACIÓN de las directrices estratégicas tituladas " HACIA EL MEJORAMIENTO DE LA EJECUCIÓN DE LOS PROGRAMAS DE LA ONUDI " (GC.10/3, GC.10/5) | UN | (ب) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين انجاز برامج اليونيدو " GC.10/3)، (GC.10/5 |
b) Aplicación de las directrices estratégicas tituladas " hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " (continuación) | UN | تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " نحو تحسين تنفيذ برامج اليونيدو " (تابع) |
b) APLICACIÓN de las directrices estratégicas tituladas " HACIA EL MEJORAMIENTO DE LA EJECUCIÓN DE LOS PROGRAMAS DE LA ONUDI " (continuación) (GC.10/3, GC.10/5) | UN | (ب) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " نحو تحسين تنفيذ برامج اليونيدو " (تابع) GC.10/3)، (GC.10/5 |
b) Aplicación de las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas " (continuación) | UN | (ب) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " نحو تحسين تنفيذ برامج اليونيدو " (تابع) |
b) APLICACIÓN de las directrices estratégicas tituladas " HACIA EL MEJORAMIENTO DE LA EJECUCIÓN DE LOS PROGRAMAS DE LA ONUDI " (continuación) (GC.10/3, GC.10/5) | UN | (ب) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " نحو تحسين تنفيذ برامج اليونيدو " (تابع) GC.10/3)، (GC.10/5 |
b) Aplicación de las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " (continuación) | UN | (ب) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " نحو تحسين تنفيذ برامج اليونيدو " (تابع) |
b) APLICACIÓN de las directrices estratégicas tituladas " HACIA EL MEJORAMIENTO DE LA EJECUCIÓN DE LOS PROGRAMAS DE LA ONUDI " (continuación) (GC.10/3, GC.10/5) | UN | (ب) تطبيق المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " نحو تحسين تنفيذ برامج اليونيدو " (تابع) (GC.10/3 وGC.10/5) |
Las actividades nacionales se coordinan en virtud de directrices estratégicas preparadas por la secretaría del Convenio de Basilea en 1993. | UN | وتنسق اﻷنشطة الوطنية على هدي المبادئ التوجيهية الاستراتيجية التي أعدتها أمانة اتفاقية بازل في عام ١٩٩٣ على نحو ما تقضي به الاتفاقية المذكورة. |
Las responsabilidades principales de este funcionario abarcan la coordinación de todas las actividades y la formulación de directrices estratégicas para la lucha contra el terrorismo por parte de las Fuerzas Armadas Eslovenas. | UN | وتتضمن مسؤولياته الرئيسية تنسيق جميع الأنشطة وصياغة المبادئ التوجيهية الاستراتيجية لمكافحة الإرهاب داخل القوات المسلحة السلوفينية. |
Estas acciones se enmarcan en el Plan de Gobierno 2009- 2014 y siguen los lineamientos estratégicos de: Acceso a la Vivienda Digna, reducción del Déficit Cualitativo, democratización del financiamiento y la reducción de costos de la construcción de viviendas y el fortalecimiento del marco institucional. | UN | وتندرج هذه الأنشطة ضمن الخطة الحكومية للفترة ما بين عامي 2009 و2014، وتتبع المبادئ التوجيهية الاستراتيجية المتعلقة بالحصول على سكن لائق وبتقليص النقص النوعي(53) وإتاحة القروض للجميع وتخفيض تكاليف السكن وتعزيز الإطار المؤسسي. |
El Comité Consultivo Estratégico, presidido por mi Representante Ejecutivo, es la instancia donde se definen las orientaciones estratégicas para la asistencia internacional y se promueve el intercambio de opiniones e información entre los interesados nacionales e internacionales para garantizar el correcto desarrollo del proceso electoral. | UN | وتعمل اللجنة الاستراتيجية الاستشارية، التي يرأسها ممثلي التنفيذي، بمثابة منتدى لتحديد المبادئ التوجيهية الاستراتيجية للمساعدة الدولية، وتعزز تبادل الآراء والمعلومات فيما بين أصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين لكفالة إجراء العملية الانتخابية بسلاسة. |
El Grupo de Estados de Asia acoge con satisfacción la propuesta del Japón sobre directrices estratégicas para los programas de la ONUDI y espera que las propuestas se tengan en cuenta en la ejecución del Plan general de actividades. | UN | وأعرب عن ترحيب المجموعة الآسيوية باقتراح اليابان بشأن المبادئ التوجيهية الاستراتيجية لبرامج اليونيدو. وقال ان المجموعة تأمل في أن تؤخذ هذه الاقتراحات بعين الاعتبار في تنفيذ خطة الأعمال. |
Decisión de la Junta IDB.26/7 sobre las directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " | UN | ● مقرر المجلس م ت ص-26/م-7 بشأن المبادئ التوجيهية الاستراتيجية " صوب تحسين انجاز برنامج اليونيدو " |