ويكيبيديا

    "المبادئ المحددة بوضوح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los principios claramente definidos
        
    • los principios claramente establecidos
        
    Reconociendo que todas las opciones para la libre determinación de los territorios son válidas siempre que se ajusten a los deseos libremente expresados del pueblo interesado y sean compatibles con los principios claramente definidos que figuran en las resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones de la Asamblea General, UN وإذ تسلم بأن جميع خيارات تقرير المصير المتاحة تعتبر صحيحة ما دامت تتفق مع الرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية وتطابق المبادئ المحددة بوضوح والواردة في القرارين ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من قرارات الجمعية العامة،
    Reconociendo que todas las opciones para la libre determinación de los territorios son válidas siempre que se ajusten a los deseos libremente expresados del pueblo interesado y sean compatibles con los principios claramente definidos que figuran en las resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones de la Asamblea General, UN وإذ تسلم بأن جميع خيارات تقرير المصير المتاحة تعتبر صحيحة ما دامت تتفق مع الرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية وتطابق المبادئ المحددة بوضوح والواردة في القرارين ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من قرارات الجمعية العامة،
    Hacer que la población tome conciencia de su derecho a la libre determinación en el marco de sus opciones sobre el estatuto político, sobre la base de los principios claramente definidos en la resolución 1541 (XV) de la Asamblea General. UN تعزيز وعي الشعوب بحقها في تقرير المصير، وفقــا للخيــارات المتعلقة بالوضع السياسي، والمستندة إلى المبادئ المحددة بوضوح في قــرار الجمعية العامة 1541 (د-15)
    Reconociendo que todas las opciones disponibles para la libre determinación de los Territorios son válidas siempre que se ajusten a los deseos libremente expresados del pueblo de que se trate y sean compatibles con los principios claramente definidos que figuran en sus resoluciones 1514 (XV) y 1541 (XV), de 15 de diciembre de 1960, y otras de sus resoluciones, UN وإذ تسلم بأن جميع الخيارات المتاحة لتقرير مصير الأقاليم خيارات سليمة ما دامت تتفق مع الرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية وتتسق مع المبادئ المحددة بوضوح في قراري الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1960 وغيرهما من قرارات الجمعية،
    Reconociendo que todas las opciones disponibles para la libre determinación de los Territorios son válidas siempre que se ajusten a los deseos libremente expresados del pueblo de que se trate y sean compatibles con los principios claramente definidos que figuran en sus resoluciones 1514 (XV) y 1541 (XV), de 15 de diciembre de 1960, y otras de sus resoluciones, UN وإذ تسلم بأن جميع الخيارات المتاحة لتقرير مصير الأقاليم خيارات سليمة ما دامت تتفق مع الرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية وتتوافق مع المبادئ المحددة بوضوح في قراري الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) المؤرخين 15 كانون الأول/ديسمبر 1960 وغيرهما من قرارات الجمعية،
    Reconociendo que todas las opciones disponibles para la libre determinación de los Territorios son válidas siempre que se ajusten a los deseos libremente expresados del pueblo de que se trate y sean compatibles con los principios claramente definidos que figuran en sus resoluciones 1514 (XV) y 1541 (XV), de 15 de diciembre de 1960, y otras de sus resoluciones, UN وإذ تسلم بأن جميع الخيارات المتاحة لتقرير مصير الأقاليم خيارات سليمة ما دامت تتفق مع الرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية وتتسق مع المبادئ المحددة بوضوح في قراري الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1960 وغيرهما من قرارات الجمعية،
    Reconociendo que todas las opciones disponibles para la libre determinación son valederas a condición de ser acordes con el deseo libremente expresado del pueblo interesado y de conformidad con los principios claramente definidos que figuran en la resolución 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones de la Asamblea General, UN وإذ تسلم بأن جميع خيارات تقرير المصير المتاحة تعتبر صحيحة طالما أنها تتفق مع الرغبات التي تعــرب عنهــا الشعوب المعنية بحرية وأنها تطابق المبادئ المحددة بوضوح والواردة في القرارين ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من قرارات الجمعية العامة،
    Reconociendo que todas las opciones de libre determinación son valederas a condición de que se ciñan a los deseos libremente expresados del pueblo interesado y a los principios claramente definidos que figuran en las resoluciones de la Asamblea General 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones, UN " وإذ تسلم بأن جميع خيارات تقرير المصير المتاحة تعتبر صحيحة ما دامت تتفق مع الرغبات التي تعــرب عنهــا الشعوب المعنية بحرية وتطابق المبادئ المحددة بوضوح الواردة في القرارين ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من قرارات الجمعية العامة،
    Reconociendo de que todas las opciones de libre determinación disponibles son válidas siempre y cuando coincidan con los deseos libremente expresados de los pueblos interesados y guarden conformidad con los principios claramente definidos que figuran en las resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones de la Asamblea General, UN وإذ تسلم أن جميع الخيارات المتاحة لحق تقرير المصير صحيحة ما دامت تنسجم مع رغبات الشعوب المعنية التي يتم التعبير عنها بحرية وتتفق مع المبادئ المحددة بوضوح الواردة في قراري الجمعية العامة ٤١٥١ )د - ٥١( و١٤٥١ )د - ٥١( وغيرهما من قرارات الجمعية العامة،
    Reconociendo que todas las opciones disponibles para la libre determinación son valederas a condición de ser acordes con el deseo libremente expresado del pueblo interesado y de conformidad con los principios claramente definidos que figuran en la resolución 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones de la Asamblea General, UN وإذ تسلم بأن جميع خيارات تقرير المصير المتاحة تعتبر صحيحة طالما أنها تتفق مع الرغبات التي تعــرب عنهــا الشعوب المعنية بحرية وأنها تطابق المبادئ المحددة بوضوح والواردة في القرارين ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من قرارات الجمعية العامة،
    Reconociendo que todas las opciones disponibles para la libre determinación son valederas a condición de ser acordes con el deseo libremente expresado del pueblo interesado y de conformidad con los principios claramente definidos que figuran en la resolución 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones de la Asamblea General, UN وإذ تسلم بأن جميع خيارات تقرير المصير المتاحة تعتبر صحيحة طالما أنها تتفق مع الرغبات التي تعــرب عنهــا الشعوب المعنية بحرية وأنها تطابق المبادئ المحددة بوضوح والواردة في القرارين ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من قرارات الجمعية العامة،
    Reconociendo que todas las opciones disponibles para la libre determinación de los Territorios son valederas a condición de que sean acordes con el deseo libremente expresado del pueblo interesado y de conformidad con los principios claramente definidos que figuran en las resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones de la Asamblea General, UN وإذ تسلم بأن جميع خيارات تقرير المصير المتاحة تعتبر صحيحة ما دامت تتفق مع الرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية وتطابق المبادئ المحددة بوضوح والواردة في القرارين ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من قرارات الجمعية العامة،
    Reconociendo que todas las opciones de libre determinación de los territorios son valederas a condición de que se ciñan a los deseos libremente expresados del pueblo interesado y a los principios claramente definidos que figuran en las resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones de la Asamblea General, UN وإذ تسلم بأن جميع الخيارات المتاحة لتقرير مصير اﻷقاليم تعتبر صحيحة ما دامت تتفق مع الرغبات التي تعــرب عنهــا الشعوب المعنية بحرية وتطابق المبادئ المحددة بوضوح والواردة في قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من قرارات الجمعية العامة،
    Reconociendo que todas las opciones de libre determinación son valederas a condición de que se ciñan a los deseos libremente expresados del pueblo interesado y a los principios claramente definidos que figuran en la resolución 1514 (XV), 1541 (XV) y otras resoluciones de la Asamblea General, UN وإذ تسلم بأن جميع خيارات تقرير المصير المتاحة تعتبر صحيحة طالما أنها تتفق مع الرغبات التي تعــرب عنهــا الشعوب المعنية بحرية وأنها تطابق المبادئ المحددة بوضوح والواردة في القرارين ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( وغيرهما من قرارات الجمعية العامة،
    Todas las opciones disponibles para la libre determinación son valederas mientras estén en consonancia con los deseos libremente expresados de los pueblos interesados y conforme a los principios claramente definidos que figuran en la Carta de las Naciones Unidas y se enuncian en las resoluciones de la Asamblea General 1514 (XV) y 1541 (XV) y otras resoluciones y decisiones pertinentes; UN وتظل جميع الخيارات المتاحة لتقرير المصير صالحة ما دامت تتفق ورغبات السكان المعنيين المعرب عنها بحرية وتتمشى مع المبادئ المحددة بوضوح في ميثاق اﻷمم المتحدة، وعلى النحو المنصوص عليه في قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٤( و ١٥٤١ )د - ٤١( وغيرهما من القرارات والمقررات ذات الصلة؛
    Todas las opciones disponibles para la libre determinación son valederas mientras estén en consonancia con los deseos libremente expresados de los pueblos interesados y conforme a los principios claramente definidos que figuran en la Carta de las Naciones Unidas y se enuncian en las resoluciones de la Asamblea General 1514 (XV) y 1541 (XV) y otras resoluciones y decisiones pertinentes; UN وتظل جميع الخيارات المتاحة لتقرير المصير صالحة ما دامت تتفق ورغبات السكان المعنيين المعرب عنها بحرية وتتمشى مع المبادئ المحددة بوضوح في ميثاق الأمم المتحدة، وعلى النحو المنصوص عليه في قراري الجمعية العامة 1514 (د - 14) و 1541 (د - 41) وغيرهما من القرارات والمقررات ذات الصلة؛
    La aplicación de las resoluciones de la Asamblea General sobre la creación de programas de instrucción cívica en los territorios tiene una importancia decisiva para que la población tome conciencia de su derecho a la libre determinación en el marco de sus opciones legítimas sobre el estatuto político, sobre la base de los principios claramente definidos en la resolución 1541 (XV) de la Asamblea General. UN وأضاف أن لتنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن تيسير برامج التثقيف السياسي في الأقاليم أهمية حاسمـة بالنسبة لتعزيز وعي الشعوب بحقها في تقرير المصير، وفقــا للخيــارات المشروعة المتعلقة بالوضع السياسي، والمستندة إلى المبادئ المحددة بوضوح في قــرار الجمعية العامة 1541 (د-15).
    Reconociendo que todas las opciones disponibles para la libre determinación de los Territorios son válidas siempre que se ajusten a los deseos libremente expresados del pueblo de que se trate y sean compatibles con los principios claramente definidos que figuran en sus resoluciones 1514 (XV) y 1541 (XV), de 15 de diciembre de 1960, y otras de sus resoluciones, UN وإذ تسلم بأن جميع الخيارات المتاحة لتقرير مصير الأقاليم خيارات سليمة ما دامت تتفق مع الرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية وتتوافق مع المبادئ المحددة بوضوح في قراري الجمعية العامة 1514 (د-15) و 1541 (د-15) المؤرخين 15 كانون الأول/ ديسمبر 1960 وغيرهما من قرارات الجمعية،
    Reconociendo que todas las opciones para la libre determinación de los Territorios son válidas siempre que se ajusten a los deseos libremente expresados del pueblo interesado, según cada caso, y sean compatibles con los principios claramente definidos que figuran en sus resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras de sus resoluciones pertinentes, UN وإذ تسلم بأن جميع الخيارات المتاحة لتقرير مصير الأقاليم خيارات سليمة ما دامت تتفق مع الرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية، على أساس كل حالة على حدة وتتفق مع المبادئ المحددة بوضوح في القرارين 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وغيرهما من قرارات الجمعية المتخذة في هذا الصدد،
    Reconociendo que todas las opciones para la libre determinación de los Territorios son válidas siempre que se ajusten a los deseos libremente expresados del pueblo interesado, según cada caso, y sean compatibles con los principios claramente definidos que figuran en sus resoluciones 1514 (XV), 1541 (XV) y otras de sus resoluciones pertinentes, UN وإذ تسلم بأن جميع الخيارات المتاحة لتقرير مصير الأقاليم خيارات سليمة ما دامت تتفق مع الرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية، على أساس كل حالة على حدة وتتفق مع المبادئ المحددة بوضوح في القرارين 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وغيرهما من قرارات الجمعية المتخذة في هذا الصدد،
    Santa Lucía sigue siendo partidaria de que los principios claramente establecidos en la resolución 1541 (XV), junto con los enunciados en la resolución sobre el mismo tema, sigan siendo los principios rectores aplicables a los pequeños territorios insulares no autónomos del Caribe, similares a los aplicados para descolonizar las antiguas colonias. UN وتؤكد سانت لوسيا مجددا الرأي القائل بأن المبادئ المحددة بوضوح في القــرار ١٥٤١ )د - ١٥(، إلى جانب ما ورد في القرار المرافق له، يجب أن تظل هي المعايير التوجيهية السارية على أقاليمنا الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي، كما هو الشأن بالنسبة إلى المعايير التي استخدمت ﻹنهاء الاستعمار في المستعمرات السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد