ويكيبيديا

    "المباني أو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • edificios o
        
    • edificio o
        
    • los locales o
        
    • edificios u
        
    • de locales o
        
    • aire libre o
        
    • los edificios y
        
    • los edificios como
        
    Según se dijo, grupos de los asentamientos habían comprado numerosos edificios o habían iniciado los trámites para hacerlo. UN ويقال إن المجموعات الاستيطانية قامت بشراء العديد من المباني أو تقوم حاليا بعملية شرائها.
    D. Lugares de culto y otros edificios o propiedades religiosas 48 - 52 16 UN دال - أماكن العبادة وغيرها من المباني أو الممتلكات الدينية 48-52 15
    Personas armadas, de uniforme o no, han sido vistas en edificios o en las calles, presuntamente para abrir fuego real contra los manifestantes que se dirigían a edificios públicos o que protestaban en el exterior. UN ورُئي رجال مسلحون يرتدون الزيّ الرسمي أو ملابس مدنية على أسطح المباني أو في الشوارع، زُعم أنهم كانوا يستهدفون المتظاهرين المتجهين إلى المباني العامة أو المحتجين خارجها، بإطلاق الذخيرة الحية.
    Esto significa que en un campo minado nunca se puede tener la seguridad de que un paso cualquiera, un intento de entrar en un edificio o de cultivar la tierra, en suma, una acción cualquiera, no causarán la muerte o la mutilación. UN وتعني مثل هذه الخصائص أنه لا يمكن للفرد، في منطقة ملغومة أن يتأكد من أي خطوة يخطوها وأي محاولة لكي يدخل أحد المباني أو ليزرع حقلا ما بل أي نشاط كان ربما يتسبب في إحداث الموت أو اﻹصابة بعاهة.
    Se concedieron préstamos a 12 centros de programas para la mujer situados en Siria, a fin de mejorar los locales o instalar aulas de computación. UN وقدمت قروض ﻟ ١٢ مركزا لبرامج المرأة في سوريا للمساعدة في تحسين المباني أو إنشاء غرف للحاسوب.
    Estos regímenes de seguridad comprenden medidas destinadas a prevenir el apoderamiento ilícito del control de aeronaves o buques británicos con el propósito de utilizarlos como armas dirigidas contra edificios u otra infraestructura. UN وتشمل هذه النظم الأمنية تدابير تستهدف منع السيطرة غير المشروعة على طائرات المملكة المتحدة أو سفنها بغرض استخدامها كأسلحة موجهة ضد المباني أو الهياكل الأساسية الأخرى.
    Todo allanamiento del hogar, de locales o vehículos sólo podrá efectuarse en los casos y en la forma que mande la ley. UN فلا يجوز فرض تفتيش للمسكن أو المباني أو المركبات إلا في الحالات وبالطريقة المحددة في القانون.
    ¿La etiqueta dice, los efectos colaterales pueden incluir, no se, saltar de edificios, o asaltar joyerías? Open Subtitles هل تقول البيانات أنه من الأعراض الجانبية القفز من فوق المباني أو سرقت متاجر المجوهرات؟
    6. No se construirán edificios o instalaciones a ninguno de los lados de las Carreteras Laterales a una distancia menor de 75 metros a partir del centro de esas carreteras. UN ٦ - لا تقام المباني أو المنشآت على أي جانب من الطرق الجانبية إلى مسافة ٧٥ مترا من وسط تلك الطرق.
    Además, se emprenderá la reparación de edificios o viviendas sociales en los cuatro departamentos del sur, en los que se volverá a instalar a las familias de refugiados que lo deseen. UN وسيجري علاوة على ذلك ترميم المباني أو المساكن الاجتماعية على مستوى المقاطعات اﻷربع في الجنوب وستُنقل اليها أسر اللاجئين المتطوعين.
    En condiciones ideales, cada edificio o estructura habitada de otro tipo ha de contar con un número, al igual que cada conjunto de locales de habitación dentro de edificios o de estructuras. UN وفي أحسن اﻷحوال، ينبغي إعطاء كل مبنى أو أي إنشاء آخر مسكون رقما، وكذا كل مجموعة من المساكن الموجودة في المباني أو اﻹنشاءات.
    Se pidió a cada lugar de destino que designase un profesional del Servicio de Administración de edificios o de la Oficina de Servicios Generales que ya participase en su programa de preparación para casos de emergencia para la transición al año 2000. UN وطلب من كل من مراكز العمل تعيين موظف فني من دائرة إدارة المباني أو مكتب الخدمات العامة بالمركز ليشارك في برنامج الاستعداد لحالات الطوارئ المتصلة بالانتقال إلى عام 2000 المضطلع به في كل من هاتين الهيئتين.
    iii) Aumento o disminución de los edificios o locales desde su ocupación original; UN `3 ' الزيادة/الانخفاض في عدد المباني أو الحيز المكاني منذ شغلها أصلا؛
    1. Utilización o intento de utilización de explosivos con el propósito de matar personas, crear pánico o dañar edificios o instalaciones; UN 1 - استعمال المفرقعات أو الشروع في استعمالها بقصد قتل الأشخاص أو إشاعة الذعر، أو تخريب المباني أو المرافق.
    D. Lugares de culto y otros edificios o propiedades religiosas UN دال - أماكن العبادة وغيرها من المباني أو الممتلكات الدينية
    Otra forma de violación del derecho a la libertad de religión o de creencias que parece repetirse con frecuencia son los ataques dirigidos contra lugares de culto y otros edificios o bienes religiosos. UN 11 - وعلاوة على ذلك، يبدو أن ثمة نمطا آخر يستهدف أماكن العبادة وغيرها من المباني أو الممتلكات الدينية.
    :: Denegación de acceso a los locales o pérdida de locales UN :: المنع من الوصول إلى المباني أو فقدان تلك المباني
    El tipo de munición utilizado en el cuartel de policía Ciudad Arafat está diseñado para matar o incapacitar personas en la zona del impacto y sus efectos en los edificios u otro tipo de estructuras son nulos o muy reducidos. UN ونوع الذخيرة المستخدمة في مقر شرطة مدينة عرفات معدّ لقتل الأشخاص أو شل حركتهم في المنطقة التي تأثرت بالفعل وأثرها طفيف جداً أو معدوم على المباني أو على أي من الهياكل الأساسية الأخرى.
    Todo allanamiento del hogar, de locales o vehículos sólo podrá efectuarse en los casos y en la forma que mande la ley. UN فلا يجوز فرض تفتيش للمسكن أو المباني أو المركبات إلا في الحالات وبالطريقة المحددة في القانون.
    Por ejemplo, los jornaleros que trabajaban al aire libre o en aeropuertos recibían agua pero otros no. UN فبينما يزود العاملون منهم خارج المباني أو في المطارات بالمياه، لا يزود غيرهم بها.
    a) Los heridos, los enfermos, el personal, los edificios y el material protegidos por el Primer Convenio de Ginebra (artículo 46); UN )أ( الجرحى أو المرضى أو اﻷفراد أو المباني أو المعدات التي تحميها اتفاقية جنيف اﻷولى )المادة ٤٦(؛
    Desempeñan un papel insustituible en la protección de los monumentos históricos, tanto de los edificios como de los objetos. UN وتلعب دورا لا بديل له في حفظ المآثر التاريخية بما في ذلك المباني أو التحف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد