Eliminar el uso de pirorretardantes bromados | UN | القضاء على استخدام مثبطات اللهب المبرومة |
Estos compuestos bromados sintéticos se han usado principalmente como agentes retardantes de llamas. | UN | وقد استخدمت هذه المركبات المبرومة التخليقية بالدرجة الأولى كمثبط للهب. |
En el otoño de 2004, el Consejo del Ártico aprobó un nuevo proyecto para el Ártico relativo a la reducción de los pirorretardantes bromados. | UN | وفي خريف عام 2004، اعتمد مجلس منطقة القطب الشمالي مشروعاً جديداً لمنطقة القطب الشمالي يتعلق بخفض مثبطات اللهب المبرومة. |
Por consiguiente, los potenciales de agotamiento del ozono (PAO) de los compuestos bromados han aumentado en forma proporcional. | UN | ومن ثم تم زيادة دالة استنفاد الأوزون للمركبات المبرومة بنسبة موازية. |
Criterios de salud ambiental (EHC) 162: Brominated Diphenyl Ethers (Éteres de difenilo bromado). | UN | معيار الصحة البيئية 162: منتجات ثنائي الفينيل المبرومة. |
Noruega ha completado la evaluación nacional y ha incluido el HBCD en su plan de acción nacional sobre los pirorretardantes bromados. | UN | أما النرويج فقد أكملت تقييمها الوطني وأدرجت هذا المركب ضمن خطة العمل الوطنية الخاصة بمثبطات اللهب المبرومة. |
Las concentraciones más elevadas de pirorretardantes bromados se observaron en las muestras de Corea, China meridional y el Japón. | UN | ولوحظ أن أعلى التركيزات من مثبطات اللهب المبرومة موجودة في العينات المأخوذة من كوريا وجنوب الصين واليابان. |
Figura : Opciones de reciclado para los polímeros que contienen pirorretardantes bromados y en particular para las espumas de poliuretano | UN | الشكل 3: خيارات إعادة تدوير البوليمرات المحتوية على مثبطات اللهب المبرومة ولا سيما رغاوى البولي يوريثان |
En cierta medida, hay signos que muestran que el plástico contiene materiales con pirorretardantes bromados. | UN | وإلى حد ما توجد أختام تدل على أن البلاستيك يحتوي على مواد معالجة بمثبطات اللهب المبرومة. |
Eliminar el uso de pirorretardantes bromados | UN | القضاء على استخدام مثبطات اللهب المبرومة |
Las Partes presentan información sobre los éteres de difenilo bromados Diciembre de 2015 | UN | تقدم الأطراف المعلومات عن الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة كانون الأول/ديسمبر 2015 |
v) Éteres de difenilo bromados y ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y fluoruro de perfluorooctano sulfonilo | UN | ' 5` الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة وحمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
Las constantes de la Ley de Henry sugieren que los componentes menos bromados se pueden volatilizar en cantidades apreciables de soluciones acuosas. | UN | وتشير الثوابت التقديرية لقانون هنري إلى أنه لا يمكن القيام بتطيير سوى القليل من المكونات المبرومة بكميات لها شأنها من محاليل مائية. |
Además, la presencia de pirorretardantes bromados puede reducir el mercado de reventa y el precio del ABS-PC recuperado, ya que su presencia puede disuadir a muchos compradores potenciales. | UN | وإضافة إلى ذلك، قد يحد وجود أحد مثبطات اللهب المبرومة من السوق الخاصة بإعادة البيع وكذلك من سعر المادة المستعادة لأن الكثير من المشترين المحتملين لا يرغبوا في وجود مثبط اللهب في هذه المادة. |
Los fabricantes deberían examinar la posibilidad de sustituir el berilio de las aleaciones de cobre y los pirorretardantes bromados en los plásticos utilizados en los teléfonos móviles por aleaciones alternativas disponibles u otros materiales que desempeñen la misma función. | UN | وينبغي أن ينظر المصنعون في استبدال البريليوم المستخدم في سبائك النحاس ومثبطات اللهب المبرومة الموجودة في اللدائن المستخدمة في الهواتف النقالة بسبائك بديلة أخرى تكون متاحة أو مواد أخرى تؤدي نفس الغرض. |
2.1.2 Demanda mundial futura de pirorretardantes bromados | UN | 2-1-2 مستقبل الطلب العالمي على مثبطات اللهب المبرومة |
Los autores observaron que las cargas corporales de PBDE pueden reflejar de esta manera la captación directa causada por la exposición, y también la desbromación de congéneres más bromados. | UN | وأشار المؤلفون إلى أن حمولة الجسم من الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم قد تعكس بهذه الطريقة الامتصاص من التعرض فضلا عن إزالة برومة المتجانسات المبرومة بصورة عالية. |
Los autores destacaron que las cargas orgánicas de PBDE pueden así reflejar la captación directa de la exposición, y también la desbromación de congéneros más bromados. | UN | وأشار المؤلفون إلى حمولة الجسم من الاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم قد تعكس بهذه الطريقة الامتصاص من التعرض فضلا عن إزالة برومة المتجانسات المبرومة بصورة عالية. |
En la IV Conferencia del Mar del Norte, se decidió eliminar gradualmente el uso del pirorretardante bromado a más tardar en 2020. | UN | وفي المؤتمر الرابع لبحر الشمال تقرر التخلص التدريجي من استخدام مثبطات اللهب المبرومة بحلول عام 2020. |
En la IV Conferencia del Mar del Norte, se decidió eliminar gradualmente el uso de material retardante de llama bromado, con el año 2020 como fecha final. | UN | وفي المؤتمر الرابع لبحر الشمال تقرر التخلص التدريجي من استخدام مثبطات اللهب المبرومة بحلول عام 2020. |
PrensadoNIR NIR XRT Tipos de bajo contenido de BFR de ABS y HIPS No comunicada aún | UN | أنواع من بوليمرات الأكليرونيتريل بوتادين ستيرين المشتركة والبوليستيرين الشديد التحمل للصدمات ذات محتوى منخفض من مثبطات اللهب المبرومة |
(Reglamentos de los éteres de difenilo polibromado (SOR/2008-218)) con arreglo a la CEPA 1999 | UN | (لائحة الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة (SOR/2008-218) بموجب قانون حماية البيئة الكندية، 1999 |