ويكيبيديا

    "المبكر جداً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • demasiado pronto
        
    • muy pronto
        
    • prematuro
        
    • muy temprano
        
    • demasiado temprano
        
    • pronto para
        
    Sin embargo, como otros señalaron, tal vez fuera demasiado pronto para saber qué efectos iba a tener la denuncia del Tratado. UN بيد أن آخرين أشاروا إلى أنه قد يكون من المبكر جداً تحديد الآثار الممكنة للانسحاب من هذه المعاهدة.
    El Japón señaló que esa reevaluación no había hecho más que empezar y que era demasiado pronto para predecir sus posibles resultados. UN وأشارت اليابان إلى أن عملية إعادة التقييم هذه لم تبدأ إلا مؤخراً، وأن من المبكر جداً توقع نتائجها المحتملة.
    Es demasiado pronto para decirlo. Siento como si tuviera muchas partes del cuerpo sueltas. Open Subtitles من المبكر جداً إخبارى بهذا، اشعر كأنى فقدتُ الكثير من أعضاء جسمى
    Es encantador, ¿pero no crees... que es muy pronto para presentarme a tu madre? Open Subtitles هذا لطيف و لكن ألا تعتقد أنه من المبكر جداً أن تقدمني إلى أمك ؟
    Desafortunadamente es muy pronto para invitarte un café! Open Subtitles لسوء الحظ, إنه من المبكر جداً أن أطلب شرب القهوة معكِ
    Los responsables de dichas prácticas también deben ser sancionados, pero aún es prematuro especular sobre mecanismos concretos. UN وينبغي أن يعاقب أيضاً المسؤولين عن هذه الممارسات، ولكن من المبكر جداً الحديث عن آليات محددة.
    Buenos días, mamá. Es muy temprano para que estés de nuevo en pie. Open Subtitles صباح الخير أمي من المبكر جداً بالنسبة لك أن تكوني هنا الآن
    Habida cuenta de que hasta la fecha no han quedado vacantes más que dos puestos de esa categoría, es demasiado pronto para juzgar el efecto de esa medida. UN وبما أنه لا يوجد حتى الآن سوى وظيفتين أعلن عنهما بمجرد شغورهما، فإنه من المبكر جداً تقييم أثر هذا التدبير.
    Asimismo, se indica que es demasiado pronto para que el Senegal pudiera extrapolar los costos con precisión. UN ويشير الطلب أيضاً إلى أن من المبكر جداً للسنغال أن تستقرئ التكاليف بدقة.
    Ello hace suponer que la zona contaminada tiene una superficie inferior a la registrada oficialmente, si bien es demasiado pronto para confirmarlo. UN ويعني ذلك أن المساحة الملوثة الحالية هي أقل من المساحة المسجلة رسمياً رغم أنه لا يزال من المبكر جداً الجزم بذلك.
    ademas, es demasiado pronto para volver a casa Open Subtitles بالإضافة إلي أنه من المبكر جداً علي العودة إلي المنزل
    es demasiado pronto para ir a casa. Open Subtitles من المبكر جداً علي العودة إلي المنزل ما الذي تريدين أن تفعلينه؟
    No hay señal de hipertensión intracraneal, pero todavía es demasiado pronto para saber cuando o incluso si recobrará la conciencia. Open Subtitles لا توجد دلالة على تضخمات خطيرة بالجمجمة لكن مازال من المبكر جداً أن نعرف متى سيستعيد وعيه أو اذا كان سيستعيده
    ¿Aún crees que es demasiado pronto para hablar sobre tu padre? Open Subtitles أمازلت تعتقد أنه من المبكر جداً الحديث عن والدك ؟
    ¿Aún es muy pronto para hablar de tu padre? Open Subtitles أمازلت تعتقد أنه من المبكر جداً أن تتحدث عن والدك؟
    Es muy pronto para ver algo en la ecografía, pero tus... pruebas estaban normales. Open Subtitles من المبكر جداً أن نرى أي شئ على الموجات فوق الصوتية لكن نتائج تحليلاتك كانت طبيعية
    ¿Crees que es muy pronto para pedirle que me llame "papá"? Open Subtitles هل تعتقدين أنَّه لمن المبكر جداً أن أطلب منه مناداتي بـ والدي؟
    Y mi instinto me dice... en realidad, es como si siempre me hubiera dicho... que es muy pronto para mudarme con él. Open Subtitles و الشخص الذي احبه قال لي في الحقيقة هي دائماً تقول لي ذلك انه من المبكر جداً الإنتقال
    No es eso pero tal vez sea muy pronto para terminar nuestra misión. Open Subtitles ليس ذلك، ربما من المبكر جداً أن ننهي مهمتنا هنا
    Por lo tanto, es muy prematuro en este momento hablar otra vez de la cuestión de los métodos de trabajo. UN ولذلك، من المبكر جداً في هذه المرحلة أن نعود إلى مناقشة موضوع أساليب العمل مرة أخرى.
    Aún es prematuro decir si habrá o no repercusiones por esto. Open Subtitles سواءاً أكانت هناك تداعيات لهذا الأمر أم لم تكن, فمن المبكر جداً الحديث عن ذلك
    -Bueno, es aun muy temprano para saber si es una nena o un nene, Open Subtitles حسناً، من المبكر جداً أن نعرف ،لو كان صبي أو فتاة
    Creo que es demasiado temprano para empezar a vaciar nuestros escritorios. Open Subtitles حسناً، اظن انه من المبكر جداً البدء في الاستعداد للرحيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد