Dentro de ese objetivo general, la Fuerza contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. | UN | 10 - وفي إطــار هــذا الهدف العام، ستساهم القــوة في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة مــن خلال تحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
Dentro de ese objetivo general, durante este ejercicio presupuestario la Fuerza contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، ستسهم القوة، خلال الفترة التي تغطيها الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة، بتحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
Dentro de este objetivo general, durante el ejercicio presupuestario la FNUOS contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، ستسهم القوة، خلال الفترة التي تغطيها الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة، بتحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
Dentro de ese objetivo general, en el período de presupuesto que abarca el presente informe, la Misión contribuirá a la realización de diversos logros previstos produciendo los resultados clave relacionados con ellos, como se indica en los marcos siguientes. | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستقوم البعثة، خلال فترة الميزانية، بالمساهمة في عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال إنجاز عدد من النواتج الرئيسية، المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
Dentro de este objetivo general, en el ejercicio presupuestario que abarca el presente informe, la Misión contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los marcos que figuran más adelante. | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، ستقوم البعثة أثناء فترة الميزانية بالمساهمة في عدد من الانجازات المتوقعة من خلال تحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
Dentro de ese objetivo general, en el período que abarca el presente informe, la Misión contribuirá a una serie de logros haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los cuadros siguientes. | UN | 3 - وفي سياق هذا الهدف العام، سوف تواصل البعثة، خلال فترة الميزانية، الإسهام في عدد من الإنجازات، عن طريق أداء النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر التالية أدناه. |
Dentro de este objetivo general, la Misión, durante el ejercicio presupuestario, contribuirá a la consecución de una serie de logros previstos mediante la obtención de varios productos conexos fundamentales, que se describen en los marcos que figuran más adelante. | UN | 3 - وفي سياق هذا الهدف العام، سوف تواصل البعثة، خلال فترة الميزانية، الإسهام في عدد من الإنجازات المتوقعة، عن طريق أداء النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر التالية أدناه. |
Dentro de este objetivo general, durante el período presupuestario la MINUSTAH contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستساهم البعثة، أثناء فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
Dentro de este objetivo general, durante el ejercicio presupuestario la MINURCAT contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran en el presente informe. | UN | 6 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستسهم البعثة خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة عن طريق إحراز النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر الواردة في هذا التقرير. |
Dentro de este objetivo general, durante el ejercicio presupuestario la MINUSTAH contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. | UN | 8 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستساهم البعثة، أثناء فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
En el marco de ese objetivo general, durante el ejercicio presupuestario el Centro contribuirá a alcanzar tres logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. | UN | وفي إطار هذا الهدف الشامل، سيسهم المركز، خلال فترة الميزانية، في تحقيق ثلاثة إنجازات متوقعة، عن طريق تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
Dentro de su objetivo general, durante este ejercicio presupuestario la UNMIT contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. | UN | 3 - وستساهم البعثة، في إطار هدفها العام، خلال فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة وذلك بإنجاز النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر المذكورة أدناه. |
Dentro de ese objetivo general, la Fuerza contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos consiguiendo ciertos productos clave relacionados con ellos, según se indica en los marcos que figuran a continuación. | UN | 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، سوف تساهم القوة في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال تحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
Dentro de este objetivo general, en el ejercicio presupuestario que abarca el presente informe, la Fuerza contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los marcos que figuran más adelante. | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستقوم القوة خلال الفترة التي تغطيها الميزانية بالإسهام في إنجاز عدد من المنجزات المتوقعة وذلك، بتوفير النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
Dentro de este objetivo general, en el ejercicio presupuestario que abarca el presente informe, la Misión contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los marcos que figuran más adelante. | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستقوم البعثة، خلال فترة الميزانية، بالمساهمة في عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال إنجاز عدد من النواتج الرئيسية، المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
Dentro de ese objetivo general, en el ejercicio presupuestario que abarca el presente informe, la Misión contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos haciendo los efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los marcos que figuran más adelante. | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، ستقوم البعثة في أثناء فترة الميزانية بالمساهمة في عدد من الانجازات المتوقعة من خلال تحقيق النواتج الرئيسية المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
Dentro de ese objetivo general, en el ejercicio presupuestario que abarca el presente informe, la Misión contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos haciendo efectivos los productos clave relacionados con ellos, como se indica en los marcos que figuran más adelante. | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، ستقوم البعثة في أثناء فترة الميزانية بالمساهمة في عدد من الانجازات المتوقعة من خلال تحقيق النواتج الرئيسية المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
Dentro de ese objetivo general, la Fuerza contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos haciendo efectivos unos productos clave conexos, como se indica en los marcos que figuran más adelante. | UN | 3 - وفي إطــار هــذا الهدف العام، ســوف تساهم القــوة في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة مــن خلال تحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
Dentro de ese objetivo general, en el período presupuestario abarcado por el presente informe, la Misión contribuirá a una serie de logros previstos haciendo efectivos los productos clave conexos, como se indica en los marcos que figuran más adelante. | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستسهم البعثة، خلال فترة الميزانية، في عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر أدناه. |
Dentro de este objetivo general, en el período que abarca el presente informe la Misión contribuirá a una serie de logros haciendo efectivos productos clave relacionados con ellos, como se indica en los cuadros siguientes. | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف الشامل، ستقوم البعثة أثناء فترة الميزانية بالمساهمة في عدد من الانجازات من خلال تحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
En el marco de este objetivo general, la Misión, durante el ejercicio presupuestario, contribuye a la consecución de una serie de logros previstos mediante la obtención de varios productos de importancia clave, relacionados entre sí, que se describen en los marcos que figuran más abajo. | UN | 3 - وفي سياق هذا الهدف العام، سوف تواصل البعثة، خلال فترة الميزانية، الإسهام في عدد من الإنجازات المتوقعة، عن طريق أداء النواتج الرئيسية ذات الصلة، المبينة في الأطر التالية أدناه. |
Dentro de ese objetivo general, durante este ejercicio presupuestario la UNMIK contribuirá a alcanzar una serie de logros previstos mediante la obtención de los respectivos productos clave, descritos en los marcos que figuran a continuación. | UN | 3 - وفي إطار هذا الهدف العام، ستساهم البعثة، خلال فترة الميزانية، في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية المتصلة بها المبينة في الأطر الواردة أدناه. |
Después de su aprobación, los objetivos indicados en los marcos se expresan en programas y proyectos por separado. | UN | وبعد هذه الموافقة، تترجَم الأهداف المبينة في الأطر إلى برامج ومشاريع مستقلة. |