Efectivo neto procedente de las actividades operacionales | UN | صافي النقدية المتأتية من الأنشطة التنفيذية |
Efectivo neto procedente de las actividades operacionales | UN | صافي تدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التشغيلية |
v) Los ingresos diversos derivados de actividades del presupuesto ordinario se acreditan a ingresos diversos del Fondo General. | UN | `5 ' تُقيد الإيرادات المتنوعة المتأتية من الأنشطة المتصلة بالميزانية العادية لحساب الإيرادات المتنوعة للصندوق العام. |
iv) Los ingresos diversos derivados de actividades del presupuesto ordinario se acreditan a ingresos diversos del Fondo General. | UN | ' 4` تُقيد الإيرادات المتنوعة المتأتية من الأنشطة المتصلة بالميزانية العادية لحساب الإيرادات المتنوعة للصندوق العام. |
Corrientes de efectivo procedentes de las actividades operacionales (cifras netas) | UN | صافي تدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التشغيلية |
Los fondos generales de las organizaciones no reservados para actividades de población, los intereses devengados por los fondos y los recursos provenientes de actividades que generan ingresos que se gastan en actividades de población se consideran asistencia multilateral para dichas actividades. | UN | أما الأموال العامة التي تقدمها الوكالات غير المخصصة للأنشطة السكانية، والفوائد على الأموال، والأموال المتأتية من الأنشطة المدرة للدخل والتي تنفق على الأنشطة السكانية، فتعتبر مساعدات متعددة الأطراف مخصصة للأنشطة السكانية. |
Corrientes de efectivo procedentes de actividades operacionales: | UN | التدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التشغيلية: |
Corrientes de efectivo procedente de las actividades de inversión | UN | تدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة الاستثمارية |
Efectivo neto procedente de las actividades de inversión | UN | صافي تدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة الاستثمارية |
Efectivo neto procedente de las actividades de financiación | UN | صافي تدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التمويلية |
Efectivo neto procedente de las actividades de inversión | UN | صافي النقدية المتأتية من الأنشطة الاستثمارية |
v) Los ingresos varios derivados de actividades del presupuesto ordinario se acreditan a ingresos varios del Fondo General. | UN | ' 5 ' تُقيد الإيرادات المتنوعة المتأتية من الأنشطة المتصلة بالميزانية العادية لحساب الإيرادات المتنوعة للصندوق العام. |
El sistema vigente en la República de Uzbekistán para combatir la legalización de ingresos derivados de actividades delictivas y la financiación del terrorismo | UN | النظام المعمول به في جمهورية أوزبكستان بشأن التصدي لإضفاء الصفة المشروعة على الإيرادات المتأتية من الأنشطة الإجرامية، ومكافحة تمويل الإرهاب |
v) Los ingresos varios derivados de actividades del presupuesto ordinario se acreditan a ingresos varios del Fondo General. | UN | ' 5` تُقيد الإيرادات المتنوعة المتأتية من الأنشطة المتصلة بالميزانية العادية لحساب الإيرادات المتنوعة للصندوق العام. |
Corrientes de efectivo procedentes de las actividades de inversión | UN | تدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة الاستثمارية |
Corrientes de efectivo procedentes de las actividades de inversión (cifras netas) | UN | صافي تدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة الاستثمارية |
Corrientes de efectivo procedentes de las actividades de financiación (cifras netas) | UN | صافي تدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التمويلية |
Los fondos generales de las organizaciones no reservados para actividades de población y los intereses devengados por los fondos y los recursos provenientes de actividades que generan ingresos que se invierten en actividades de población se consideran asistencia multilateral para dichas actividades. | UN | أما الأموال العامة لهذه المنظمات غير المخصصة للأنشطة السكانية وما يُكسب من فوائد على الأموال والنقود المتأتية من الأنشطة المدرة للدخل التي تنفق على الأنشطة السكانية فتعتبر مساعدات متعددة الأطراف للأنشطة السكانية. |
Los fondos generales de los organismos no reservados para actividades de población, los intereses devengados por los fondos y los recursos provenientes de actividades que generan ingresos que se gastan en actividades de población se consideran asistencia multilateral para dichas actividades. | UN | والأموال العامة لهذه الوكالات غير المخصصة للأنشطة السكانية وما يُحصّل من فوائد على الأموال والنقود المتأتية من الأنشطة المدرة للدخل، التي تنفق على الأنشطة السكانية، وتعتبر مساعدات متعددة الأطراف للأنشطة السكانية. |
También se ha creado una dependencia acusatoria especializada dentro de la oficina del Fiscal General para encausar a los autores de delitos de terrorismo y blanqueo de dinero y encargarse de la confiscación de los activos procedentes de actividades terroristas. | UN | وأُنشئت أيضاً وحدة متخصصة للملاحقة القضائية في مكتب النائب العام لملاحقة قضايا الإرهاب وغسل الأموال وللتصدي لمصادرة الأصول المتأتية من الأنشطة الإرهابية. |
:: Las técnicas de rastreo, embargo y confiscación de bienes y fondos que sean producto del delito. | UN | :: أساليب تتبع الممتلكات والأموال المتأتية من الأنشطة الإجرامية وحجزها ومصادرتها. |
Efectivo neto procedente de actividades operacionales | UN | صافي التدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التشغيلية |
Los ingresos públicos derivados de las actividades mineras y petroleras que se desarrollan en Groenlandia los percibirá Groenlandia. | UN | وتعود الإيرادات العامة المتأتية من الأنشطة المتعلقة بالموارد المعدنية والنفطية في غرينلند إلى غرينلند نفسها. |
En los cuadros 5.1 y 5.2 se ofrecen los detalles sobre los ingresos generales y los ingresos netos de las actividades que producen ingresos, que ascendieron a 68,2 millones de dólares en el bienio 1994-1995. | UN | ١٩ - وتقدم القائمتان ٥-١ و ٥-٢ تفاصيل عن الايرادات العامة وصافي الايرادات المتأتية من اﻷنشطة المــدرة للدخــل، والبالغ مجموعها ٦٨,٢ مليون دولار، في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
El producto de la explotación de los recursos minerales de Groenlandia pasará a formar parte de la renta del gobierno autónomo de Groenlandia. | UN | وستعود الإيرادات المتأتية من الأنشطة التي تتضمن الموارد المعدنية لغرين لاند إلى سلطات الحكم الذاتي. |