ويكيبيديا

    "المتأتي من الخدمات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • procedentes de servicios
        
    • por servicios
        
    Suponiendo que el Subcomité pueda acordar un nuevo artículo o comentario acerca del régimen apropiado para los ingresos procedentes de servicios técnicos, se prepararía una nota al respecto para el octavo período de sesiones. UN وإذا تسنى للجنة الفرعية الاتفاق على مادة جديدة أو شرح جديد يتناولان المعاملة الملائمة للدخل المتأتي من الخدمات التقنية، فستُعدّ عنهما مذكرةٌ أخرى تُعرض في الدورة الثامنة.
    IV. Opciones en relación con los ingresos procedentes de servicios técnicos y de otro tipo UN رابعاً - خيارات التعامل مع الدخل المتأتي من الخدمات التقنية والخدمات الأخرى
    A. Revisar el comentario a fin de incluir un análisis sobre el tratamiento de los ingresos procedentes de servicios técnicos y de otro tipo UN ألف - تنقيح الشروح بحيث تناقش معاملة الدخل المتأتي من الخدمات التقنية والخدمات الأخرى
    En este criterio no se abordan expresamente los ingresos procedentes de servicios técnicos y de otro tipo. UN 20 - ولا يعالج هذا النهج الدخل المتأتي من الخدمات التقنية والخدمات الأخرى تحديدا.
    Por el contrario, a los ingresos por servicios técnicos y similares presumiblemente se les rebajaría el umbral. UN ويُفترض على النقيض من ذلك أن تنطبق شروط ذات عتبة أدنى على الدخل المتأتي من الخدمات التقنية والخدمات المشابهة الأخرى.
    No obstante, el objetivo no sería valorar esas disposiciones ni recomendar los tipos de disposiciones que deberían adoptar los países si llegan a la conclusión de que los ingresos procedentes de servicios técnicos deberían ser objeto de atención en sus tratados. UN ولن تُبذل مع ذلك أي محاولات لتقييم تلك الأحكام أو التوصية بأنواع معينة ينبغي للبلدان أن تعتمدها إذا ما خلصت إلى ضرورة تناول الدخل المتأتي من الخدمات التقنية في إطار المعاهدات التي تبرمها.
    H. Añadir un nuevo artículo y un comentario que trate expresamente del gravamen de los ingresos procedentes de servicios técnicos y otros servicios UN حاء - إضافة مادة وشرح جديدين ينصان صراحة على المعاملة الضريبية للدخل المتأتي من الخدمات التقنية والخدمات الأخرى
    Artículo 14 - Ingresos procedentes de servicios profesionales y por cuenta propia; UN المادة 14 - الدخل المتأتي من الخدمات المهنية والمستقلة؛
    Como mínimo, en la próxima actualización de la Convención modelo de las Naciones Unidas debería figurar en el comentario un análisis sobre la cuestión del tratamiento dado a los ingresos procedentes de servicios técnicos y otros servicios similares. UN 17 - ينبغي على أقل تقدير أن يشمل التحديثُ المقبل لاتفاقية الأمم المتحدة النموذجية مناقشةً ترد في شروح المواد عن مسألة معاملة الدخل المتأتي من الخدمات التقنية والخدمات المشابهة الأخرى.
    Por tanto, es posible que si los ingresos procedentes de servicios técnicos y de otro tipo se consideran ingresos, y no beneficios de las empresas o ingresos procedentes de servicios profesionales o de otros servicios independientes, en virtud de la legislación interna del país fuente, esos ingresos podrán someterse a imposición en el país fuente si tienen su origen en él. UN ومن المفترض بناء على ذلك أن الدخل المتأتي من الخدمات التقنية والخدمات الأخرى، إذا ما صُنف بمقتضى القانون المحلي لبلد المصدر كدخل مغاير لأرباح المؤسسات أو الدخل المكتسب من مزاولة المهن الحرة والمهن المستقلة الأخرى، يجوز إخضاعه لضريبة بلد المصدر شريطة أن ينشأ هذا الدخل فيه.
    Por otro lado, si los ingresos procedentes de servicios técnicos y de otro tipo se consideran beneficios de las empresas o ingresos procedentes de servicios profesionales o independientes, se tratarán en el artículo 7 o en el artículo 14 y el país fuente no podrá someterlos a imposición aun cuando tengan su origen en él. UN ومن ناحية أخرى، إذا ما اعتُبر الدخل المتأتي من الخدمات التقنية أو الخدمات الأخرى أرباحا عائدة لمؤسسات أو دخلا مكتسبا من مزاولة المهن الحرة أو المهن المستقلة، فإنه يعامل وفقا للمنصوص عليه في أي من المادتين 7 و 14 ولا يخضع لضريبة بلد المصدر حتى إذا نشأ فيه.
    De acuerdo con este criterio, el comentario no solo se revisaría para incluir un análisis sobre la cuestión del tratamiento de los ingresos procedentes de servicios técnicos y otros servicios similares, sino que iría más allá y en él se describirían brevemente las disposiciones relativas a esos servicios que se han adoptado en tratados reales. UN 21 - لا يقتصر أثر هذا النهج على تنقيح الشروح فحسب لتضمينها مناقشةً لمسألة معاملة الدخل المتأتي من الخدمات التقنية والخدمات المشابهة الأخرى، بل إنه يتجاوز ذلك ليتناول بإيجاز وصفاً للأحكام المعتمدة في معاهدات قائمة بشأن هذه الخدمات.
    En consecuencia, si los ingresos procedentes de servicios técnicos son gravables en virtud del artículo 21 3), quizá sea deseable limitar la imposición del país fuente sobre esos ingresos a un porcentaje fijo o a un porcentaje que será negociado por las partes. UN وبناء على ذلك إذا كان الدخل المتأتي من الخدمات التقنية خاضعا للضريبة بموجب المادة 21 (3)، فقد يُستحسن تحديد أي ضريبة يفرضها بلد المصدر لتكون نسبة مقررة أو نسبة يتفق عليها الأطراف بالتفاوض.
    Si, a los fines de los artículos 5 3) b) y 14 1) b), los requisitos temporales se redujeran a, por ejemplo, 90 o 120 días en todo período de 12 meses, los países fuente tendrían mayores derechos de imposición sobre los ingresos procedentes de servicios empresariales o profesionales, incluidos los ingresos procedentes de servicios técnicos y de otro tipo. UN 19 - وإذا خُفضت العتبات الزمنية لأغراض المادتين 5 (3) (ب) و 14 (1) (ب) لتصبح مثلا 90 أو 120 يوما في أي فترة مدتها 12 شهرا، ستكون بلدانُ المصدر قد وسعت من حقوقها الضريبية على الدخل المتأتي من الخدمات التجارية والمهن الحرة، بما في ذلك الدخل المكتسب من أداء الخدمات التقنية والخدمات الأخرى.
    Si los ingresos procedentes de servicios técnicos están sujetos a tributación en el país fuente en virtud del artículo 21 3), el gravamen impuesto por el país fuente no tiene límite: esos impuestos podrán aplicarse a una tasa fija ilimitada sobre el monto bruto del pago. UN 28 - وإذا كان الدخل المتأتي من الخدمات التقنية خاضعا للضريبة في بلد المصدر بموجب المادة 21 (3)، فليست هناك حدود للضريبة التي يفرضها هذا البلد: ويمكن أن تُجبى هذه الضريبة بمعدل ثابت ليس له حد أقصى يُحتسب على أساس المبلغ الإجمالي للمدفوعات.
    En la presente nota no se tratan las cuestiones más generales referentes al tratamiento apropiado de las rentas obtenidas por la prestación de servicios en general o el tratamiento de los honorarios por servicios técnicos de conformidad con la Convención Modelo de las Naciones Unidas. UN ولا تتناول هذه المذكرة المسائل الأوسع نطاقا المتعلقة بالمعاملة الملائمة للدخل المتأتي من الخدمات بصفة عامة، أو معاملة رسوم الخدمات التقنية بموجب اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد