ويكيبيديا

    "المتابعة الدولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • internacional de seguimiento
        
    • Conferencia sobre
        
    • seguimiento sobre
        
    Los resultados del proyecto se presentarán en la Conferencia internacional de seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo en Doha. UN وستعرض نتائج المشروع على مؤتمر المتابعة الدولي بشأن تمويل التنمية في الدوحة.
    Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    En la Conferencia internacional de seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo que se celebrará el próximo año se debe procurar corregir esta situación. UN ويتعين أن يسعى مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية، الذي سيعقد في العام القادم، إلى إصلاح هذه الحالة.
    La Conferencia internacional de seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo, el próximo año, nos ofrece una importante oportunidad. UN ويتيح لنا مؤتمر المتابعة الدولي المعني بالتمويل لأغراض التنمية فرصة هامة.
    En nuestro tercer Foro de alto nivel sobre la eficacia de la ayuda, en Accra, promoveremos aún más la eficacia de la asistencia. En la Conferencia internacional de seguimiento en Doha examinaremos el Consenso de Monterrey. UN وفي المنتدى الرفيع المستوى الثالث بشأن فعالية المعونة الذي سيعقد في أكرا، سنواصل تعزيز فعالية المعونة، وفي مؤتمر المتابعة الدولي الذي سيعقد في الدوحة، سننظر في تنفيذ توافق آراء مونتيري.
    Proyecto de resolución relativo a la Conferencia internacional de seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN مشروع قرار بشأن مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيريه
    Espera que en la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo se traten esas cuestiones. UN ويأمل في أن يتناول مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية هذه المسائل.
    La CARICOM espera con interés la Conferencia internacional de seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo que se celebrará en Qatar en 2008. UN وأعرب عن تطلع الجماعة الكاريبية إلى مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المقرر عقده في قطر في عام 2008.
    Programa provisional de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    Proyecto de calendario de los trabajos de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN الجدول الزمني المقترح لأعمال مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية، المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    Reglamento provisional de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    Conferencia internacional de seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    Además, esperamos con interés la venidera Conferencia internacional de seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo, que se celebrará en Doha. UN وعلاوة على ذلك، نتطلع إلى مؤتمر المتابعة الدولي المعني بتمويل التنمية القادم المقرر عقده في الدوحة.
    Qatar se prepara para acoger la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo. UN إن قطر تستعد لعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية.
    En Doha se celebró la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo a fin de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey. UN وعُقد في الدوحة مؤتمر المتابعة الدولي حول تمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري.
    Proyecto de resolución sobre la Conferencia internacional de seguimiento sobre la Financiación para el Desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey UN مشروع قرار عن مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    Sin lugar a dudas surgirán medidas útiles en la siguiente Conferencia internacional de seguimiento sobre financiación para el desarrollo, el primer evento importante del Segundo Decenio. UN وأعرب عن اعتقاده بأن مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية، وهو أول حدث كبير في العقد الثاني، سيسفر عن تدابير مفيدة.
    El proyecto de documento final de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo debería constituir una buena base para iniciar las negociaciones. UN ويتعين أن يوفر مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية أساسا جيدا لبدء المفاوضات.
    El Comité también expresó su preocupación por la situación relativa a los servicios que se prestarían en la Conferencia de Doha sobre la financiación para el desarrollo, que se superpondría con la Conferencia sobre el Cambio Climático y la culminación del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN 79 - وأعربت اللجنة أيضا عن انشغالها إزاء الحالة بالنسبة لتقديم الخدمات لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية، في قطر الذي تتداخل فترة انعقاده مع فترة انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغيّر المناخ في بولندا ومع انتهاء الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد