ويكيبيديا

    "المتاعب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • problemas
        
    • problema
        
    • líos
        
    • lío
        
    • molestias
        
    • molestia
        
    • trabajo
        
    • problemita
        
    • los graves trastornos
        
    • graves inconvenientes
        
    Seleccionando las personas correctas, con los valores correctos, pueden llegar muy lejos en ahorrar muchos problemas, y mucho dinero, en sus organizaciones. TED إن اختيار الأشخاص المناسبين مع القيم الصحيحة قد يساعد في حفظ الكثير من المتاعب والكثير من المال في منظماتكم.
    Como su autodenominado manager, te pido que lo mantengas lejos de problemas. Open Subtitles وكأنه نصّب نفسه مدير أنا أعتمد عليك لإبقائه خارج المتاعب
    Quiero hablar con ustedes dos de los problemas en que se han metido. Open Subtitles ما أريد التحدث عنه الآن هي المتاعب الي كنتما تتورطان بها
    El problema de llegar siempre a tiempo... es que siempre se te puede rastrear. Open Subtitles المتاعب وراء كونك لا تتأخر أبداً، هي أنه يسهل تتبع أثرك دائماً.
    Bien. Entonces debe saber que si busca... problemas mientras esta aqui los encontrara Open Subtitles جيد, اذن انت تعلم ان كنت تبحث عن المتاعب فستجدها هنا
    Basta con acercarse a la campana. Nos ahorrará muchos problemas a todos. Open Subtitles تقدّم نحو الجرس وحسب وأنقذنا جميعاً من الكثير من المتاعب.
    Ok, nos podemos meter en un montón de problemas si es que alguien lo ve Open Subtitles يرام، ونحن يمكن أن تضع في الكثير من المتاعب إذا يرى شخص ما
    Jimmy, ya sé que has tenido muchos problemas... para recuperar mi dinero, pero... Open Subtitles جيـمي اقدر المتاعب التي تكبدتها كي تعيد لي نقودي ، ولكن
    Queremos que nuestros hijos se diviertan, pero reconozcámoslo si no los vigilamos de cerca sabe Dios los problemas en los que se podrán meter. Open Subtitles نحن نريد لأطفالنا أن يحظوا بوقت مرح ولكن لنواجه الأمر إن لم نراقبهم، فالرّب وحده يعلم المتاعب التي سيقعون بها
    Sólo espero que no se esté metiendo en demasiados problemas antes de que sus padres vuelvan a la ciudad. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن لا يورط نفسه في الكثير من المتاعب قبل عودة والديه إلى المدينة
    - Yo también siento todo lo que hice que causó problemas pero en especial la manera en que me comporté contigo, Dan. Open Subtitles أنا آسفة أيضاً على كل شيء فعلته وسبَّب لكم المتاعب وبخاصة على الطريقة التي تعاملت بها معك يا دان
    No, él se metió en unos problemas, así que me mudé aquí. Open Subtitles كلّا, لقد وقع في بعض المتاعب لهذا إنتقلت إلى هُنا
    Ok, nos podemos meter en un montón de problemas si es que alguien lo ve Open Subtitles يرام، ونحن يمكن أن تضع في الكثير من المتاعب إذا يرى شخص ما
    Los tontos, que anda por allí causando problemas, y los intelectuales que se los toman a la tremenda. Open Subtitles المغفلون الذي يركضون في المكان و يثيرون المتاعب و الحمقى الذين يحولون ذلك لمشكلة كبيرة
    Tengo a otro paciente que está teniendo algunos problemas con el más joven. Open Subtitles لدي مريض آخر الآن الذي هو وجود بعض المتاعب مع صغارها.
    - Esto es lo que ocurrió la última vez. - Las mujeres sólo son problemas. Open Subtitles ـ لقد حدث هذا في المرة السابقة ـ النساء لا يجلبنّ سوى المتاعب
    Estaba pensando en un par de personas que están en una situación que causará problemas. Open Subtitles ، كنت أفكر في شخصين . الذين هم في وضع سيسبب لهما المتاعب
    Sé que han estado teniendo un pequeño problema desconectándose del sistema así es que hablé con la pandilla. Open Subtitles أعلم بأنكما تواجهان بعض المتاعب في التحرر من استخدام الخدمات لذا فقد تحدثت إلى المجموعة
    Estoy seguro que me querías conocer sino, no hubieras tenido este problema. Open Subtitles أنامتأكدأنكأردتمقابلتيأيضاً .. عدا ذلك، لم تكن لتسبب كلّ تلك المتاعب
    No puedes meterte en líos. La familia está desintegrándose. Open Subtitles عليك الإبتعاد عن المتاعب ، العائلة تتفكك ، عليك الإبتعاد عن المتاعب
    Me metí en un lío... y me desmayé, como una niña tonta. Open Subtitles سببت لنفسى بعض المتاعب و جبنت مثل فتاة صغيرة سخيفة
    Sí, lo sé. Trataremos de causar las menores molestias posibles. Open Subtitles . نعم ، أعرف سنحاول عدم التسبب في المتاعب قدر الإمكان
    Se puede ahorrar la molestia. Seguro que se llama Alice. Open Subtitles وفري علي نفسك المتاعب اسمها اليس بالتأكيد
    Creemos que aceptó un trabajo que le pudo meter en un lío. Open Subtitles نعتقد أنّه حصل على وظيفة ربما أوقعته في بعض المتاعب
    Parece que nos hemos topado con un problemita. Open Subtitles يبدو أننا قد واجهت قليلا من المتاعب.
    Recuerda que el Estado Parte no pone en duda los graves trastornos físicos y psíquicos que sufre, pero impugna el hecho de que los atribuya a razones distintas de las torturas alegadas. UN ويذكّر بأن الدولة الطرف لا تنكر المتاعب الجسدية والنفسية البالغة التي يعانيها، لكنه يعترض على أن الدولة الطرف تعزوها إلى أسباب أخرى غير التعذيب الذي يدعيه.
    Sin embargo, el procedimiento para obtener asistencia social puede ser engorroso y causar graves inconvenientes y sufrimiento a los necesitados. UN لكن الحصول على المساعدة في مجال الرعاية الاجتماعية قد يكون عملية معقدة تسبب المتاعب والمعاناة لمن يحتاجونها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد