ويكيبيديا

    "المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unidas y organizaciones internacionales
        
    • Unidas y de organizaciones internacionales
        
    Actualmente el PNUMA trabaja junto con otras entidades de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales y regionales en la aplicación del Programa Tunza. UN ويعمل اليونيب في الوقت الراهن مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية والإقليمية لتنفيذ برنامج تونزا.
    Activos vendidos a otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales UN أصول بيعت لوكالات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية
    La Oficina se apoya en los datos de otras entidades de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales con mandatos para recopilar, verificar, compilar y difundir públicamente datos sobre la base de definiciones y normas internacionales. UN ويعتمد المكتب على البيانات الواردة من كيانات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية المكلفة بولايات لجمع البيانات والتحقق منها، وتجميعها ونشرها استنادا إلى التعاريف والمعايير الدولية.
    * El presente informe ha sido preparado por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) en su calidad de entidad coordinadora de las tareas relacionadas con el capítulo 13 del Programa 21, con contribuciones de otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales. UN * أعدت هذا التقرير منظمة الأغذية والزراعة بوصفها مديرة مهام فيما يتعلق بالفصل 13 من جدول أعمال القرن 21، بمساهمات من وكالات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية الأخرى.
    Las contribuciones de otras organizaciones de las Naciones Unidas y de organizaciones internacionales ajenas al sistema de las Naciones Unidas representaron el 9% y el 11% respectivamente, en el mismo período. UN وبلغت التبرعات المقدمة من منظمات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية خارج منظومة الأمم المتحدة 9 في المائة و11 في المائة على التوالي للفترة نفسها.
    Además, el proceso consultivo con otras entidades del sistema de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales ha llevado al fortalecimiento de las complementariedades y las sinergias entre quienes intervienen en las actividades de apoyo a la demarcación de la frontera terrestre y el apoyo a las medidas de fomento de la confianza destinadas a las poblaciones afectadas. UN علاوة على ذلك، أدت عمليات التشاور مع كيانات منظومة الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية إلى تعزيز نواحي التكامل والتآزر بين الأطراف المعنية في دعم ترسيم الحدود البرية ودعم تدابير بناء الثقة بالنسبة للسكان المتضررين.
    Las consultas periódicas celebradas con otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales, como el Banco Mundial y el Banco Africano de Desarrollo, han fortalecido la complementariedad y las sinergias entre quienes intervienen en las actividades de apoyo a la demarcación de la frontera terrestre y las medidas de fomento de la confianza entre las poblaciones afectadas. UN وقد عززت المشاورات مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية مثل البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي أوجـه التكامل والتـآزر بين أصحاب المصلحة دعما لعملية ترسيم الحدود البرية فضلا عن تدابير بناء الثقة بالنسبة للسكان المتضررين.
    f) Asistir a la Comisión, de conformidad con su mandato, en la coordinación de la labor de otros órganos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales que trabajen en el ámbito del derecho mercantil internacional; UN (و) مساعدة اللجنة، وفقا لولايتها، في تنسيق أعمال هيئات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية في ميدان القانون التجاري الدولي؛
    f) Asistir a la Comisión, de conformidad con su mandato, en la coordinación de la labor de otros órganos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales que trabajen en el ámbito del derecho mercantil internacional; UN (و) مساعدة اللجنة، وفقا لولايتها، في تنسيق أعمال هيئات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية في ميدان القانون التجاري الدولي؛
    b) Ampliar las relaciones de trabajo tanto oficiales como oficiosas con mecanismos internacionales de no proliferación, incluidas las zonas libres de armas nucleares o de armas de destrucción en masa, otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales, regionales y subregionales, cuando corresponda, para: UN (ب) توسيع نطاق كل من علاقات العمل الرسمية وغير الرسمية مع الآليات الدولية لعدم الانتشار، ويشمل ذلك المناطق الخالية من الأسلحة النووية أو أسلحة الدمار الشامل، ومع هيئات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، حسب الاقتضاء؛
    b) Ampliar las relaciones de trabajo tanto oficiales como oficiosas con mecanismos internacionales de no proliferación, incluidas las zonas libres de armas nucleares y de otras armas de destrucción en masa, otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales, regionales y subregionales, cuando corresponda, para: UN (ب) توسيع نطاق كل من العلاقات الرسمية وغير الرسمية للجنة في مجال العمل مع الآليات الدولية لعدم الانتشار، ويشمل ذلك المناطق الخالية من الأسلحة النووية أو أسلحة الدمار الشامل، ومع هيئات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، حسب الاقتضاء؛
    iii) Ampliar las relaciones de trabajo tanto oficiales como oficiosas con mecanismos internacionales de no proliferación, incluidas las zonas libres de armas nucleares o de armas de destrucción en masa, las esferas de trabajo de la Cumbre de Seguridad Nuclear, y otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales, regionales y subregionales, cuando corresponda: UN ' 3` توسيع نطاق كل من علاقات العمل الرسمية وغير الرسمية مع الآليات الدولية لعدم الانتشار، بما فيها المناطق الخالية من الأسلحة النووية أو أسلحة الدمار الشامل، ومسارات العمل الخاصة بمؤتمر قمة الأمن النووي، ومع هيئات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، عند الاقتضاء، من أجل:
    h) Ampliará las relaciones de trabajo tanto oficiales como oficiosas con mecanismos internacionales de no proliferación, incluidas las zonas libres de armas nucleares o de armas de destrucción en masa, las esferas de trabajo de la Cumbre de Seguridad Nuclear, y otros órganos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales, regionales y subregionales, cuando corresponda: UN (ح) القيام، حسب الاقتضاء، بتوسيع نطاق كل من علاقات العمل الرسمية وغير الرسمية مع الآليات الدولية لعدم الانتشار، ويشمل ذلك المناطق الخالية من الأسلحة النووية أو أسلحة الدمار الشامل، ومسارات عمل مؤتمر قمة الأمن النووي، وهيئات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، حيثما ينطبق ذلك:
    Las contribuciones de otras organizaciones de las Naciones Unidas y de organizaciones internacionales ajenas al sistema de las Naciones Unidas representaron el 9% y el 11% respectivamente, en el mismo período. UN وبلغت التبرعات المقدمة من منظمات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية خارج منظومة الأمم المتحدة 9 في المائة و11 في المائة على التوالي للفترة نفسها.
    La Oficina de Información y Administración seguirá incrementando y teniendo al día el sitio web del Comité con nueva información y procurará aumentar la cantidad de hiperenlaces a sitios web de otros órganos de las Naciones Unidas y de organizaciones internacionales o regionales que participan en la lucha mundial contra el terrorismo. UN 16 - وسيواصل مكتب الإعلام والإدارة توسيع موقع اللجنة الشبكي وتحديثه بمعلومات جديدة والسعي إلى زيادة عدد الوصلات الإلكترونية المتاحة في المواقع الشبكية لهيئات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية أو الإقليمية المعنية بمكافحة الإرهاب على المستوى العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد