Se proyecto también un mensaje por vídeo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Se proyecto también un mensaje por vídeo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Se proyecto también un mensaje por vídeo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التقدم المحرز |
Louise Arbour, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, pronunció discursos en la última Plataforma de Dublín en 2007. | UN | وقد أدلت لويز أربور، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بكلمة أمام ملتقى دبلن الأخير الذي عقد في عام 2007. |
Nos satisface ver a la Sra. Mary Robinson en su nuevo cargo de Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | ومما يجعلنا نشعر بالامتنان أن نرى السيدة ماري روبنسون في منصبها الجديد مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان. |
En concreto, esta contribución se plasmó en una resolución en la cual se recomiendan una serie de medidas encaminadas a prestar apoyo a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وعلى وجه التحديد اتخذ هذا اﻹسهام شكل قرار يدعو إلى اتخاذ إجراءات لتوفير الدعم لمفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان. |
El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos podría desempeñar un papel fundamental en la coordinación de dichos preparativos. | UN | وتستطيع مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان أن تضطلع بدور رئيسي في تنسيق اﻷعمال التحضيرية. |
DECLARACION DE LA ALTA COMISIONADA DE LAS NACIONES Unidas para los Derechos HUMANOS | UN | بيان مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان |
La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formula observaciones finales. | UN | وأدلت مفوضـــة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان بملاحظات ختامية. |
En esa misma fecha, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos envió una carta similar. | UN | كما وجهت مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان رسالة مماثلة في نفس التاريخ. |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | تقرير مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان |
Se alienta a los componentes del sistema de las Naciones Unidas a que a este respecto cooperen estrechamente con la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وتُشجع عناصر منظومة اﻷمم المتحدة على التعاون بشكل وثيق في هذا الشأن مع مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان. |
En esta sesión participó la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وشاركت مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان في الاجتماع. |
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la UIP cooperarán en el seguimiento de la Conferencia de Moscú. | UN | وستتعاون مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان والاتحاد البرلماني الدولي في متابعة مؤتمر موسكو. |
La Unión apoya activamente la acción del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y sus actividades, en especial las que desarrolla sobre el terreno. | UN | ويدعم الاتحاد بنشاط العمل الذي تقوم به مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان وأنشطتها وخاصة على الصعيد الميداني. |
La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra. Mary Robinson, cuenta con todo nuestro apoyo y confianza. | UN | وإننا نؤيد تأييدا تاما السيدة ماري روبنسون، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، ونثق بها ثقة كاملة. |
Declaración de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | بيان من مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان |
Quiero también dar las gracias al Secretario General y a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | أود كذلك أن أتوجه بالشكر إلى اﻷمين العام ومفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان. |
Asimismo, permítaseme destacar la labor de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | كما أود إبراز عمل مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان. |
Informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos | UN | تقرير مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان |
The mission was assisted in the planning phase by the Sudan-based Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وقدم مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في السودان يد العون للبعثة أثناء مرحلة التخطيط. |
Mary Robinson, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados, dijo con toda razón que las violaciones de hoy de los derechos humanos son las guerras de mañana. | UN | وماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، قالت بحق إن انتهاكات حقوق الإنسان اليوم إنما هي حروب الغد. |
Los signatarios fueron la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y el Representante Permanente de Indonesia en Ginebra. | UN | ووقع على تلك المذكرة مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان والممثل الدائم ﻹندونيسيا في جنيف. |