ويكيبيديا

    "المتحدة السامي لحقوق الإنسان في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unidas para los Derechos Humanos en
        
    • Comisionado para los Derechos Humanos en
        
    • Unidas para los Derechos Humanos consiste en
        
    Función de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la prestación de asistencia al Gobierno UN دور مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في مساعدة حكومة
    Subrayando además la importante función del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en lo que respecta a la promoción y protección del derecho al desarrollo, UN وإذ تشدد كذلك على أهمية الدور الذي أُنيط بمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية الحق في التنمية،
    Consideramos que este proceso de evaluación debe confiarse al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, en Ginebra, que debe proponer la manera más apropiada de simplificar estos procesos desde las perspectivas jurídica y técnica. UN ونعتقد أن عملية التقييم هذه ينبغي أن يعهد بها إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في جنيف، وينبغي له أن يقترح أنسب طريقة لتبسيط هذه العمليات من وجهتي النظر القانونية والفنية.
    El titular actuará como representante del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Sudán del Sur. UN وسيعمل شاغل الوظيفة ممثلا لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في جنوب السودان.
    El Representante Especial también señala que el programa de mentores judiciales que aplica la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Camboya (ACNUDH/Camboya) ha demostrado ser sumamente valioso para el desarrollo del poder judicial. UN كما يلاحظ الممثل الخاص أن برنامج الموجهين القضائيين، الذي ينفذه مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في كمبوديا، قد تبين أنه مفيد للغاية في تطوير الجهاز القضائي.
    El Gobierno debe investigar el asunto y enjuiciar a los culpables, con la participación de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Burundi, y debe hacer todo lo posible por evitar las violaciones y restablecer la confianza de la población en el ejército. UN وقالت إنه يجب على الحكومة أن تحقق وتعاقب المسؤولين، وذلك بمشاركة مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في بوروندي، وأن تبذل كل جهد ممكن لمنع الانتهاكات وإعادة الثقة في الجيش إلى نفوس المدنيين.
    Función que desempeña el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la prestación de asistencia al Gobierno y al pueblo camboyanos para la promoción y la protección de los derechos humanos UN ثالثا - دور مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في مساعدة حكومة وشعب كمبوديا على تعزيز وحماية جقوق الإنسان
    III. Función que desempeña el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la prestación de asistencia al Gobierno y al pueblo camboyanos para la promoción y la protección de los derechos humanos UN ثالثا - دور مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في مساعدة حكومة وشعب كمبوديا على تعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Señalando que no debe interpretarse que ningún elemento de la presente resolución limita de modo alguno cualquier acción que pueda emprender el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en el ámbito de las medidas adoptadas por los Estados para combatir el terrorismo, UN وإذ تلاحظ أن لا شيء في هذا القرار الحالي ينبغي أن يفسّر على أنه مقيد بأي حال من الأحوال لأي إجراء قد يتخذه مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في مجال تدابير الدول للتصدي للإرهاب،
    En este contexto, apoyamos la labor relativa a la educación en la esfera de los derechos humanos que realiza la oficina regional de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Asia Central. UN وفي هذا السياق نؤيد العمل الجاري في مجال التثقيف المتعلق بحقوق الإنسان الذي يقوم به المكتب الإقليمي لمكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في آسيا الوسطى.
    EL PAPEL DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES Unidas para los Derechos Humanos en LA PRESTACIÓN DE ASISTENCIA AL GOBIERNO Y AL PUEBLO DE CAMBOYA PARA LA PROMOCIÓN Y LA PROTECCIÓN DE LOS UN - دور مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها على تعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Después de referirse a la declaración introductoria de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en el actual período de sesiones, el orador se congratula de su determinación de hacer que la lucha contra el racismo sea una de las prioridades del ACNUDH en todas sus esferas de actividad. UN وأشار إلى البيان الواضح الذي ألقاه مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في الدورة الحالية وأشاد بتصميمه على مواصلة العمل للقضاء على العنصرية باعتباره من أولويات المفوضية في جميع أنشطتها.
    Bosnia y Herzegovina ha progresado de forma significativa al presentar los informes pertinentes a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Ginebra. UN وأحرزت البوسنة والهرسك تقدما كبيرا في تقديم التقارير ذات الصلة إلى مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في جنيف.
    1994-1999 - Asesor principal del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Ginebra UN 1994-1999 - مستشار أقدم لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في جنيف
    El Jefe de Derechos Humanos cumplirá las funciones de asesor de derechos humanos del Representante Especial del Secretario General y representante del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la República Centroafricana. UN وسيعمل رئيس حقوق الإنسان مستشارا للأمين العام لشؤون حقوق الإنسان للممثل الخاص وممثلاً لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Representante Especial del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en visitas a Chechenia (1995) y la Federación de Rusia (1995, 1996). UN ممثل خاص لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في زيارة إلى شيشانيا (1995)، وإلى الاتحاد الروسي (1995-1996).
    Los jefes de los organismos de las Naciones Unidas y los integrantes de los grupos de trabajo temáticos se reunieron con la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Bangkok en marzo de 2001. UN 51 - واجتمع رؤساء وكالات الأمم المتحدة وأعضاء الأفرقة العاملة الموضوعية مع مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في بانكوك في آذار/مارس 2001.
    El 26 de noviembre de 1996 fue establecida la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Colombia (OACNUDH), mediante acuerdo firmado por el Gobierno de ese país y el entonces Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN 2- وأنشئ مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في كولومبيا في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 بموجب اتفاق وقعت عليه الحكومة الكولومبية آنذاك ومفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان آنذاك.
    Recomienda una cooperación más estrecha con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Burundi a fin de asegurar una mayor protección a los repatriados y desplazados. UN 14 - وأوصت بزيادة التعاون مع مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في بوروندي بغية ضمان توفير حماية أفضل للعائدين والأشخاص المشردين.
    El 26 de noviembre de 1996 fue establecida la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Colombia (OACNUDH), mediante acuerdo firmado por el Gobierno de ese país y el entonces Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN 3- وأنشئ مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في كولومبيا في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 بموجب اتفاق وقعت عليه الحكومة الكولومبية ومفوض الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان آنذاك.
    Conjuntamente con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Burundi UN بالاشتراك مع مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في بوروندي
    El papel del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos consiste en ayudar a promover y proteger todos los derechos humanos, económicos, sociales, culturales, civiles y políticos. UN 5 - ويتمثل دور مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في تقديم يد المساعدة من أجل تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمدنية والسياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد