ويكيبيديا

    "المتحدة حول العنف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unidas sobre la violencia
        
    Se acogerá con especial agrado a las redes de apoyo ya existentes o que se están creando, como por ejemplo el Grupo Consultivo de ONG para el Estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los Niños, cuyo objetivo es canalizar y coordinar los aportes al estudio. UN كما يُرحب ترحيباً خاصاً بشبكات الدعم التي تم تكوينها أو التي هي قيد التطوير، مثل فريق المنظمات غير الحكومية الاستشاري لدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال، التي تهدف إلى تنظيم وتنسيق مدخلات الدراسة، وتُعطى أقصى درجات الاهتمام لضمان المشاركة المفتوحة.
    En 2006, el Subcomité del Parlamento sobre la Protección de los Niños ayudó a hacer una presentación del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños para los interesados en toda la nación. UN وفي عام 2006، أسهمت لجنة برلمانية فرعية معنية بحماية الأطفال في تقديم عرض لدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال إلى أصحاب المصلحة في جميع أرجاء البلد.
    Se lograron claras mejoras en la promoción de un entorno de protección para los niños en muchos países y el UNICEF contribuyó a fomentar la concienciación mediante el apoyo prestado al estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños. UN وشكلت هذه التدابير تحسينات واضحة في إشاعة بيئة توفر الحماية للأطفال في العديد من البلدان، وساعدت اليونيسيف في التوعية من خلال تقديم الدعم لدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال.
    Los discursos de la Sra. Irene Khan, Secretaria General de Amnistía Internacional, y de la Sra. Yakin Ertürk, Relatora Especial de las Naciones Unidas sobre la violencia contra la Mujer, fueron particularmente destacados. UN وقد تميز بشكل خاص خطابا السيدة إيرين خان، الأمينة العامة لمنظمة العفو الدولية والسيدة ياكين أيرتورك، المقررة الخاصة للأمم المتحدة حول العنف ضد النساء.
    27. Invita al experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños a que le presente un informe en el sexagésimo período de sesiones; UN 27 - تدعو الخبير المستقل المعنى بدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    27. Invita al experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños a que le presente un informe en el sexagésimo período de sesiones; UN 27 - تدعو الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    La consulta regional para el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños, que se celebró en Eslovenia en julio de 2005, examinó la violencia en todas las situaciones en las que ocurre. UN ونظرت المشاورة الإقليمية المتعلقة بدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الطفل، التي جرت في سلوفينيا، في تموز/يوليه 2005، في مسألة العنف في شتى البيئات التي يحدث فيها.
    15. Alienta al experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños a que mencione en su informe final la prevalencia de la violencia en el sistema de justicia de menores; UN 15 - تشجع الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال على أن يعالج، في تقريره النهائي، انتشار العنف في نظام قضاء الأحداث؛
    La División siguió manteniendo contacto con el experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños para el seguimiento del estudio. UN 15 - وواصلت الشعبة الاتصال مع الخبير المستقل الذي يوجه دراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال، بشأن متابعة تلك الدراسة.
    15. Alienta al experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños a que mencione en su informe final la prevalencia de la violencia en el sistema de justicia de menores; UN 15 - تشجع الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال على أن يعالج، في تقريره النهائي، انتشار العنف في نظام قضاء الأحداث؛
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños (A/60/282) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال (A/60/282)
    Informe del experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños (A/61/299) UN تقرير الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال (A/61/299)
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente para el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños (A/62/209) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال (A/62/209)
    Asimismo, se incluyó una sesión dedicada a los niños y los conflictos armados en África en las tres conferencias regionales celebradas en El Cairo en 2005, 2006 y 2007, que fueron organizadas por Egipto con el fin de realizar consultas regionales en el Oriente Medio y Norte de África en el marco del estudio del Secretario General de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños. UN كما أدرجت جلسة عن الأطفال والنزاعات المسلحة على مستوى أفريقيا في المؤتمرات الإقليمية الثلاثة التي استضافتها مصر للتشاور الإقليمي في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا في إطار دراسة الأمين العام للأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال التي عقدت في القاهرة في الأعوام 2005، و2006، و2007.
    24. Acoge con beneplácito el informe oral sobre los progresos realizados por el experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños presentado durante el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General y le invita a que la informe en su sexagésimo período de sesiones; UN " 24 - ترحب بالتقرير الشفوي الذي عرضه الخبير المستقل المعنى بدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، وتدعوه إلى تقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الستين؛
    b) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente encargado del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños (resolución 61/146), A/62/209; UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل المعني بدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال (القرار 61/146)، A/62/209؛
    Preside el Comité permanente de la región de Oriente Medio y África del Norte sobre la violencia contra los niños (estudio del Secretario General de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños). UN رئيسة اللجنة التوجيهية لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال (دراسة أمين عام الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال).
    Sírvanse indicar cuánto se ha avanzado en lo que respecta a lograr que el castigo corporal de las niñas se prohíba expresamente en cualquier circunstancia, según lo recomendado por el Comité de los Derechos del Niño, el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños y la recomendación general núm. 19 del Comité. UN 13 - يرجى بيان ما أُحرز من تقدم في ضمان الحظر الصريح للعقاب البدني للفتيات في جميع البيئات، على نحو ما أوصت به لجنة حقوق الطفل، ودراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال، والتوصية العامة للجنة رقم 19.
    Cuestión y pregunta 13: sírvanse indicar cuánto se ha avanzado en lo que respecta a lograr que el castigo corporal de las niñas se prohíba expresamente en cualquier circunstancia, según lo recomendado por el Comité de los Derechos del Niño, el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños y la recomendación general UN القضية/السؤال 13: يرجى بيان ما أُحرز من تقدم في ضمان الحظر الصريح للعقاب البدني للفتيات في جميع البيئات، على نحو ما أوصت به لجنة حقوق الطفل، ودراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال، والتوصية العامة للجنة رقم 19.
    33. Con respecto al informe del experto independiente para el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños (A/61/299), la oradora dice que una capacidad institucional adecuada resulta esencial para realizar un seguimiento de las recomendaciones del informe. Los Estados Miembros deberían recomendar el nombramiento de un Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños. UN وإشارت إلى تقرير الخبير المستقل المعني بإجراء دراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال (A/61/299) فقالت إن وجود قدرة مؤسسية ملائمة لمتابعة توصيات التقرير أمر أساسي، وينبغي للدول الأعضاء أن توصي بتعيين ممثلٍ خاص للأمين العام معني بالعنف ضد الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد