29.14 La División de Sueldos y Subsidios seguirá vigilando el margen entre la remuneración de los funcionarios de las Naciones Unidas de las categorías P-1 a D-2 que prestan servicios en Nueva York y la de los funcionarios de la administración pública utilizada en la comparación. | UN | ٩٢-٤١ وستواصــل شعبة المرتبات والبدلات توفير رصد منتظم للهامش بين أجر موظفي اﻷمم المتحدة في الرتب ف - ١ إلى مد - ٢ في نيويورك والخدمة المدنية المتخذة كأساس للمقارنة. |
29.14 La División de Sueldos y Subsidios seguirá vigilando el margen entre la remuneración de los funcionarios de las Naciones Unidas de las categorías P-1 a D-2 que prestan servicios en Nueva York y la de los funcionarios de la administración pública utilizada en la comparación. | UN | ٢٩-١٤ وستواصل شعبة المرتبات والبدلات توفير رصد منتظم للهامش بين أجر موظفي اﻷمم المتحدة في الرتب ف-١ إلى مد-٢ في نيويورك والخدمة المدنية المتخذة كأساس للمقارنة. |
2. Observa que el margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas de las categorías P–1 a D–2 en Nueva York y la de los funcionarios en puestos comparables de la administración pública federal de los Estados Unidos para 1998 es 114,8; | UN | ٢ - تلاحظ أن الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في الرتب من ف-١ إلى مد-٢ في نيويورك وموظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة يبلغ ١١٤,٨ لعام ١٩٩٨؛ |
b Estos coeficientes de ponderación corresponden al porcentaje de funcionarios con familiares a cargo del sistema de las Naciones Unidas en las categorías P–1 a D–2 inclusive que prestaban servicios en las sedes y en las oficinas permanentes al 31 de diciembre de 1995. Anexo IV | UN | )ب( تتفق هذه اﻷوزان الترجيحية مع موظفي النظام الموحد في اﻷمم المتحدة في الرتب ف-١ )معيل( إلى مد-٢ )معيل( إجمالا، العاملين في المقر وفي المراكز الدائمة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥. |
c Estos coeficientes de ponderación corresponden a los funcionarios de las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas en las categorías P–1 a D–2 inclusive que prestaban servicios en las sedes y en las oficinas permanentes al 31 de diciembre de 1996. | UN | )ج( تتعلق معاملات الترجيح هذه بموظفي النظام الموحﱠد لﻷمم المتحدة في الرتب ف - ١ إلى مد - ٢، العاملين في المقر وفي المكاتب الدائمة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦. |
2. Toma nota también de que el margen entre la remuneración neta del personal de las Naciones Unidas de las categorías P–1 a D–2 en Nueva York y la de los funcionarios que ocupan puestos comparables en la administración pública federal de los Estados Unidos para 1999 es de 114,1; | UN | ٢ - تلاحظ أيضا أن الهامش بين اﻷجر الصافي الذي يحصل عليه موظفو اﻷمم المتحدة في الرتب من ف -١ إلى مد - ٢ في نيويورك وموظفو الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة يبلغ ١١٤,١ عن عام ١٩٩٩؛ |
2. Observa que el margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas de las categorías P–1 a D–2 en Nueva York y la de los funcionarios en puestos comparables de la administración pública federal de los Estados Unidos para 1998 es de 114,8; | UN | ٢ - تلاحظ أيضا أن الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في الرتب من ف-١ إلى مد-٢ في نيويورك وموظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة يبلغ ١١٤,٨ لعام ١٩٩٨؛ |
a) Se calcularon las cuantías de la remuneración neta total (sueldo básico neto más ajuste por lugar de destino al nivel vigente de multiplicador 43 para funcionarios con familiares a cargo) de los funcionarios de las Naciones Unidas de las categorías P-1 a D-2 en Nueva York; | UN | )أ( مبالغ صافي مجموع اﻷجر )اﻷجر اﻷساسي الصافي زائدا تسوية مقر العمل عند المستوى الراهن للمضاعف ٤٣ بمعدل المعيل( وتحسب هذه المبالغ لموظفي اﻷمم المتحدة في الرتب من ف - ١ إلى د - ٢ في نيويورك؛ |
c Estos coeficientes de ponderación corresponden al personal del sistema de las Naciones Unidas de las categorías P-1 a D-2 inclusive que prestaba servicios en las sedes y en las oficinas permanentes al 31 de diciembre de 1999. | UN | (ج) تتعلق معاملات الترجيح هذه بموظفي النظام الموحد للأمم المتحدة في الرتب ف - 1 إلى مد - 2، العاملين في المقر وفي المكاتب الدائمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
c Estos coeficientes de ponderación corresponden al personal del régimen común de las Naciones Unidas de las categorías P-1 a D-2 inclusive que prestaba servicios en las sedes y en las oficinas permanentes al 31 de diciembre de 2000. | UN | (ج) تتعلق معاملات الترجيح هذه بموظفي النظام الموحد للأمم المتحدة في الرتب ف - 1 إلى مد - 2، العاملين في المقر وفي المكاتب الدائمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
1. Observa que el margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas de las categorías P1 a D2 en Nueva York y la de los funcionarios en puestos comparables de la administración pública federal de los Estados Unidos es de 111,0 para 2001, según se señala en el anexo III de la presente resolución; | UN | 1 - تلاحظ أن الهامش بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الرتب من ف - 1 إلى مد - 2 في نيويورك، وموظفي الرتب المماثلة في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في عام 2001 يبلغ 111.0، على النحو المبين في المرفق الثالث لهذا القرار؛ |
c Estos coeficientes de ponderación corresponden al personal del sistema de las Naciones Unidas de las categorías P1 a D2 inclusive que prestaba servicios en las sedes y en las oficinas permanentes al 31 de diciembre de 1999. | UN | (ج) تتعلق معاملات الترجيح هذه بموظفي النظام الموحد للأمم المتحدة في الرتب من ف - 1 إلى مد - 2، العاملين في المقر وفي المكاتب الدائمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
c Estos coeficientes de ponderación corresponden a los funcionarios del régimen común de las Naciones Unidas de las categorías P-1 a D-2 inclusive que prestaban servicios en la Sede y en las oficinas permanentes al 31 de diciembre de 2004. | UN | (ج) تتعلـــق هذه المعاملات الترجيحية بموظفي النظام الموحد للأمم المتحدة في الرتب من ف - 1 إلى مد - 2 العاملين في المقر وفي المكاتب الدائمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
c Estos coeficientes de ponderación corresponden a los funcionarios del régimen común de las Naciones Unidas de las categorías P-1 a D-2 inclusive que prestaban servicios en la Sede y en las oficinas permanentes al 31 de diciembre de 2005. | UN | (ج) تتعلـــق هذه المعاملات الترجيحية بموظفي النظام الموحد للأمم المتحدة في الرتب من ف - 1 إلى مد - 2 العاملين في المقر وفي المكاتب الدائمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
c Estos coeficientes de ponderación corresponden a los funcionarios del régimen común de las Naciones Unidas de las categorías P-1 a D-2 inclusive que prestaban servicios en la Sede y en las oficinas permanentes al 31 de diciembre de 2006. | UN | (ج) تتعلـــق هذه المعاملات الترجيحية بموظفي النظام الموحد للأمم المتحدة في الرتب من ف-1 إلى مد-2 العاملين في المقر وفي المكاتب الدائمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
La Asamblea General tal vez desee tomar nota de que el margen entre la remuneración neta del personal de las Naciones Unidas de las categorías P-1 a D-2 en Nueva York y la de los funcionarios de la administración pública federal de los Estados Unidos en Washington, D.C. en el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2009 es de 113,8. | UN | وقد ترغب الجمعية العامة في ملاحظة أن الهامش بين صافي أجر موظفي الأمم المتحدة في الرتب من ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وصافي أجر موظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة، في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، يبلغ 113.8. |
c Estos coeficientes de ponderación corresponden a los funcionarios del régimen común de las Naciones Unidas de las categorías P-1 a D-2 inclusive que prestaban servicios en la Sede y en las oficinas permanentes al 31 de diciembre de 2008. | UN | (ج) تتعلق هذه المعاملات الترجيحية بموظفي النظام الموحد للأمم المتحدة في الرتب من ف-1 إلـــى مد-2 العاملين في المقر وفي المكاتب الثابتة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
c Estos coeficientes de ponderación corresponden a los funcionarios de las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas en las categorías P - 1 a D - 2 inclusive que prestaban servicios en las sedes y en las oficinas permanentes al 31 de diciembre de 1999. | UN | (ج) تتعلق معاملات الترجيح هذه بموظفي النظام الموحد للأمم المتحدة في الرتب ف - 1 إلى مد - 2، العاملين في المقر وفي المكاتب الدائمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
La Comisión decidió tomar nota de que se preveía que el margen de las remuneraciones netas entre los funcionarios de las Naciones Unidas en las categorías P-1 a D-2 en Nueva York y de la administración pública federal de los Estados Unidos en Washington, D.C., para el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre 2005, sería de 111,1. | UN | 185 - قررت اللجنة أن تحيط علما بالقيمة المتنبأ بها للهامش وقدرها 111.1 بين صافي أجر موظفي الأمم المتحدة في الرتب ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وصافي الأجر في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في واشنطن العاصمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
La Comisión decidió informar a la Asamblea General de que el pronóstico de que el margen entre la remuneración neta de los funcionarios de las Naciones Unidas en las categorías P-1 a D-2 en Nueva York y la de los funcionarios de la administración pública federal de los Estados Unidos en Washington, D.C., en el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2006, era de 114,0. | UN | 83 - قررت اللجنة أن تبلغ الجمعية العامة بأن الرقم المتوقع للهامش بين صافي أجر موظفي الأمم المتحدة في الرتب من ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وصافي الأجر في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في واشنطن العاصمة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 هو 114.0. |
La Asamblea General quizá desee tomar nota de que el margen entre la remuneración neta del personal de las Naciones Unidas en las categorías P-1 a D-2 en Nueva York y la de los funcionarios de la administración pública federal de los Estados Unidos en Washington, D.C., para el período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 2007, se ha estimado en 113,9. | UN | قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بأن الهامش بين الأجر الصافي لموظفي الأمم المتحدة في الرتب من ف-1 إلى مد-2 في نيويورك وبين موظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة يقدّر بـ 113.9 للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |