ويكيبيديا

    "المتحدة في غيغيري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unidas en Gigiri
        
    Tomo nota con satisfacción del inicio de las obras de construcción de edificios adicionales destinados a la administración y a las cuestiones sociales en el Complejo de las Naciones Unidas en Gigiri. UN وألاحظ بارتياح البدء في بناء مرافق إدارية واجتماعية جديدة في مجمع الأمم المتحدة في غيغيري.
    Las organizaciones de las Naciones Unidas tienen más de 2.500 empleados en Kenya. Unos 1.800 trabajan en el complejo de las Naciones Unidas en Gigiri. UN وتستخدم منظمات الأمم المتحدة في كينيا ما يزيد على 500 2 موظف يعمل حوالي 800 1 منهم في مجمع الأمم المتحدة في غيغيري.
    Las organizaciones de las Naciones Unidas en Kenya emplean a más de 2.500 funcionarios; unos 1.800 de ellos trabajan en el complejo de las Naciones Unidas en Gigiri. UN وتستخدم منظمات الأمم المتحدة في كينيا ما يزيد على 500 2 موظف يعمل حوالي 800 1 منهم في مجمع الأمم المتحدة في غيغيري.
    La suma solicitada para el alquiler y la conservación de equipo se refiere a la parte que se sufraga con cargo al presupuesto ordinario del transporte local de funcionarios entre puntos de recogida y el lugar donde se encuentran las Naciones Unidas en Gigiri, en las afueras de Nairobi. UN ويتصل المبلغ المطلوب لاستئجار وصيانة المعدات بالجزء الممول من الميزانية العادية في تكلفة النقل المحلي للموظفين بين نقاط الانتظار وموقع اﻷمم المتحدة في غيغيري بضواحي نيروبي.
    Esos puestos del Servicio Móvil corresponden actualmente a dos técnicos de telecomunicaciones; una vez reclasificados, sus titulares se encargarían de la administración, la gestión y el mantenimiento de la red local y la red de área extendida en el complejo de las Naciones Unidas en Gigiri. UN وهاتان الوظيفتان من وظائف الخدمة الميدانية يشغلهما حاليا اثنان من تقنيي الاتصالات السلكية واللاسلكية. وسيقدم شاغلا هاتين الوظيفتين بعد إعادة التصنيف المقترح لرتبتهما خدمات إدارة وتنظيم وصيانة شبكة المنطقة المحلية وشبكة المنطقة الواسعة في مجمع اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    La suma solicitada para el alquiler y la conservación de equipo se refiere a la parte que se sufraga con cargo al presupuesto ordinario del transporte local de funcionarios entre puntos de recogida y el lugar donde se encuentran las Naciones Unidas en Gigiri, en las afueras de Nairobi. UN ويتصل المبلغ المطلوب لاستئجار وصيانة المعدات بالجزء الممول من الميزانية العادية في تكلفة النقل المحلي للموظفين بين نقاط الانتظار وموقع اﻷمم المتحدة في غيغيري بضواحي نيروبي.
    Esos puestos del servicio móvil corresponden actualmente a dos técnicos de telecomunicaciones; una vez reclasificados, sus titulares se encargarían de la administración, la gestión y el mantenimiento de la red local y la red de área extendida en el complejo de las Naciones Unidas en Gigiri. UN وهاتان الوظيفتان من وظائف الخدمة الميدانية يشغلهما حاليا اثنان من تقنيي الاتصالات السلكية واللاسلكية. وسيقدم شاغلا هاتين الوظيفتين بعد إعادة التصنيف المقترح لرتبتهما خدمات إدارة وتنظيم وصيانة شبكة المنطقة المحلية وشبكة المنطقة الواسعة في مجمع اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    La cantidad solicitada para alquiler y conservación de equipo se refiere a la parte del transporte local de funcionarios entre los puntos de recogida y la sede de las Naciones Unidas en Gigiri, en los suburbios en Nairobi, que se sufragan con cargo al presupuesto ordinario. UN ويتصل المبلغ، المطلوب لاستئجار وصيانة المعدات، بالجزء الممول من الميزانية العادية من تكلفة النقل المحلي للموظفين بين نقاط الانتظار وموقع الأمم المتحدة في غيغيري بضواحي نيروبي.
    La suma de 6.500 dólares, al nivel de mantenimiento, se utilizaría para financiar la parte del presupuesto ordinario correspondiente al Director del Servicio Médico de las organizaciones de las Naciones Unidas en Gigiri. UN وسيغطي الاعتماد البالغ 500 6 دولار والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق حصة الميزانية العادية للمدير الطبي لمؤسسات الأمم المتحدة في غيغيري.
    La suma de 95.100 dólares, al nivel de mantenimiento, se utilizaría para cubrir la parte del presupuesto ordinario que corresponde a la enseñanza de idiomas y a la capacitación administrativa y financiera del personal de las organizaciones de las Naciones Unidas en Gigiri. UN وسيغطي الاعتماد البالغ 100 95 دولار والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق حصة الميزانية العادية لتكاليف التدريب اللغوي فضلا عن التدريب الإداري والمالي لموظفي مؤسسات الأمم المتحدة في غيغيري.
    La iniciativa de hacer más ecológico el complejo de las Naciones Unidas en Gigiri (Nairobi) está relacionada con el proceso de neutralidad climática. UN 46 - ترتبط خضرنة مجمع الأمم المتحدة في غيغيري في نيروبي بالعملية المحايدة مناخيا.
    Complejo de edificios de las Naciones Unidas en Gigiri UN مجمع اﻷمم المتحدة في غيغيري
    27H.14 Las necesidades, estimadas en 17.900 dólares, corresponden a la parte que debe sufragarse con cargo al presupuesto ordinario del costo del puesto de Director del Servicio Médico para las organizaciones y los organismos de las Naciones Unidas en Gigiri. UN ٧٢ حاء - ٤١ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٩٠٠ ١٧ دولار بالجزء الممول من الميزانية العادية في التكاليف المتعلقة بالمدير الطبي لمنظمات وكالات اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    27H.15 Los créditos totales, que ascienden a 41.000 dólares, se destinarán a sufragar la parte del costo de la enseñanza de idiomas al personal de las organizaciones y organismos de las Naciones Unidas en Gigiri que debe sufragarse con cargo al presupuesto ordinario. UN ٧٢ حاء - ٥١ يغطي مجموع الاحتياجات البالغ ٠٠٠ ٤١ دولار الجزء الممول من الميزانية العادية في تكاليف التدريب اللغوي المقدم لموظفي منظمات ووكالات اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    27H.14 Las necesidades, estimadas en 17.900 dólares, corresponden a la parte que debe sufragarse con cargo al presupuesto ordinario del costo del puesto de Director del Servicio Médico para las organizaciones y los organismos de las Naciones Unidas en Gigiri. UN ٢٧ حاء - ١٤ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٩٠٠ ١٧ دولار بالجزء الممول من الميزانية العادية في التكاليف المتعلقة بالمدير الطبي لمنظمات وكالات اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    27H.15 Los créditos totales, que ascienden a 41.000 dólares, se destinarán a sufragar la parte del costo de la enseñanza de idiomas al personal de las organizaciones y organismos de las Naciones Unidas en Gigiri que debe sufragarse con cargo al presupuesto ordinario. UN ٢٧ حاء - ١٥ يغطي مجموع الاحتياجات البالغ ٠٠٠ ٤١ دولار الجزء الممول من الميزانية العادية في تكاليف التدريب اللغوي المقدم لموظفي منظمات ووكالات اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que esos puestos del Servicio Móvil correspondían actualmente a técnicos de telecomunicaciones, y de que, una vez reclasificados, sus titulares se encargarían de la administración, la gestión y el mantenimiento de la red local y la red de área extendida en el complejo de las Naciones Unidas en Gigiri. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن هاتين الوظيفتين من فئة الخدمة الميدانية يشغلهما حاليا موظفان تقنيان للاتصالات السلكية واللاسلكية، وأن من يشغلاهما في الرتبة المقترحة بعد إعادة تصنيفهما سيقدمان خدمات إدارة وتنظيم وصيانة شبكة المنطقة المحلية وشبكة المنطقة الواسعة في مجمع اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que esos puestos del Servicio Móvil correspondían actualmente a técnicos de telecomunicaciones, y de que, una vez reclasificados, sus titulares se encargarían de la administración, la gestión y el mantenimiento de la red local y la red de área extendida en el complejo de las Naciones Unidas en Gigiri. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن هاتين الوظيفتين من فئة الخدمة الميدانية يشغلهما حاليا موظفان تقنيان للاتصالات السلكية واللاسلكية، وأن من يشغلاهما في الرتبة المقترحة بعد إعادة تصنيفهما سيقدمان خدمات إدارة وتنظيم وصيانة شبكة المنطقة المحلية وشبكة المنطقة الواسعة في مجمع اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    A.27G.6 Las necesidades por valor de 11.500 dólares corresponden a la parte que debe sufragarse con cargo al presupuesto ordinario del costo del puesto del Director del Servicio Médico para las organizaciones de las Naciones Unidas en Gigiri. UN ألف - 27 زاي - 6 تتصل الاحتياجات، البالغة 500 11 دولار، بالجزء الممول من الميزانية العادية، من التكاليف المتعلقة بالمدير الطبي لمنظمات الأمم المتحدة في غيغيري.
    A.27G.7 Las necesidades totales por valor de 91.300 dólares servirán para sufragar la parte del costo de la enseñanza de idiomas y la capacitación administrativa y financiera para el personal de las Naciones Unidas en Gigiri que debe sufragarse con cargo al presupuesto ordinario. UN ألف - 27 زاي - 7 يغطي مجموع الاحتياجات، البالغ 300 91 دولار، الجزء الممول من الميزانية العادية من تكلفة التدريب اللغوي فضلا عن التدريب الإداري والمالي المقدم لموظفي منظمات الأمم المتحدة في غيغيري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد