ويكيبيديا

    "المتحدة في ميدان البيئة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unidas en la esfera del medio ambiente
        
    • Unidas sobre el medio ambiente
        
    • Unidas en materia de medio ambiente
        
    En esa reunión, el Grupo inició un balance de las iniciativas y actividades de colaboración llevadas a cabo en el sistema de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente. UN وفي ذلك الاجتماع، شرع الفريق في تقييم المبادرات والإجراءات التعاونية المتخذة داخل منظومة الأمم المتحدة في ميدان البيئة.
    Tomando nota de la necesidad de ampliar la orientación normativa con respecto a la dirección y coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente en relación con el desarrollo sostenible, UN وإذ يلاحظ الحاجة الى تعزيز توجيه السياسات العامة فيما يتعلق بتوجيه وتنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان البيئة في سياق التنمية المستدامة،
    B. Estrategia a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente para el período 1998-2002 UN باء - استراتيجيــة علــى نطــاق منظومـــة اﻷمــم المتحدة في ميدان البيئة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢
    La Unión Europea atribuye gran importancia al desarrollo de un enfoque más firme y mejor coordinado por parte del sistema de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente y los asentamientos humanos. UN ويولي الاتحاد اﻷوروبي أهمية كبيرة لوضع نهج أكثر قوة وأفضل تنسيقا من جانب منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية.
    Además, en el párrafo 3 de esa misma decisión, pidió a la Directora Ejecutiva que informara al Consejo, en su período ordinario de sesiones de 1995, acerca de la necesidad de un documento sobre estrategia y planificación a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente. UN كما طلب الى المديـرة التنفيذية كذلك، بموجب الفقـرة ٣ من نفس المقـرر، أن تقـدم تقريرا للمجلس في دورته العادية في عام ١٩٩٥ بشأن الحاجة الى وثيقة استراتيجية وتخطيط على مستوى منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان البيئة.
    Estrategia a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente para el período 1998-2002 (decisión 19/9 B) UN استراتيجية على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان البيئة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢ )المقرر ١٩/٩ باء(
    El Secretario General de las Naciones Unidas estableció el Grupo de Gestión Ambiental con el propósito de mejorar la coordinación interinstitucional en todo el sistema de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente y los asentamientos humanos. UN 4 - أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة فريق الإدارة البيئية بغرض تعزيز التنسيق المشترك بين الوكالات على مستوى منظومة الأمم المتحدة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية.
    El Secretario General de las Naciones Unidas estableció el Grupo de Gestión Ambiental con el propósito de mejorar la coordinación interinstitucional en todo el sistema de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente y los asentamientos humanos. UN 5 - أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة فريق الإدارة البيئية لغرض تعزيز التنسيق فيما بين الوكالات على مستوى منظومة الأمم المتحدة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية.
    El Secretario General de las Naciones Unidas estableció el Grupo de Gestión Ambiental con el propósito de mejorar la coordinación interinstitucional en todo el sistema de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente y los asentamientos humanos. UN 4 - أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة فريق الإدارة البيئية بغرض تعزيز التنسيق المشترك بين الوكالات على مستوى منظومة الأمم المتحدة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية.
    Fortalecer su función de coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente, así como su función de organismo de ejecución del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, basándose en sus ventajas comparativas y su competencia científica y técnica; UN " تعزيز دوره في تنسيق الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة في ميدان البيئة فضلا عن دوره كوكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية استنادا إلى ميزته النسبية والخبرات العلمية والتقنية؛
    Habida cuenta de la situación y de conformidad con el artículo 5, párrafo 4, de su Estatuto, la Dependencia seguirá realizando inspecciones, evaluaciones e investigaciones independientes a nivel de todo el sistema de las actividades normativas y operacionales del sistema de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente y el desarrollo sostenible, según corresponda. UN وفي ضوء هذا الوضع، ووفقاً للفقرة 4 من المادة 5 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، ستستمر الوحدة في إجراء عمليات مراقبة وتقييم وتحقيق مستقلة على نطاق المنظومة لكل من الأنشطة المعيارية والتنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة في ميدان البيئة والتنمية المستدامة حسب الاقتضاء.
    Me atrevería a añadir que el proceso de consultas oficiosas e, indudablemente, su resultado —la resolución que acabamos de aprobar— representan un alto grado de comprensión colectiva y reflejan nuestro interés compartido respecto de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente y los asentamientos humanos, así como respecto de las necesidades institucionales y normativas que generan estas actividades. UN أتجرأ وأضيف أن عملية المشاورات غير الرسمية، ونتائجها من دون شك - القرار الذي اعتمدناه للتو - تمثل درجة عالية من الفهم الجماعي، والاهتمام المشترك من جانبنا جميعا بأنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان البيئة والمستوطنات البشرية، وكذلك ما تقتضيه هذه اﻷنشطة من متطلبات تتعلق بالمؤسسات وصنع القرار.
    Posteriormente, en su 19º período extraordinario de sesiones de junio de 1997 la Asamblea General afirmó que debía potenciarse el papel del PNUMA como principal órgano de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente (resolución S-19/2). UN وفيما بعد أكدت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة التي عقدت في حزيران/يونيه 1997 ضرورة تعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه الهيئة الرئيسية التابعة للأمم المتحدة في ميدان البيئة (القرار دإ - 19/2).
    En 1997, el Consejo de Administración del PNUMA aprobó la Declaración de Nairobi sobre la función y el mandato del PNUMA. La Declaración de Nairobi establece que " el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente ha sido y debe seguir siendo el principal órgano de las Naciones Unidas en la esfera del medio ambiente " . UN وفي عام 1997، اعتمد مجلس إدارة إعلان نيروبي بشأن دور واختصاصات اليونيب.40) وينص إعلان نيروبي على أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة كان، وينبغي أن يستمر، الجهاز الرئيسي للأمم المتحدة في ميدان البيئة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد