ويكيبيديا

    "المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unidas en materia de derechos humanos
        
    • la Organización en materia de derechos humanos
        
    • Unidas en la esfera de derechos humanos
        
    • Unidas para los derechos humanos
        
    • Unidas en la materia
        
    • Unidas sobre derechos humanos
        
    • esfera de los derechos humanos
        
    El Gobierno de Guatemala reitera su política de amplia colaboración con el sistema de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos. UN وحكومة غواتيمالا تكرر التأكيد على سياستها القائمة على التعاون واسع النطاق مع منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    Además, se suministró información sobre la labor de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos a 366.837 visitantes de la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN وبالاضافة الى ذلك قدمت الى ٨٣٧ ٣٦٦ زائرا لمقر اﻷمم المتحدة بنيويورك معلومات عن عمل اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    Cuestión de los recursos para la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los derechos humanos y para las actividades de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos UN مسألة توفير الموارد لمكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان وأنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان
    4. Decide que el Alto Comisionado para los Derechos Humanos será el funcionario de las Naciones Unidas que tendrá la responsabilidad principal respecto de las actividades de la Organización en materia de derechos humanos bajo la dirección y la autoridad del Secretario General. UN ٤ - تقرر أن يكون المفوض السامي لحقوق اﻹنسان هو مسؤول اﻷمم المتحدة الذي يتحمل المسؤولية الرئيسية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان في ظل توجيه وسلطة اﻷمين العام.
    En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General decidió crear el puesto de Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los derechos humanos; también decidió, entre otras cosas, que el Alto Comisionado sería el funcionario de las Naciones Unidas que tendría la responsabilidad principal respecto de las actividades de la Organización en materia de derechos humanos, bajo la dirección y autoridad del Secretario General. UN مفوض حقوق اﻹنسان قررت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين، إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان؛ وقررت أيضا، في جملة أمور، أن يكون المفوض السامي هو مسؤول اﻷمم المتحدة المناطة به المسؤولية الرئيسية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان في ظل توجيه اﻷمين العام وسلطته.
    Al recurrir a diversos medios de comunicación el Departamento facilita una información eficaz sobre las actividades de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos y garantiza la distribución en todo el mundo de material de información pertinente en relación con los derechos humanos. UN وباستخدام نهج متعدد الوسائط اﻹعلامية، تيسر ادارة شؤون اﻹعلام التغطية الفعالة ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان وتكفل تعميم المواد اﻹعلامية المتصلة بحقوق اﻹنسان على نطاق العالم.
    Además, se suministró información sobre la labor de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos a los 359.670 visitantes de la Sede de las Naciones Unidas en 1994. UN وفضلا عن ذلك أعطيت معلومات عـــن عمل اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان الى اﻟ٠٧٦ ٩٥٣ زائراً لمقر اﻷمم المتحدة في عام ٤٩٩١.
    Las actividades de multimedios del Departamento garantizan la cobertura efectiva de las actividades de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos y también que los documentos pertinentes sobre derechos humanos se distribuyan en todo el mundo. UN وتواصل اﻹدارة عن طريق أنشطتها المتعددة الوسائط ضمان تغطية أعمال اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان بشكل فعال وتقوم بتوزيع مواد إعلامية متصلة بحقوق اﻹنسان على الصعيد العالمي.
    Actividades de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos UN أعمال اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان
    Habida cuenta de las tareas cada vez mayores del sistema de derechos humanos de las Naciones Unidas, resulta absolutamente necesario aumentar la asignación de recursos dedicados a las actividades de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos. UN وفي ضوء التزايد المستمر لمهام نظام اﻷمم المتحــدة لحقوق اﻹنسان، تصبح زيادة المخصصات التي تكرس ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان أمــرا ضــروريا ضــرورة مطلقة.
    Con tal fin, el Departamento se vale de un enfoque basado en el empleo de una multiplicidad de medios para garantizar una información efectiva sobre las actividades de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos, así como la distribución mundial de material pertinente sobre esas cuestiones. UN وتنتهج اﻹدارة في اضطلاعها بذلك نهجا متعدد الوسائط لكفالة تغطية أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان تغطية فعالة فضلا عن توزيع المواد اﻹعلامية المتصلة بحقوق اﻹنسان في جميع أرجاء العالم.
    En su Memoria sobre la labor de la Organización se refleja claramente la necesidad, que subrayo aquí, de apoyar el fomento de la creación de instituciones nacionales para que ocupe un lugar prioritario en los esfuerzos desplegados por las Naciones Unidas en materia de derechos humanos. UN ويبيﱢن تقرير اﻷمين العام بجلاء الحاجة التي أشدد عليها هنا إلى وضع دعم بناء المؤسسات الوطنية في صميم مساعي اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    Las actividades de multimedios del Departamento garantizan la cobertura efectiva de las actividades de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos y también que los documentos pertinentes sobre derechos humanos se distribuyan en todo el mundo. UN وتواصل اﻹدارة عن طريق أنشطتها المتعددة الوسائط ضمان تغطية أعمال اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان بشكل فعال وتقوم بتوزيع مواد إعلامية متصلة بحقوق اﻹنسان على الصعيد العالمي.
    Además, se utilizaron actividades proyectadas con arreglo al calendario de días internacionales, especialmente el Día de los Derechos Humanos, para proyectar y despertar interés en la labor de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos. UN كما استغلت اﻷنشطة المخطط لها في الاحتفالات باﻷيام الدولية، وخاصة يوم حقوق اﻹنسان، في إظهار وتوليد الاهتمام بعمل اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    Actividades de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos UN أعمال اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان
    a) Actividades de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos. UN )أ( عمل اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان
    En su resolución 48/141, la Asamblea General decidió que el Alto Comisionado sería el funcionario de las Naciones Unidas que tendría la responsabilidad principal de las actividades de la Organización en materia de derechos humanos. UN ١٦ - كلفت الجمعية العامة، في القرار ٤٨/١٤١، المفوض السامي بالمسؤولية الرئيسية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General decidió crear el puesto de Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los derechos humanos; también decidió, entre otras cosas, que el Alto Comisionado sería el funcionario de las Naciones Unidas que tendría la responsabilidad principal respecto de las actividades de la Organización en materia de derechos humanos, bajo la dirección y autoridad del Secretario General. UN وقررت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين، إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان؛ وقررت أيضا، في جملة أمور، أن يكون المفوض السامي هو مسؤول اﻷمم المتحدة المناطة به المسؤولية الرئيسية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان في ظل توجيه اﻷمين العام وسلطته.
    En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General decidió crear el puesto de Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los derechos humanos; también decidió, entre otras cosas, que el Alto Comisionado sería el funcionario de las Naciones Unidas que tendría la responsabilidad principal respecto de las actividades de la Organización en materia de derechos humanos, bajo la dirección y autoridad del Secretario General. UN وقررت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين، إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان؛ وقررت أيضا، في جملة أمور، أن يكون المفوض السامي هو مسؤول اﻷمم المتحدة المناطة به المسؤولية الرئيسية عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان في ظل توجيه اﻷمين العام وسلطته.
    En primer lugar, quisiera felicitar a las organizaciones y las personas que han recibido hoy los premios de las Naciones Unidas en la esfera de derechos humanos. UN أولا، أود أن أهنئ المنظمات والأفراد الذين نالوا اليوم جائزة الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان.
    La base de datos general sobre los derechos humanos que está preparando el Centro se pondrá a disposición de todos los que necesiten información acerca de los derechos humanos y las actividades de las Naciones Unidas en la materia. UN أما قاعدة البيانات الشاملة المتعلقة بحقوق اﻹنسان التي يجري اعدادها في المركز فسوف تيسر لكل من يكون بحاجة إلى معلومات عن حقوق اﻹنسان وأنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    Además, se facilitó información sobre la labor de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos a cerca de medio millón de personas que visitaron la Sede. UN وقدم المزيد من المعلومات عن أعمال اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان إلى حوالي نصف مليون زائر للمقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد