Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo: | UN | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة لأغراض التعاون اﻹنمائي الدولي |
Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo | UN | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة لأغراض التعاون اﻹنمائي الدولي |
Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo: | UN | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة لأغراض التعاون اﻹنمائي الدولي |
Serie de sesiones sobre actividades operacionales de las Naciones Unidas relacionadas con la cooperación internacional para el desarrollo | UN | الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الانمائي الدولي |
Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo: | UN | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة لأغراض التعاون اﻹنمائي الدولي |
Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لأغراض التعاون الإنمائي الدولي |
Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لأغراض التعاون الإنمائي الدولي |
Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لأغراض التعاون الإنمائي الدولي |
Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لأغراض التعاون الإنمائي الدولي |
Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لأغراض التعاون الإنمائي الدولي |
Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لأغراض التعاون الإنمائي الدولي |
Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لأغراض التعاون الإنمائي الدولي |
Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لأغراض التعاون الإنمائي الدولي |
Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo | UN | الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة لأغراض التعاون الإنمائي الدولي |
4. Actividades operacionales de las Naciones Unidas relacionadas con la cooperación internacional para el desarrollo: | UN | ٤ - اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الانمائي الدولي: |
Serie de sesiones sobre actividades operacionales de las Naciones Unidas relacionadas con la cooperación internacional para el desarrollo | UN | الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الانمائي الدولي |
4. Actividades operacionales de las Naciones Unidas relacionadas con la cooperación internacional para el desarrollo: | UN | ٤ - اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الانمائي الدولي: |
En nuestra opinión, el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas debería centrarse en la eliminación total de los casos heredados del siglo pasado de utilización indebida de las Naciones Unidas con fines políticos y militares ilegítimos. | UN | ونعتقــد أن العمليــة الحاليــة لإصلاح الأمــم المتحـــدة ينبغــي أن تركز على إزالة كل ما تخلف عن القرن الماضي من مظاهر استغلال الأمم المتحدة لأغراض سياسية وعسكرية غير لائقة. |
Sin embargo, dado que correspondería a las Naciones Unidas sufragar sus sueldos y emolumentos, sería muy conveniente que tuvieran la condición de funcionarios de las Naciones Unidas a los efectos de sus condiciones de servicio. | UN | ولكن بما أن الأمم المتحدة ستكون المسؤولة عن دفع مرتباتهم وأتعابهم، لذلك سيكون من المستصوب كثيرا أن يحصلوا على مركز موظفي الأمم المتحدة لأغراض شروط الخدمة وأحكامها. |
Se utilizan plenamente los servicios de las Naciones Unidas para los fines de coordinación, economía y eficacia en relación con los costos. | UN | ويفيد المعهد على نحو كامل من خدمات اﻷمم المتحدة ﻷغراض التنسيق والاقتصاد والفعالية من حيث التكلفة. |
Serie de sesiones sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas relacionados con la cooperación internacional para el desarrollo | UN | ٤ - اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الدولي من أجل التنمية: |
También se contempla una mayor sinergia y cooperación entre el GGA y la Vigilancia Mundial, a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas, para incrementar la labor de los dos órganos compartiendo e intercambiando datos e información a fin de catalizar las actividades ambientales entre todos los organismos de las Naciones Unidas para poder realizar una evaluación integrada. | UN | كما أنه من المتوخى أن يؤدي المزيد من التوافق النشاطي والتعاون بين فريق الإدارة البيئية ونظام رصد الأرض على نطاق منظومة الأمم المتحدة إلى تعزيز عمل الهيئتين عن طريق تبادل البيانات والمعلومات وذلك من أجل زيادة تحفيز الأنشطة البيئية فيما بين جميع وكالات الأمم المتحدة لأغراض التقييم المتكامل. |
Aunque algunas misiones tienen servicios de transporte aéreo, el uso de ese transporte de las Naciones Unidas para fines de descanso y recuperación se proporciona siempre que no interfiera con la labor, y el personal de la misión que viaja por cuestiones de servicio tiene prioridad sobre el que viaja por descanso y recuperación. | UN | وفي حين أن بعض البعثات تمتلك مرافق للنقل الجوي، فإن استخدام وسائل النقل الجوية التابعة للأمم المتحدة لأغراض الراحة والاستجمام يوفر على أساس عدم التدخل، ويقدم أفراد البعثة الذي يسافرون لأغراض العمل على الموظفين الذين يسافرون لأغراض الراحة والاستجمام. |
En el caso de Kazajstán, el Grupo D pidió que se aprobara la solicitud en el entendimiento de que la decisión se adoptara sin perjuicio de la composición de los cinco grupos regionales de las Naciones Unidas a los fines de la distribución de puestos en la Asamblea General de las Naciones Unidas y sus órganos en Nueva York. | UN | وطلبت المجموعة دال، في حالة كازاخستان، الموافقة على الطلب على أن يكون مفهوماً أن القرار الذي تتخذه لا يكون له أي مساس بتركيبة المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة لأغراض توزيع الوظائف داخل الجمعية العامة للأمم المتحدة وهيئاتها في نيويورك. |
36.5 Los países en desarrollo aún no han sentido el efecto de la reforma de las Naciones Unidas a causa de la disminución continua de los recursos que se aportan a la Organización con miras a la cooperación multilateral para el desarrollo, así como del estancamiento en que se encuentran las consignaciones de nuevos fondos a la cuenta para el desarrollo. | UN | 36-5 ولم يظهر بعد أثر إصلاح الأمم المتحدة على البلدان النامية نظراً للتراجع المستمر في الموارد المتاحة للأمم المتحدة لأغراض تحقيق التعاون الإنمائي المتعدد الأطراف، فضلاً عن استعصاء تخصيص موارد جديدة لحساب التنمية. |