ويكيبيديا

    "المتحدة لرعاية الطفولة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unidas para la Infancia
        
    Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN المجلس التنفيذى لمؤسسة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة
    JUNTA EJECUTIVA DEL FONDO DE LAS NACIONES Unidas para la Infancia UN المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة
    3. Papel del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN ٣ ـ دور مؤسسة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة
    El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Organización Mundial de la Salud (OMS) han ampliado también sus actividades con respecto a los desplazados internos. UN وقامت أيضاً مؤسسة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة ومنظمة الصحة العالمية بتوسيع نطاق تدخلهما في مساعدة المشردين داخلياً.
    Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ ومفوضية اﻷمم المتحدة السامية للاجئين؛ ومؤسسة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة.
    El 6 de enero, el Presidente de Guyana, Sr. Bharrat Jagdeo, entregó a ese fin una contribución de 50.000 dólares de los Estados Unidos al representante en Guyana del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. UN فقد سلم رئيس غيانا مبلغ 000 50 دولار إلى ممثل منظمة الأمم المتحدة لرعاية الطفولة في غيانا لهذا الهدف.
    Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF): 200.000 dólares anuales; UN منظمة الأمم المتحدة لرعاية الطفولة: 200 إلف دولار سنوياً.
    891. En la 62ª sesión, celebrada el 8 de marzo de 1994, hizo una declaración el representante del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. UN ٨٩١- وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ٨ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى ممثل مؤسسة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة ببيان.
    Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN صندوق اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة
    Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN مؤسسة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة
    Los esfuerzos que se están haciendo en las juntas del PNUD, el FNUAP y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) deberían contribuir a la movilización de recursos y no constituir un intento de imponer nuevas condicionalidades a los ya escasos recursos. UN والجهود التي تبذل حاليا من جانب مجالس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة لرعاية الطفولة جهود ينبغي أن تساعد على تعبئة الموارد لا أن تسعى إلى فرض شروط جديدة على الموارد النادرة.
    Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Instituto Internacional de Altos Estudios en Ciencias Penales UN مؤسسة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة ، مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ، المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية
    Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN صندوق الأمم المتحدة لرعاية الطفولة
    Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN صندوق الأمم المتحدة لرعاية الطفولة
    Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN صندوق الأمم المتحدة لرعاية الطفولة
    Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN صندوق الأمم المتحدة لرعاية الطفولة
    Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN صندوق الأمم المتحدة لرعاية الطفولة
    En mayo de 2009, el complejo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) de Jowhar fue invadido y saqueado. UN وفي أيار/مايو 2009 دخل البعض إلى مجمع مؤسسة الأمم المتحدة لرعاية الطفولة ونهبوا محتوياته.
    También deseo aprovechar esta oportunidad para reconocer el trabajo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) en mi país. UN وأود أيضا اغتنام هذه الفرصة للتنويه بعمل مؤسسة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة )اليونيسيف( في بلدي.
    878. El observador del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (56ª) hizo una declaración. UN ٨٧٨- وأدلى المراقب عن منظمة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة )٥٦( ببيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد