ويكيبيديا

    "المتحدة لسيادة القانون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unidas sobre el estado de derecho
        
    • Unidas al estado de derecho
        
    • Unidas para el estado de derecho
        
    El proyecto del índice de las Naciones Unidas sobre el estado de derecho se retrasó debido a la insuficiencia de la financiación de los donantes. UN تأخر تنفيذ مشروع مؤشر الأمم المتحدة لسيادة القانون بسبب النقص في التمويل من الجهات المانحة.
    Aplicación de un índice de las Naciones Unidas sobre el estado de derecho en 2 operaciones de mantenimiento de la paz UN العمل بمؤشر الأمم المتحدة لسيادة القانون في عمليتين لحفظ السلام
    :: Realización de 4 reuniones con las instituciones de justicia, correccionales y policiales sobre la aplicación de indicadores de las Naciones Unidas sobre el estado de derecho UN :: عقد 4 اجتماعات مع مؤسسات العدالة والإصلاحيات والشرطة بشأن تطبيق مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون
    El Canadá, Australia y Nueva Zelandia acogen asimismo con beneplácito los esfuerzos para incrementar el apoyo de las Naciones Unidas al estado de derecho mediante el establecimiento de una iniciativa de coordinación global conjunta entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN وترحب هذه البلدان كذلك بالجهود المبذولة لتعزيز دعم الأمم المتحدة لسيادة القانون من خلال وضع ترتيب لمركز تنسيق عالمي مشترك بين إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    El diseño, la aprobación y la puesta en práctica en todo el sistema de los indicadores de las Naciones Unidas para el estado de derecho con el fin de hacer un seguimiento de los cambios en el desempeño de las instituciones de justicia penal constituyen un avance. UN ويشكل وضع مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون واعتمادها وتنفيذها على نطاق المنظومة لرصد التغيرات في أداء مؤسسات العدالة الجنائية إنجازا مشجعا.
    :: Publicación de un informe del país sobre la aplicación de los indicadores de las Naciones Unidas sobre el estado de derecho UN :: إعداد تقرير قطري واحد عن تنفيذ مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون
    Realización de 4 reuniones con las instituciones de justicia, correccionales y policiales sobre la aplicación de indicadores de las Naciones Unidas sobre el estado de derecho UN عقد 4 اجتماعات مع مؤسسات العدالة والإصلاحيات والشرطة بشأن تطبيق مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون
    3.2 Elaboración de un índice de las Naciones Unidas sobre el estado de derecho en dos operaciones de mantenimiento de la paz UN 3-2 العمل بمؤشر الأمم المتحدة لسيادة القانون في عمليتين لحفظ السلام
    3.2 Aplicación del Índice de las Naciones Unidas sobre el estado de derecho en 2 operaciones de mantenimiento de la paz UN 3-2 تطبيق مؤشر الأمم المتحدة لسيادة القانون في عمليتين لحفظ السلام
    :: 2 informes independientes, empíricos y objetivos sobre la situación del estado de derecho en los países en los que hay operaciones de mantenimiento de la paz, preparados utilizando el Índice de las Naciones Unidas sobre el estado de derecho UN :: إعداد تقريرين عن حالة سيادة القانون في البلدان التي تجري فيها عمليات لحفظ السلام، يكونان مستقلين ومستندين إلى بيانات واقعية وموضوعيين، ويتم إعدادهما باستخدام مؤشر الأمم المتحدة لسيادة القانون
    Cinco informes independientes, empíricos y objetivos sobre la situación del estado de derecho en los países en los que se han preparado operaciones de mantenimiento de la paz, preparados utilizando el índice propuesto de las Naciones Unidas sobre el estado de derecho UN 5 تقارير موضوعية ومستقلة وعملية عن حالة سيادة القانون في البلدان التي تجري فيها عمليات لحفظ السلام يتم إعدادها باستخدام مؤشر الأمم المتحدة لسيادة القانون
    Además, los indicadores de las Naciones Unidas sobre el estado de derecho ayudarían a los donantes y otros interesados a planificar mejor sus programas de apoyo al estado de derecho. UN وإضافة إلى ذلك، ستساعد مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون المانحين وغيرهم من أصحاب المصلحة على التخطيط بشكل أفضل لبرامجهم الرامية إلى دعم سيادة القانون.
    2 informes independientes, empíricos y objetivos sobre la situación del estado de derecho en los países en los que hay operaciones de mantenimiento de la paz, preparados utilizando el Índice de las Naciones Unidas sobre el estado de derecho UN إعداد تقريرين عن حالة سيادة القانون في البلدان التي تجري فيها عمليات لحفظ السلام، يكونان مستقلين ومستندين إلى بيانات واقعية وموضوعيين، ويتم إعدادهما باستخدام مؤشر الأمم المتحدة لسيادة القانون
    3.2 Aplicación del índice de las Naciones Unidas sobre el estado de derecho en 2 operaciones de mantenimiento de la paz UN 3-2 تنفيذ مؤشر الأمم المتحدة لسيادة القانون في اثنتين من عمليات حفظ السلام
    El Comité Especial toma nota con reconocimiento de la elaboración de los indicadores de las Naciones Unidas sobre el estado de derecho y de la finalización de sus etapas experimentales. UN 145 - وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بوضع وثيقة مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون وبإنجاز المراحل التجريبية.
    Estos efectivos prestarán apoyo sustantivo al jefe de equipo y ayudarán a las autoridades de los estados y al poder judicial a poner en práctica los indicadores de las Naciones Unidas sobre el estado de derecho. UN وسيقدم هؤلاء الموظفون الدعم الفني لرئيس الفريق، وسيساعدون سلطات الولاية والسلطة القضائية على تنفيذ مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون.
    Los retrasos en la aplicación se debieron a la necesidad de ajustar los instrumentos durante el amplio proceso de consulta, lo que conllevó la aprobación de los indicadores de las Naciones Unidas sobre el estado de derecho como un instrumento para todo el sistema UN وتعزى التأخيرات في التنفيذ إلى الحاجة إلى تعديل الأدوات خلال العملية الاستشارية الشاملة، التي أدت إلى اعتماد مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون كأداة تستخدم على نطاق المنظومة
    El Comité Especial toma nota con reconocimiento de la elaboración de los indicadores de las Naciones Unidas sobre el estado de derecho y de la finalización de sus etapas experimentales. UN 39 - تحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بوضع وثيقة مؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون وبإنجاز المراحل التجريبية.
    Apoyo de las Naciones Unidas al estado de derecho en el plano nacional UN ثالثا - دعم الأمم المتحدة لسيادة القانون على الصعيد الوطني
    Consideraré la posibilidad de preparar un conjunto común de principios de evaluación que haga posible la adopción de un enfoque común en todo el sistema para valorar el impacto del apoyo prestado por el sistema de las Naciones Unidas al estado de derecho a partir de unos datos de base de referencia apropiados. UN 73 - سأنظر في وضع مجموعة مشتركة من مبادئ التقييم التي تتيح اتباع نهج على نطاق المنظومة لقياس أثر الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة لسيادة القانون استنادا إلى البيانات المرجعية الملائمة.
    El Consejo de Seguridad debería alentar la puesta en práctica habitual de los indicadores de las Naciones Unidas para el estado de derecho por parte de los interesados a nivel nacional e internacional como instrumento fundamental para medir la solidez y efectividad de los mecanismos para hacer cumplir la ley y de las instituciones judiciales y correccionales en situaciones de conflicto y posconflicto. UN 72 - وينبغي لمجلس الأمن أن يشجع الجهات الوطنية والدولية صاحبة المصلحة على التطبيق المنتظم لمؤشرات الأمم المتحدة لسيادة القانون باعتبارها وسيلة رئيسية لتقييم نقاط قوة مؤسسات إنفاذ القانون والمؤسسات القضائية والإصلاحية ومدى فعاليتها في حالات النزاع وما بعده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد