DECLARACION DE APERTURA PRONUNCIADA POR LA ALTA COMISIONADA DE LAS NACIONES Unidas para los Refugiados ANTE EL COMITE | UN | البيــان الافتتاحــي الـذي أدلـت به المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الـدورة الرابعـة واﻷربعيـن |
DECLARACION DE APERTURA PRONUNCIADA POR LA ALTA COMISIONADA DE LAS NACIONES Unidas para los Refugiados ANTE EL COMITE | UN | البيــان الافتتاحــي الـذي أدلـت به المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الـدورة الرابعـة واﻷربعيـن |
Negamos categóricamente las siguientes acusaciones infundadas formuladas por funcionarios de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR): | UN | ونحن ننفي كليا الادعاءات التالية التي لا أساس لها من الصحة والصادرة عن مسؤولين في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين: |
de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | إبقاء مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Se fundamenta en el carácter protector de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). | UN | ومهمة المساعدة جذورها مؤصلة في طابع الحماية الذي يهيمن على عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كما أنها نابعة منه. |
Se fundamenta en el carácter protector de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). | UN | ومهمة المساعدة جزء أصيل من الحماية التي تشكل طابع عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كما أنها نتيجة نابعة منها. |
Se fundamenta en el carácter protector de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). | UN | ومهمة المساعدة جزء أصيل من الحماية التي تشكل طابع عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كما أنها نتيجة نابعة منها. |
INFORME DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES Unidas para los Refugiados | UN | تقرير مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Desarrollo 46 18 E. Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados 47 18 | UN | هاء ـ مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (OACNUR) tiene amplios programas de asistencia para los países de acogida. | UN | ففيما يتعلق بالبلدان التي تستضيف اللاجئين، تضطلع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ببرامج واسعة النطاق للمساعدة. |
F. Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | واو ـ مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Unidad de organización: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | الوحدة التنظيمية: مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Sección 22A. Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | الباب ٢٢ ألف: مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
La migración internacional de la mano de obra, con la Organización Internacional del Trabajo y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | الهجرة الدولية لليد العاملة، بالاشتراك مع منظمة العمل الدولية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
INFORME DE LA ALTA COMISIONADA DE LAS NACIONES Unidas para los Refugiados | UN | تقرير مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Las partes expresan la esperanza de que la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (OACNUR) participe en la solución del problema de los refugiados. | UN | ويعرب الطرفان عن أملهما في أن تشترك مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في حل مشكلة اللاجئين. |
De hecho, un representante de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados había visitado esa zona. | UN | وقال إن الواقع هو أن ممثل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين قام بزيارة المنطقة. |
Unidad de organización: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | الوحدة التنظيمية: مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Encomian asimismo a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (OACNUR) por la forma sobresaliente en que ha llevado a efecto su noble misión. | UN | ويعربون عن اشادتهم أيضا بمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين لقيامها على نحو فذ بمهمتها النبيلة. |
Ha participado con más de un 60% a las contribuciones aportadas al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | ولقد بلغ إسهامه أكثر من ٦٠ في المائة من الاسهامات التي تلقتها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
El CNUAH coopera estrechamente con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en actividades relacionadas con su programa. | UN | ويتعاون المركز بشكل وثيق مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الاضطلاع باﻷنشطة ذات الصلة ببرنامجه. |
Las cuentas del ACNUR se llevan en dólares de los Estados Unidos. | UN | تمسك حسابات مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بدولارات الولايات المتحدة. |
el ACNUR ha reafirmado su disposición a atender las solicitudes de prestación de asistencia que formule el Secretario General. | UN | وأعلنت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين من جديد عن استعدادها لتلبية طلبات اﻷمين العام لتوفير المساعدة. |