14. Invita a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados a que siga cooperando con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, en el marco de sus respectivos mandatos, en la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en situaciones de emergencia humanitaria en África; | UN | ١٤ - تشجع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻵجئين على مواصلة التعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، كل في نطاق ولايتها، في سبيل تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في حالات الطوارئ اﻹنسانية في أفريقيا؛ |
Fortalecimiento de la capacidad de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados para el cumplimiento de su mandato | UN | تعزيز قدرة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الاضطلاع بولايتها |
El Reino Unido, Dinamarca y el Canadá colaboran con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados en materia de protección y asistencia para los refugiados con discapacidad. | UN | وتعمل المملكة المتحدة، والدانمرك وكندا مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على حماية ومساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة. |
El informe sobre el fortalecimiento de la capacidad de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados para el cumplimiento de su mandato (A/58/410) contiene varias propuestas interesantes que la Asamblea General debería examinar detenidamente. | UN | 70 - والتقرير المتعلق بتعزيز قدرة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الاضطلاع بولايتها (A/58/410) يتضمن بعض الاقتراحات الهامة التي ينبغي للجمعية العامة أن تدرسها باهتمام. |
1. Acoge con beneplácito el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados sobre el fortalecimiento de la capacidad de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados para el cumplimiento de su mandato, solicitado en la resolución 57/186; | UN | 1 - ترحب بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن تعزيز قدرة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الاضطلاع بولايتها() على النحو الذي يدعو إليه القرار 57/186؛ |
En el plano del trabajo operacional, en el período que abarca el informe HelpAge International colaboró con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados en la prestación de asistencia de socorro en Tanzanía, los Balcanes y Camboya. | UN | وفي المجال العملي، تعاونت المنظمة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على توفير المساعدات الغوثية في تنزانيا والبلقان وكمبوديا. |