Director de la División de Recursos Silvícolas, Departamento de Silvicultura de LA ORGANIZACIÓN de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | مدير، شعبة موارد الغابات، إدارة الغابات بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Según LA ORGANIZACIÓN de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, no menos de 82 países carecen de recursos para adquirir alimentos. | UN | وطبقا لما ذكرته منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة فإن ما لا يقل عن 82 بلدا تفتقر إلى تلك الموارد. |
Informe de LA ORGANIZACIÓN de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | تقرير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
El surgimiento de la crisis alimentaria mundial requiere la atención del OIEA en colaboración con LA ORGANIZACIÓN de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO). | UN | وتتطلب أزمة الغذاء العالمية الناشئة اهتمام الوكالة بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
De acuerdo con LA ORGANIZACIÓN de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), unas 239 millones de personas, o sea aproximadamente un cuarto de la población del continente, están desnutridas. | UN | وأفادت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن نحو 239 مليون نسمة، أو ربع سكان القارة تقريبا، يعانون من نقص التغذية. |
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | أفراد منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Comunicación de LA ORGANIZACIÓN de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | تقرير مقدم من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
También hizo una declaración un representante de LA ORGANIZACIÓN de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). | UN | وأدلى ببيان أيضاً ممثل لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
LA ORGANIZACIÓN de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) también son colaboradores esenciales en este proyecto. | UN | ومن الجهات الرئيسية التي تتعاون في هذا المشروع أيضا منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومرفق البيئة العالمية. |
CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS/ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | هي تشانغتشوي منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Sr. Hartwig De Haen, Director General Auxiliar de LA ORGANIZACIÓN de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) | UN | السيد هارتويغ دي هاين، المدير العام المساعد، منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | إضافـة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Los representantes de Costa Rica, Suiza y LA ORGANIZACIÓN de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación hicieron ofrecimientos relativos a la ubicación de la secretaría. | UN | وتقدم بعرض لاستضافة الأمانة ممثلا كوستاريكا وسويسرا وممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
El representante de LA ORGANIZACIÓN de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
El representante de LA ORGANIZACIÓN de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ببيان. |
Informe de LA ORGANIZACIÓN de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | تقرير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Al respecto, LA ORGANIZACIÓN de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) ha desempeñado un papel muy constructivo y dinámico. | UN | وقد قامت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بدور بنّاء ونشط للغاية في هذا الصدد. |
Miembros elegidos por el Consejo de LA ORGANIZACIÓN de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura | UN | الأعضاء الذين انتخبهم مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, Centro de Emergencia para la Lucha contra las Enfermedades Transfronterizas de los Animales | UN | مكتب منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في كينيا |
Ya ha concluido la labor de actualización del Manual, que tendrá su ubicación institucional en LA ORGANIZACIÓN de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO). | UN | وقد تم الانتهاء من أعمال استكمال الدليل، وسيكون المقر المؤسسي للدليل هو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
ONUDI Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial | UN | الفاو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) | UN | منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة مرفق البيئة العالمية |
Salinización Base de datos nacional y de la FAO/Kassel | UN | قاعدة بيانات وطنية وقاعدة بيانات منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة/كاسيل |
Estos son programas que reciben apoyo principalmente de la FAO y de otros organismos y organizaciones no gubernamentales. | UN | وهذه البرامج تدعمها بشكل أساسي منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وغيرها من الوكالات والمنظمات غير الحكومية. |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas de Contribuciones para Actividades de Desarrollo, 2002, y Conferencia de las Naciones Unidas y la FAO sobre Promesas de Contribuciones para el Programa Mundial de Alimentos, 2002 | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2002 ومؤتمر إعلان التبرعات لعام 2002 المشترك بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن برنامج الأغذية العالمي |
Tiene particular importancia a este respecto y debe fortalecerse la función del Programa Mundial de Alimentos (PMA) y de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), y cada vez más la del UNICEF y la FAO. | UN | ويؤدي برنامج الأغذية العالمي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبصورة متزايدة منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة دوراً هاماً بوجه خاص في هذا الصدد وينبغي تعزيزه. |
También formuló una declaración el representante de LA ORGANIZACIÓN de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. | UN | كما أدلى ممثل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ببيان. |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) | UN | منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير |
Origen de las contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 1997 | UN | منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة منظمة العمل الدولية منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية |
La FAO también ha seguido facilitando apoyo para la planificación del sector agrícola y la formulación de políticas en materia de agricultura. | UN | كما واصلت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة تقديم دعمها بالنسبة لتخطيط القطاع الزراعي ووضع السياسات العامة. |