Además, el Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población publica carteles y demás material destinado a alentar a los jóvenes a que no tengan hijos muy tempranamente. | UN | وعلاوة على ذلك، نشر صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية ملصقات ومواد أخرى تهدف إلى تشجيع الشباب على تأجيل الإنجاب. |
El UNFPA comenzó sus operaciones en 1969 con el nombre de Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población. | UN | بدأ الصندوق عملياته في عام 1969 تحت اسم صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية. |
El UNFPA comenzó sus actividades en 1969 bajo el nombre de Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población. | UN | بدء صندوق السكان عملياته في عام 1969 تحت اسم صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية. |
Posteriormente, el Secretario General pidió al Administrador del PNUD que administrase el Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población. | UN | وفيما بعد، طلب الأمين العام إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يدير صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية. |
El UNFPA comenzó sus actividades en 1969 bajo el nombre de Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población. | UN | بدأ صندوق الأمم المتحدة للسكان عملياته عام 1969 تحت اسم صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية. |
Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población | UN | صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية |
Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población | UN | صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية |
Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población | UN | صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية |
- En mayo de 2003, Gita Sen hizo una presentación en Nueva York sobre " CIPD+10 años y recuento " al Fondo de Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población. | UN | - ورقة قدمتها غيتا سن بعنوان " المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 10 سنوات وعملية العدّ " إلى صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية في نيويورك في أيار/مايو 2003؛ |
En el párrafo 1 de su resolución 1763 (LIV), de 18 de mayo de 1973, el Consejo declaró que los fines y objetivos del Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población son: | UN | 414 - وفي الفقرة 1 من القرار 1763 (د-54)المؤرخ 18 أيار/مايو 1973، ذكر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن " أهداف وأغراض صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية هي ما يلي: |
Esa metodología fue revisada por la Comisión en sus resoluciones 7 (XL) y 8 (XL), en las que aprobó propuestas presupuestarias en consonancia con el modelo de presupuesto armonizado seguido también por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población (llamado ahora Fondo de Población de las Naciones Unidas). | UN | وقد نقّحت اللجنة تلك المنهجية في قراريها 7 (د-40) و8 (د-40)، اللذين اعتمدت فيهما مقترحات الميزانية وفقا لنموذج الميزانية المتناسق الذي يتبعه أيضا برنامج الأمم المتحدة الانمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية (المسمى الآن صندوق الأمم المتحدة للسكان). |
Esa metodología fue revisada por la Comisión en sus resoluciones 7 (XL) y 8 (XL), en las que aprobó propuestas presupuestarias en consonancia con el modelo de presupuesto armonizado seguido también por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población (llamado ahora Fondo de Población de las Naciones Unidas). | UN | وقد نقحت اللجنة تلك المنهجية في قراريها 7 (د-40) و8 (د-40)، اللذين اعتمدت فيهما مقترحات الميزانية وفقا لنموذج الميزانية المتناسق الذي يتبعه أيضا برنامج الأمم المتحدة الانمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية (المسمى الآن صندوق الأمم المتحدة للسكان). |
La Comisión revisó esa metodología en sus resoluciones 7 (XL) y 8 (XL), en las que aprobó propuestas presupuestarias en consonancia con el modelo de presupuesto armonizado seguido también por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población (llamado ahora Fondo de Población de las Naciones Unidas). | UN | وقد نقحت اللجنة تلك المنهجية في قراريها 7 (د-40) و8 (د-40)، اللذين اعتمدت فيهما مقترحات الميزانية وفقا لنموذج الميزانية المتناسق الذي يتبعه أيضا برنامج الأمم المتحدة الانمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية (يعرف الآن باسم صندوق الأمم المتحدة للسكان). |
La Comisión revisó esa metodología en sus resoluciones 7 (XL) y 8 (XL), en las que aprobó propuestas presupuestarias en consonancia con el modelo de presupuesto armonizado seguido también por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población (llamado ahora Fondo de Población de las Naciones Unidas). | UN | وقد نقحت اللجنة تلك المنهجية في قراريها 7 (د-40) و8 (د-40)، اللذين اعتمدت فيهما مقترحات الميزانية وفقا لنموذج الميزانية المتناسق الذي يتبعه أيضا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية (يعرف الآن باسم صندوق الأمم المتحدة للسكان). |
Esa metodología fue revisada por la Comisión en sus resoluciones 7 (XL) y 8 (XL), en las que aprobó propuestas presupuestarias en consonancia con el modelo de presupuesto armonizado seguido también por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población (llamado ahora Fondo de Población de las Naciones Unidas). | UN | وقد نقّحت اللجنة تلك المنهجية في قراريها 7 (د-40) و8 (د-40)، اللذين اعتمدت فيهما مقترحات الميزانية وفقا لنموذج الميزانية المتناسق الذي يتبعه أيضا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية (يعرف الآن باسم صندوق الأمم المتحدة للسكان). |
La Comisión revisó esa metodología en sus resoluciones 7 (XL) y 8 (XL), en las que aprobó propuestas presupuestarias en consonancia con el modelo de presupuesto armonizado seguido también por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población (llamado ahora Fondo de Población de las Naciones Unidas). | UN | وقد نقّحت اللجنة تلك المنهجية في قراريها 7 (د-40) و8 (د-40)، اللذين اعتمدت فيهما مقترحات الميزانية وفقا لنموذج الميزانية المتناسق الذي يتبعه أيضا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية (يعرف الآن باسم صندوق الأمم المتحدة للسكان). |
La Comisión revisó esa metodología en sus resoluciones 7 (XL) y 8 (XL), en las que aprobó propuestas presupuestarias en consonancia con el modelo de presupuesto armonizado aplicado también por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población (llamado ahora Fondo de Población de las Naciones Unidas). | UN | وقد نقّحت اللجنة تلك المنهجية في قراريها 7 (د-40) و8 (د-40)، اللذين اعتمدت فيهما مقترحات الميزانية وفقا لنموذج الميزانية المتناسق الذي يتبعه أيضا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية (يعرف الآن باسم صندوق الأمم المتحدة للسكان). |
En el párrafo 2 de la misma resolución, el Consejo decidió que " el Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población invite a los países a utilizar los medios de ejecución más adecuados para sus programas, reconociendo que la responsabilidad primordial de la ejecución incumbe a los propios países interesados " . | UN | 415 - وقرر المجلس في الفقرة 2 من نفس القرار " أن يشجع صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية البلدان على استخدام أنسب الأدوات التنفيذية لبرامجها، مقرا بأن المسؤولية الأولى في التنفيذ إنما تقع على عاتق البلدان المعنية " . |
c) Invitó al Secretario General a que, en consulta con los miembros del Comité Administrativo de Coordinación (posteriormente denominado Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación), hiciera los arreglos necesarios para que el Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población participase en todos los aspectos de la labor de dicho Comité y su mecanismo subsidiario; | UN | (ج) دعت الأمين العام إلى أن يقوم، بالتشاور مع أعضاء لجنة التنسيق الإدارية (لاحقا، مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق)، بترتيب اشتراك صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية في جميع جوانب عمل تلك اللجنة وآليتها الفرعية؛ |