ويكيبيديا

    "المتحدة للتنمية المستدامة بالنسبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unidas sobre el Desarrollo Sostenible para
        
    Propuesta sobre las repercusiones del documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible para los pequeños Estados insulares en desarrollo con respecto a la aplicación del Protocolo de Montreal. UN 14- اقتراح بشأن الآثار المترتبة على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بتنفيذ بروتوكول مونتريال.
    XIV. Propuesta sobre las repercusiones del documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible para los pequeños Estados insulares en desarrollo con respecto a la aplicación del Protocolo de Montreal UN رابع عشر - اقتراح بشأن الآثار المترتبة على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Propuesta sobre las repercusiones del documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible para los pequeños Estados insulares en desarrollo con respecto a la aplicación del Protocolo de Montreal. UN 14- اقتراح بشأن الآثار المترتبة على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بتنفيذ بروتوكول مونتريال.
    Repercusiones del documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible para los pequeños Estados insulares en desarrollo en la aplicación del Protocolo de Montreal UN هاء - آثار الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بتنفيذ بروتوكول مونتريال
    En la 32a reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta las Partes examinaron un proyecto de decisión presentado por Santa Lucía y Trinidad y Tabago sobre las repercusiones del documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible para los pequeños Estados insulares en desarrollo con respecto a la aplicación del Protocolo de Montreal. UN 19 - ناقشت الأطراف في الاجتماع الثاني والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر مقدم من سانت لوسيا وترينيداد وتوباغو بشأن الآثار المترتبة على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بتنفيذ بروتوكول مونتريال.
    Varios representantes de la organización asistieron a un seminario de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, celebrado en Santiago de Chile el 18 de abril de 2012, sobre las consecuencias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible para Chile y su desarrollo. UN حضر ممثلو المنظمة حلقة دراسية للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عقدت في سانتياغو في 18 نيسان/أبريل 2012، عن الآثار المترتبة على مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالنسبة لشيلي وتنميتها.
    N. Propuesta sobre las repercusiones del documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible para los pequeños Estados insulares en desarrollo con respecto a la aplicación del Protocolo de Montreal (tema 14 del programa provisional de la serie de sesiones preparatorias) UN نون - اقتراح بشأن الآثار المترتبة على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بتنفيذ بروتوكول مونتريال (البند 14 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري)
    11. Repercusiones del documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible para los pequeños Estados insulares en desarrollo con respecto a la aplicación del Protocolo de Montreal (informe de la 24ª Reunión de las Partes (UNEP/OzL.Pro.24/10), párrafo 125). UN 11- الآثار المترتبة على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بتنفيذ بروتوكول مونتريال (تقرير الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف (UNEP/OzL.Pro.24/10)، الفقرة 125)
    11. Repercusiones del documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible para los pequeños Estados insulares en desarrollo con respecto a la aplicación del Protocolo de Montreal (informe de la 24ª Reunión de las Partes (UNEP/OzL.Pro.24/10), párrafo 125). UN 11 - الآثار المترتبة على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بتنفيذ بروتوكول مونتريال (تقرير الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف (UNEP/OzL.Pro.24/10)، الفقرة 125).
    Repercusiones del documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible para los pequeños Estados insulares en desarrollo con respecto a la aplicación del Protocolo de Montreal (informe de la 24ª Reunión de las Partes (UNEP/OzL.Pro.24/10), párrafo 125) UN الآثار المترتبة على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بتنفيذ بروتوكول مونتريال (تقرير الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف (UNEP/OzL.Pro.24/10)، الفقرة 125)
    Repercusiones del documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible para los pequeños Estados insulares en desarrollo con respecto a la aplicación del Protocolo de Montreal (informe de la 24ª Reunión de las Partes (UNEP/OzL.Pro.24/10), párrafo 125). UN 11 - الآثار المترتبة على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بتنفيذ بروتوكول مونتريال (تقرير الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف (UNEP/OzL.Pro.24/10)، الفقرة 125).
    XI. Repercusiones del documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible para los pequeños Estados insulares en desarrollo con respecto a la aplicación del Protocolo de Montreal (informe de la 24ª Reunión de las Partes (UNEP/OzL.Pro.24/10), párrafo 125) UN حادي عشر - الآثار المترتبة على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بتنفيذ بروتوكول مونتريال (تقرير الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف (UNEP/OzL.Pro.24/10)، الفقرة 125)
    En la 32ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta se examinó un proyecto de decisión sobre las repercusiones del documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible para los pequeños Estados insulares en desarrollo con respecto a la aplicación del Protocolo de Montreal y se sometió al examen de las Partes en la 24ª Reunión de las Partes. UN 45 - نوقِش في الاجتماع الثاني والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر بشأن الآثار المترتبة على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بتنفيذ بروتوكول مونتريال وأُحيل مشروع المقرّر إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد