ويكيبيديا

    "المتحدة للتنمية لما بعد عام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unidas para el desarrollo después de
        
    • de desarrollo después de
        
    • Unidas para desarrollo después de
        
    • Nations development
        
    • Unidas para después de
        
    • desarrollo para después de
        
    V. Agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 UN خامسا - خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    - Integrar las enfermedades no transmisibles en los debates de la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015. UN :: إدراج الأمراض غير المعدية في المناقشات بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    - Integrar las enfermedades no transmisibles en la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015, en las actividades del Grupo de los Veinte y en otros foros; UN :: إدراج الأمراض غير المعدية ضمن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، وفي أعمال مجموعة العشرين، وما إلى ذلك
    Hará importantes contribuciones a la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015. UN وستكون له إسهامات مهمة في خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    Por consiguiente, la elaboración de un plan mundial debería también estar vinculada al proceso de preparación de la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015. UN ولذلك فإن وضع خطة عالمية يجب أن يكون متصلا أيضا بالعمليات التي تحدد خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    Agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 UN خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    También se está llevando a cabo un amplio proceso de reflexión y consulta sobre la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015. UN وكانت تجري أيضا عملية طموحة للتفكير والتشاور بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    Reconociendo la importancia de las contribuciones sustantivas que el 13º Congreso puede hacer a la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015, UN وإذ تسلم بأهمية المساهمات الجوهرية التي يمكن أن يقدمها المؤتمر الثالث عشر لخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015،
    El estado de derecho, la prevención del delito y la justicia penal en la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    Reconociendo la importancia de las contribuciones sustantivas que el 13º Congreso puede hacer a la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015, UN وإذ تسلم بأهمية المساهمات الجوهرية التي يمكن أن يقدمها المؤتمر الثالث عشر لخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015،
    El Diálogo sentará las bases para la incorporación de la migración a la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015. UN وينبغي لهذا الحوار أن يمهد الطريق أمام تعميم مراعاة الهجرة في خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    La comunidad internacional ya ha empezado a prepararse para la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015. UN وقد بدأ المجتمع الدولي بالفعل التحضير لخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    III. Agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 UN ثالثا - خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    Esto podría proporcionar una oportunidad para sentar las bases de un consenso sobre la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015. UN ويمكن أن يوفر ذلك فرصة لوضع أسس لتوافق الآراء بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    Estos objetivos deben ser coherentes con la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015, e integrarse en esta. UN وينبغي أن تتسق الأهداف المذكورة مع خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 وأن تدمج فيها.
    Inclusión de un objetivo de desarrollo sostenible intersectorial sobre los recursos naturales y su integración en la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 UN إدراج هدف شامل بشأن الموارد الطبيعية في أهداف التنمية المستدامة، وإدماجه في خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    Reconociendo la importancia de las contribuciones sustantivas que el 13º Congreso puede hacer a la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015, UN وإذ تسلم بأهمية المساهمات الجوهرية التي يمكن أن يقدمها المؤتمر الثالث عشر لخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015،
    Reconociendo la importancia de las contribuciones sustantivas que el 13º Congreso puede hacer a la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015, UN وإذ تسلم بأهمية المساهمات الجوهرية التي يمكن أن يقدمها المؤتمر الثالث عشر لخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015،
    Informe del Secretario General sobre el estado de derecho, la prevención del delito y la justicia penal en la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    A. Agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 UN ألف - خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    IV. El estado de derecho, la prevención del delito y la justicia penal en la agenda de desarrollo después de 2015 V. UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    El estado de derecho, la prevención del delito y la justicia penal en la agenda de las Naciones Unidas para desarrollo después de 2015 UN سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    En la primera mitad de 2013 se publicó el informe conjunto de las comisiones regionales titulado " A regional perspective on the post-2015 United Nations development agenda " . UN 65 - وصدر التقرير المشترك للجان الإقليمية المعنون " منظور إقليمي لخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 " خلال النصف الأول من عام 2013.
    El objetivo de la Conferencia es compatibilizar el Plan de Acción de Barbados y la Estrategia de Ejecución aprobada en Mauricio con la agenda de desarrollo de las Naciones Unidas para después de 2015. UN والهدف من المؤتمر هو مواءمة خطة عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ مع خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    Se invita a las Partes, las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones de la sociedad civil a que incluyan las cuestiones relativas a la DDTS en sus aportaciones a los debates sobre la agenda de desarrollo para después de 2015, según proceda. UN وتُدعى الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني إلى إدماج مسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في إسهاماتها في مناقشات جدول أعمال خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 عند الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد