Esbozo de la metodología empleada para preparar la escala de cuotas de las Naciones Unidas para el período 2007-2009 | UN | لمحة عامة عن المنهجية المستخدمة لإعداد جدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة للفترة |
Como se señala en el proyecto de plan de mediano plazo de las Naciones Unidas para el período 1992-1997: | UN | وكما لوحظ في الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة لﻷمم المتحدة للفترة ٢٩٩١ - ٧٩٩١ : |
En el plan de mediano plazo de las Naciones Unidas para el período de 1992 a 1997 se dividen los trabajos del CCI en los cuatro subprogramas que figuran en el cuadro 1. | UN | وتوزع الخطة المتوسطة اﻷجل لﻷمم المتحدة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ عمل المركز على خمسة برامج فرعية. ويبين الجدول ١ هذه البرامج. |
Estudio de viabilidad sobre las necesidades de locales de la Sede de las Naciones Unidas en el período 2014-2034 | UN | دراسة الجــدوى المتعلقة بالاحتياجــات من الأماكن فـي مقر الأمم المتحدة للفترة 2014-2034 |
Primer informe sobre el cumplimiento de las recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a los estados financieros de los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2003 | UN | التقرير الأول عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية التي انتهت في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
Estimaciones de gastos de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas para el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 | UN | تقديرات التكاليف لقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة للفترة من ١ كانون الثاني/ يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ |
Plan de mediano plazo de la División de Estadística de las Naciones Unidas para el período 1998-2001 | UN | الخطـة المتوسطــة اﻷجل للشعبـة اﻹحصائيــة باﻷمم المتحدة للفترة ١٩٩٨ - ٢٠٠١ |
Nota del Secretario General en la que figura el plan de mediano plazo de la División de Estadística de las Naciones Unidas para el período 1998-2001 | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن الخطة المتوسطة اﻷجل لشعبة اﻹحصاءات باﻷمم المتحدة للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ |
Nota de la Secretaría sobre el plan de mediano plazo de la División de Población de las Naciones Unidas para el período 2002 - 2005 | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل لشعبة السكان التابعة للأمم المتحدة للفترة 2000-2005 |
3. Examen de la sección relativa a la UNCTAD del plan de mediano plazo de las Naciones Unidas para el período 2002-2005. | UN | 3- استعـراض البـاب الخـاص بالأونكتــاد في الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة للفترة 2002-2005 |
Tema 3 - Examen de la sección de la UNCTAD del plan de mediano plazo de las Naciones Unidas para el período 2002-2005 | UN | البند 3- استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد في الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة للفترة 2002-2005 |
Estudio ampliado de viabilidad sobre las necesidades de locales de la Sede de las Naciones Unidas en el período 2014-2034 | UN | دراسة جدوى موسعة بشأن الاحتياجات من الأماكن في مقر الأمم المتحدة للفترة 2014-2034 |
Estudio ampliado de viabilidad sobre las necesidades de locales de la Sede de las Naciones Unidas en el período 2014-2034 | UN | دراسة جدوى موسعة بشأن الاحتياجات من الأماكن في مقر الأمم المتحدة للفترة 2014-2034 |
contrata y los Voluntarios de las Naciones Unidas en el período comprendido entre el 1º de octubre de 1994 y el 31 de marzo de 1995 | UN | الشكل ٢ - عملية اﻷمم المتحدة في الصومال: جدول السحب المزمع والفعلـــي للموظفين التعاقديين ومتطوعي اﻷمم المتحدة للفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ |
Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a los estados financieros de los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2005 | UN | تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005 |
Primer informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre las cuentas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio financiero terminado el 31 de diciembre de 2005** | UN | التقرير الأول عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005 |
Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores contenidas en sus informes sobre los fondos y programas de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2007 | UN | تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
El presupuesto por programas de las Naciones Unidas para el bienio 2000-2001 abarcaba 23.657 productos cuantificables en los distintos programas. | UN | وقد تضمنت الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة للفترة 2000-2001، 657 23 من نواتج البرامج القابلة للقياس الكمي. |
En las estimaciones de gastos se prevén 203 Voluntarios de las Naciones Unidas durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002. | UN | 15 - تغطي تقديرات التكاليف نفقات نشر 203 من متطوعي الأمم المتحدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 3 حزيران/يونيه 2002. |
Estado del cumplimiento de las recomendaciones formuladas en el informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 2000-2001* | UN | متابعة لتقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة للفترة 2000-2001: حالة تنفيذ التوصيات* |
- Consejo Económico y Social (ECOSOC) de las Naciones Unidas por el período 2005-2007 | UN | - المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة للفترة 2005/2007. |
Recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Kofi Annan Secretario General de las Naciones Unidas por un período del 1º de enero de 1997 al 31 de diciembre de 2001. | UN | يوصي الجمعية العامة بتعيين السيد كوفي أنان أمينا عاما لﻷمم المتحدة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠١. |
En consecuencia, la Junta ha emitido una opinión sin reservas calificada sobre los estados financieros de las Naciones Unidas para el ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 1993. | UN | وعليه، لم يكن ثمة تحفظ في رأي المجلس في البيانات المالية لﻷمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Parte correspondiente a las Naciones Unidas en el bienio 2012-2013 | UN | حصة الأمم المتحدة للفترة 2012-2013 |
Los comentarios de la Junta sobre este asunto figuran en el informe de la Junta sobre la Sede de las Naciones Unidas correspondiente a 1996–1997. | UN | وترد تعليقات المجلس على هذه المسألة في تقرير المجلس المعني بمقر اﻷمم المتحدة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Las consecuencias financieras para el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas correspondientes a ese mismo período se estimaron en 314.950 dólares. | UN | وقدرت اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة للفترة نفسها بمبلغ ٩٥٠ ٣١٤ دولارا. |
Este ajuste fue el resultado de la conciliación de los registros de las Naciones Unidas correspondientes al período de enero de 2000 a diciembre de 2005. | UN | ونجمت التسوية عن المطابقة مع سجلات الأمم المتحدة للفترة من كانون الثاني/يناير 2000 إلى كانون الأول/ديسمبر 2005. |
En el informe relativo a las Naciones Unidas correspondiente al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 1993, la Junta recomendó que la Administración hiciera un análisis de riesgos de los sistemas de información. | UN | ٩٤ - وكان المجلس قد أوصى، في تقريره عن اﻷمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، بأن تقوم اﻹدارة بتحليل مخاطر نظم المعلومات. |