OBSERVACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL IRAQ Y KUWAIT | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
DE OBSERVACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL IRAQ Y KUWAIT | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
NACIONES UNIDAS PARA EL IRAQ Y KUWAIT 4 - 12 3 | UN | تعزيز بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
Español Página 2 ANEXO Costo estimado de la ampliación de la UNIKOM | UN | تقدير لتكاليف توسيع بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
En el caso de la UNIKOM se obtuvo un total de 4.000 megabytes de registros digitales | UN | الوصول إلى 000 4 ميغابايت من المحفوظات الرقمية عن طريق بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
UNAMIR UNAVEM UNFICYP UNIKOM | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
OBSERVACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL IRAQ Y KUWAIT | UN | اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت التكاليف العادية السنوية |
OBSERVACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL IRAQ Y KUWAIT | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
OBSERVACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL IRAQ Y KUWAIT | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
OBSERVACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL IRAQ Y KUWAIT | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
OBSERVACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL IRAQ Y KUWAIT | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
OBSERVACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL IRAQ Y KUWAIT | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
OBSERVACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL IRAQ Y KUWAIT | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
El personal de la UNIKOM recibe servicios médicos y odontológicos gratuitos en Kuwait. | UN | أما الخدمات الطبية وخدمات معالجة اﻷسنان في مدينة الكويت فتوفر مجانا للموظفين التابعين لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. |
Los Estados Miembros tienen un crédito a su favor en dicho Fondo, en proporción al porcentaje de su contribución al presupuesto de la UNIKOM. | UN | وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في هذا الصندوق تتناسب مع معدلات اشتراكاتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. |
27. Los representantes del Secretario General reconocieron que la Asamblea General estará celebrando su período de sesiones cuando expire el actual período de mandato de la UNIKOM. | UN | ٢٧ - وقد أقر ممثلو اﻷمين العام بأن الجمعية ستكون منعقدة عندما تنتهي الفترة الحالية لولاية بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. |
El presente informe tiene por objeto dar al Consejo de Seguridad, antes de su examen, una visión general de los últimos seis meses de actividad de la UNIKOM. I. ORGANIZACION | UN | والغرض من هذا التقرير هو تزويد مجلس اﻷمن، قبل إجراء استعراضه القادم، بلمحة عامة عن نشاط بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت خلال الستة أشهر الماضية. |
UNAMIR UNAVEM UNFICYP UNIKOM | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
La Comisión Consultiva recomienda que por el momento se deje en suspenso la petición de dotar de una capacidad auditora residente a la UNIKOM. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بوقف طلب إنشاء وحدة لمراجعي حسابات مقيمين ببعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت في الوقت الحاضر. |
La Misión de Observación de las Naciones Unidas en el Iraq y Kuwait también debe tratar de recuperar sumas pagadas indebidamente. | UN | وكذلك يجب على بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت أن تعمل على استعادة مبالغ دفعت بلا مسوغ. |
Esta política se aplicó en la liquidación de la UNIKOM y la Oficina de las Naciones Unidas del Coordinador de la Ayuda Humanitaria para el Iraq. | UN | وقد طبقت هذه السياسة عند تصفية بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت ومكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق. |
UNIKOM MINURSO ONUSALb APRONUCc | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |