ويكيبيديا

    "المتحدة والشؤون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unidas y asuntos
        
    • Unidas y los asuntos
        
    Gobernanza, Asuntos de las Naciones Unidas y asuntos Multilaterales; División de Comunicaciones, División de Soluciones y Servicios de Tecnología de la Información, División de Gestión de Recursos Humanos, Iniciativa de Talentos Nuevos y Emergentes, nuevos representantes en los países UN شعبة الحوكمة، الأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف؛ شعبة الاتصالات، شعبة حلول وخدمات تكنولوجيا المعلومات؛ شعبة الموارد البشرية؛ مبادرة المواهب الجديدة والناشئة، ممثلو البلدان الجدد
    Es un gran placer para mí dar la palabra a la Sra. Liliam Ballon, Ministra Consejera de la División General para las Naciones Unidas y asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú. UN ويسرني كثيرا أن أعطي الكلمة الآن للسيدة ليليام بالون، ممثلة الشعبة العامة لشؤون الأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف في وزارة الخارجية في بيرو .
    El informe (E/ICEF/2008/3) fue presentado por la Directora de Gobernanza, Asuntos de las Naciones Unidas y asuntos Multilaterales. UN 71 - عرضت مديرة مكتب شؤون الحكم والأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف التقرير (E/ICEF/2008/3).
    Los ámbitos de trabajo en los que deban participar varios países y sea necesario contar con plazos más prolongados serán objeto de una asociación entre la División de Programas, la División de Políticas y Prácticas, la Oficina de Investigación, la Oficina de Evaluación, y la División de Gobernanza, Asuntos de las Naciones Unidas y asuntos Multilaterales. UN وستشكل مجالات العمل التي تتطلب مشاركة متعددة البلدان وأطرا زمنية أطول مواضيع الشراكة على نطاق الشُعَب بين شعبة البرامج، وشعبة السياسات والممارسات، ومكتب البحوث، ومكتب التقييم، ومكتب الحوكمة والأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف.
    2004: Directora General para las Naciones Unidas y los asuntos Mundiales del Ministerio de Relaciones Exteriores UN 2004، المديرة العامة لشؤون الأمم المتحدة والشؤون العالمية، وزارة الخارجية
    La Directora de la División de Gobernanza, Asuntos de las Naciones Unidas y asuntos Multilaterales respondió a las observaciones sobre la armonización y la coherencia de las Naciones Unidas. UN 34 - وتناولت مديرة شعبة الحوكمة والأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف التعليقات المتصلة بالمواءمة واتساق عمل الأمم المتحدة.
    La Directora de la División de Gobernanza, Asuntos de las Naciones Unidas y asuntos Multilaterales respondió a las observaciones sobre la armonización y la coherencia de las Naciones Unidas. UN 34 - وتناولت مديرة شعبة الحوكمة والأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف التعليقات المتصلة بالمواءمة واتساق عمل الأمم المتحدة.
    Director de Asuntos Económicos y de Desarrollo, Departamento de las Naciones Unidas y asuntos Mundiales, Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Federal de Alemania UN 2000-2002 مدير الشؤون الاقتصادية والإنمائية، إدارة شؤون الأمم المتحدة والشؤون العالمية، وزارة خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية
    El Director Adjunto de la División de Gobernanza, Asuntos de las Naciones Unidas y asuntos Multilaterales hizo hincapié en la importancia que asignaba el UNICEF al sistema de coordinadores residentes y en que era indispensable que los organismos de las Naciones Unidas propusieran modalidades para la distribución de los gastos del sistema, según lo dispuesto en la revisión cuadrienal amplia de la política. UN وشدَّد نائب مدير مكتب شؤون الحوكمة والأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف على الأهمية التي توليها اليونيسيف لنظام المنسقين المقيمين، وعلى مدى أهمية قيام وكالات الأمم المتحدة بإعداد اقتراح بشأن طرائق تقاسم تكاليف النظام، وفقا للولاية الواردة في الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات.
    El Director Adjunto de la División de Gobernanza, Asuntos de las Naciones Unidas y asuntos Multilaterales hizo hincapié en la importancia que asignaba el UNICEF al sistema de coordinadores residentes y en que era indispensable que los organismos de las Naciones Unidas propusieran modalidades para la distribución de los gastos del sistema, según lo dispuesto en la revisión cuadrienal amplia de la política. UN وشدَّد نائب مدير مكتب شؤون الحوكمة والأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف على الأهمية التي توليها اليونيسيف لنظام المنسقين المقيمين، وعلى مدى أهمية قيام وكالات الأمم المتحدة بإعداد اقتراح بشأن طرائق تقاسم تكاليف النظام، وفقا للولاية الواردة في الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات.
    Hablando también en nombre de la secretaría, la Sra. Gunilla Olsson, Directora de la División de Gobernanza, Asuntos de las Naciones Unidas y asuntos Multilaterales, insistió en el compromiso que había adoptado el UNICEF en favor de un sistema de las Naciones Unidas más pertinente, efectivo, eficaz y transparente. UN 32 - وشددت السيدة غونيلا أولسن، مديرة شعبة الحوكمة وشؤون الأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف التي تحدثت أيضا باسم الأمانة العامة، على التزام اليونيسيف بالعمل على أن تكون منظومة الأمم المتحدة أكثر ملاءمة وفعالية وكفاءة وشفافية.
    Hablando también en nombre de la secretaría, la Sra. Gunilla Olsson, Directora de la División de Gobernanza, Asuntos de las Naciones Unidas y asuntos Multilaterales, insistió en el compromiso que había adoptado el UNICEF en favor de un sistema de las Naciones Unidas más pertinente, efectivo, eficaz y transparente. UN 32 - وشددت السيدة غونيلا أولسن، مديرة شعبة الحوكمة وشؤون الأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف التي تحدثت أيضا باسم الأمانة العامة، على التزام اليونيسيف بالعمل على أن تكون منظومة الأمم المتحدة أكثر ملاءمة وفعالية وكفاءة وشفافية.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, creada por la Asamblea General en 1946 (resolución 14 (I)), actúa como asesora de la Asamblea, a la que hace recomendaciones acerca del presupuesto de las Naciones Unidas y asuntos conexos y sobre los presupuestos administrativos de los organismos especializados y del OIEA. UN تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٦ )القرار ١٤ )د - ١((، بدور استشاري للجمعية العامة وتقدم إليها توصيات بشأن ميزانية اﻷمم المتحدة والشؤون المتصلة بها وبشأن الميزانيات اﻹدارية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, creada por la Asamblea General en 1946 (resolución 14 (I)), actúa como asesora de la Asamblea, a la que hace recomendaciones acerca del presupuesto de las Naciones Unidas y asuntos conexos y sobre los presupuestos administrativos de los organismos especializados y del OIEA. UN تقــوم اللجنة الاستشارية لشــؤون اﻹدارة والميزانية، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٦ )القرار ١٤ )د - ١((، بدور استشاري للجمعية العامة، وتقدم اليها توصيات بشأن ميزانية اﻷمم المتحدة والشؤون المتصلة بها وبشأن الميزانيات اﻹدارية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, creada por la Asamblea General en 1946 (resolución 14 (I)), actúa como asesora de la Asamblea, a la que hace recomendaciones acerca del presupuesto de las Naciones Unidas y asuntos conexos y sobre los presupuestos administrativos de los organismos especializados y del OIEA. UN تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٦ )القرار ١٤ )د - ١((، بدور استشاري للجمعية العامة، وتقدم إليها توصيات بشأن ميزانية اﻷمم المتحدة والشؤون المتصلة بها وبشأن الميزانيات اﻹدارية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, creada por la Asamblea General en 1946 (resolución 14 (I)), actúa como asesora de la Asamblea, a la que hace recomendaciones acerca del presupuesto de las Naciones Unidas y asuntos conexos y sobre los presupuestos administrativos de los organismos especializados y del OIEA. UN تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ٩٤٦١ )القرار ٤١ )د - ١((، بدور استشاري للجمعية العامة، وتقدم إليها توصيات بشأن ميزانية اﻷمم المتحدة والشؤون المتصلة بها وبشأن الميزانيات اﻹدارية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, creada por la Asamblea General en 1946 (resolución 14 (I)), actúa como asesora de la Asamblea, a la que hace recomendaciones acerca del presupuesto de las Naciones Unidas y asuntos conexos y sobre los presupuestos administrativos de los organismos especializados y del OIEA. UN تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٦ )القرار ١٤ )د - ١((، بدور استشاري للجمعية العامة، وتقدم إليها توصيات بشأن ميزانية اﻷمم المتحدة والشؤون المتصلة بها وبشأن الميزانيات اﻹدارية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, creada por la Asamblea General en 1946 (resolución 14 (I)), actúa como asesora de la Asamblea, a la que hace recomendaciones acerca del presupuesto de las Naciones Unidas y asuntos conexos y sobre los presupuestos administrativos de los organismos especializados y del OIEA. UN تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٦ )القرار ١٤ )د - ١((، بدور استشاري للجمعية العامة، وتقدم اليها توصيات بشأن ميزانية اﻷمم المتحدة والشؤون المتصلة بها وبشأن الميزانيات اﻹدارية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Administrativos y de Presupuesto La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, creada por la Asamblea General en 1946 (resolución 14 (I)), actúa como asesora de la Asamblea, a la que hace recomendaciones acerca del presupuesto de las Naciones Unidas y asuntos conexos y sobre los presupuestos administrativos de los organismos especializados y del OIEA. UN تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام 1946 (القرار 14 (د-1))، بدور استشاري للجمعية العامة، وتقدم إليها توصيات بشأن ميزانية الأمم المتحدة والشؤون المتصلة بها وبشأن الميزانيات الإدارية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Administrativos y de Presupuesto La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, creada por la Asamblea General en 1946 (resolución 14 (I)), actúa como asesora de la Asamblea, a la que hace recomendaciones acerca del presupuesto de las Naciones Unidas y asuntos conexos y sobre los presupuestos administrativos de los organismos especializados y del OIEA. UN تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام 1946 (القرار 14 (د-1))، بدور استشاري للجمعية العامة، وتقدم إليها توصيات بشأن ميزانية الأمم المتحدة والشؤون المتصلة بها وبشأن الميزانيات الإدارية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Sus largos años de experiencia y asociación con las Naciones Unidas y los asuntos internacionales nos dan garantías de que la Primera Comisión llevará a cabo con éxito su labor. UN إن سنوات خبرتكم الطويلة وارتباطكم باﻷمم المتحدة والشؤون الدولية تقدم لنا، سيدي، كل ضمانة بأن اللجنة اﻷولى ستدير مداولاتها بطريقة ناجحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد