Proyecto de acuerdo de cooperación y relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | مشروع اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
Acuerdos de relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | ترتيبات العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار. |
Proyecto de acuerdo de cooperación y relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | مشـــروع اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
Acuerdos de relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | ترتيبات العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
Proyecto de acuerdo de cooperación y relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | مشروع اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
Disposiciones relativas a las relaciones entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | المشروع النهائي لاتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
Proyecto final de acuerdo de cooperación y relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | مشروع اتفاق نهائي بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة إن اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار، |
Acuerdo de cooperación y relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
Las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional de Derecho del Mar, | UN | إن اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار، |
Las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional reconocen la conveniencia de cooperar en cuestiones administrativas de interés común. | UN | تعترف اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية باستصواب التعاون في المسائل اﻹدارية ذات الاهتمام المشترك. |
El presente Acuerdo podrá ser enmendado por mutuo acuerdo entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional. | UN | التعديلات يجوز تعديل هذا الاتفاق بالاتفاق بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية. |
En diciembre pasado las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar firmaron un Acuerdo de cooperación y relación. | UN | لقد وقﱠعت اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار في كانون اﻷول/ ديسمبر الماضي على اتفاق بشأن التعاون والعلاقات. |
Las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar, | UN | إن اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار، |
2. Las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional convienen en cooperar en la máxima medida posible para la consecución de esos objetivos y convienen, en particular, en: | UN | ٢ - تتفق اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية على التعاون إلى أقصى حد ممكن في تحقيق هذه الغايات، وبوجه خاص تتفقان على ما يلي: |
Las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional reconocen la conveniencia de cooperar en cuestiones administrativas de interés común. | UN | تعترف اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية باستصواب التعاون في المسائل اﻹدارية ذات الاهتمام المشترك. |
El presente Acuerdo podrá ser enmendado por mutuo acuerdo entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional. | UN | التعديلات يجوز تعديل هذا الاتفاق بالاتفاق بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية. |
Sección 1. Recomendaciones relativas a los acuerdos de relaciones entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | الفرع ١ - توصيــات بشــأن ترتيبــات العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية |
Sección 1: Recomendaciones relativas a los acuerdos de relaciones entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | ترتيبات العلاقة الفرع ١ - توصيات بشأن ترتيبات العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
que el proyecto definitivo de acuerdo de relaciones y cooperación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar formulado por la Comisión y su Comisión Especial 4, que figura como adición 4 a este documento, sirva de base para negociar y concertar tal acuerdo. | UN | يتخذ المشروع النهائي لاتفاق التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار، الذي صاغته اللجنة ولجنتها الخاصة ٤، اﻹضافة ٤ لهذا التقرير، أساسا للتفاوض والدخول في مثل هذا الاتفاق. |
Su país considera aceptable la formulación del proyecto de artículo 2. La vinculación de la corte a las Naciones Unidas debe basarse en la existente entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. | UN | وأضاف أن بلده يعتبر أن صياغة المادة ٢ مقبولة؛ والعلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة ينبغي أن تكون على غرار العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار. |