ويكيبيديا

    "المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unidas y las organizaciones regionales en el
        
    • Unidas y las organizaciones regionales para el
        
    • Unidas y las organizaciones regionales en las
        
    • Unidas y las organizaciones regionales en materia
        
    Nuestra política también ha sido promover la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el ámbito del mantenimiento de la paz. UN كما ننهج دائما سياسة تشجيع التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال حفظ السلام.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الحفاظ على السلام والأمن الدوليين
    Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين
    :: ¿Hasta dónde se puede llegar en la adopción de principios y procedimientos para el " reparto de funciones " entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales? ¿Es posible concretar algunos principios como el de subsidiariedad y la rendición de cuentas? UN :: إلى أي مدى نستطيع الذهاب في وضع مبادئ وإجراءات من أجل " تقسيم العمل " بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون السلم والأمن الدوليين؟ وهل توجد وسيلة لإقامة الدليل على وجاهة مبادئ من قبيل التبعية والمساءلة؟
    Se ha distribuido un informe sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en las operaciones de mantenimiento de la paz y de apoyo a la paz para que se presenten observaciones. UN وقد تم، التماسا للتعليقات، تعميم تقرير عن التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية في مجال عمليات حفظ السلام ودعم السلام.
    Mi delegación apoya los esfuerzos dirigidos a intensificar aún más la colaboración con las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en materia de alerta temprana y diplomacia preventiva. UN ويؤيد وفدي الجهود المبذولة لزيادة تكثيف التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية في مجال اﻹنذار المبكـر والدبلوماسية الوقائية.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين
    Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الحفاظ على السلام والأمن الدوليين
    Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون السلم والأمن الدوليين
    Los participantes en la reunión identificaron algunos de los desafíos y amenazas que afectan la paz y la seguridad internacionales; revisaron la experiencia adquirida en la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el ámbito del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, e hicieron sugerencias respecto a cómo fortalecer dicha cooperación. UN وحدد المشاركون في الجلسة بعضا من التحديات والمخاطر التي تؤثر في الأمن والسلم الدوليين. واستعرضوا تجربة التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون الأمن والسلم الدوليين وتقدموا بمقترحات تتعلق بكيفية تعزيز ذلك التعاون.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales (véase S/2005/15/Add.41) UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين (انظر S/2005/15/Add.41)
    148. Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales (véase S/2005/15/Add.41). UN 148- التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الحفاظ على السلام والأمن الدوليين (انظر S/2005/15/Add.41).
    El 20 de septiembre de 2006, el Consejo celebró un debate público sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN في 20 أيلول/سبتمبر 2006، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الحفاظ على السلام والأمن الدوليين.
    Los cursos tienen por objeto familiarizar a los estudiantes con las convenciones y convenios internacionales, las recomendaciones y los principios de conducta publicados por las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el ámbito de los derechos humanos, y facilitar el conocimiento de los mecanismos de protección internacionales y el derecho comparado. UN وتهدف هذه الدروس إلى تنمية المعارف بدراسة الاتفاقيات الدولية والتوصيات ومبادئ السلوك التي تصدرها الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال حقوق الإنسان والتعرّف على آليات الحماية الدولية والقانون المقارن.
    El 17 de octubre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1631 (2005) relativa a la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN في 17 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1631 (2005) بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين.
    La aprobación de la resolución 1631 (2005) se produjo tras un extenso debate sobre el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad. UN وقد جاء اتخاذ القرار 1631 (2005) في أعقاب مناقشة مستفيضة عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن.
    El 20 de septiembre de 2006, el Consejo celebró un debate público a nivel ministerial sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, que fue presidido por la Ministra de Relaciones Exteriores de Grecia, Dora Bakoyannis. UN في 20 أيلول/سبتمبر 2006، عقد المجلس جلسة مناقشة مفتوحة على مستوى الوزراء تناولت مسألة التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون السلم والأمن الدوليين، وترأستها وزيرة الخارجية اليونانية، دورا باكويانيس.
    134. Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales (véanse S/2005/15/ Add.41; y S/2006/10/Add.37). UN 134 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الحفاظ على السلام والأمن الدوليين (انظر S/2005/15/Add.41؛ و S/2006/10/Add.37).
    El 17 de octubre de 2005, el Consejo aprobó la resolución 1631 (2005) sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, por la que estableció un marco para mejorar el diálogo y la cooperación entre el Consejo de Seguridad y las organizaciones regionales, por conducto sobre todo de reuniones periódicas. UN في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، اتخذ المجلس القرار 1631 (2005) بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين، وهو القرار الذي أنشأ المجلس بموجبه إطارا لتعزيز الحوار والتعاون بين مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية، وذلك في المقام الأول، من خلال عقد اجتماعات منتظمة.
    d) Estudios y proyectos especiales. Estudio sobre las conclusiones sacadas de la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en las operaciones de mantenimiento de la paz: cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO). UN )د( المشاريع أو الدراسات الخاصة - دراسة عن الدروس المستفادة من التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية في مجال عمليات حفظ السلام: التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    75. En el informe se exponen las conclusiones y recomendaciones formuladas en el marco de la investigación realizada por la Dependencia Común de Inspección de la cooperación establecida entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en materia de mantenimiento de la paz y la seguridad. UN ٧٥ - وأردف قائلا إنه ورد في التقرير الخلاصات والتوصيات التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة فيما يتعلق بمسائل التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية في مجال حفظ السلام واﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد