ويكيبيديا

    "المتحدة والمنظمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unidas y la Organización
        
    • Unidas y la OSCE
        
    • Unidas y dicha organización
        
    • Unidas y de la Organización
        
    • Unidas y la AALCO
        
    • Unidas y a la Organización
        
    • Unidas y la OPAQ
        
    • Unidas y el Comité
        
    Acuerdo de Vinculación con el organismo especializado entre las Naciones Unidas y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI); UN إعداد اتفاق العلاقة مع الوكالات المتخصصة فيما بين اﻷمم المتحدة والمنظمة العالمية للملكية الفكرية؛
    COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES Unidas y la Organización INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES UN التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة
    COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES Unidas y la Organización INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES UN التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Internacional para las Migraciones UN التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة
    Voy a referirme brevemente al proyecto de resolución bienal sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la OSCE. UN وأود أن أسترعي بإيجاز انتباهكم إلى مشروع القرار لسنتين، المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة المذكورة.
    ACUERDO DE COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES Unidas y la Organización INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES UN اتفاق للتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة
    Las Naciones Unidas y la Organización Internacional para las Migraciones, UN إن اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة،
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة المعنية بحظر اﻷسلحة الكيميائية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Internacional para las Migraciones UN التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة
    Confiamos en que se mantenga la buena colaboración que existe actualmente entre las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. UN ونحن واثقون من أن التعاون الطيب القائم اﻵن بين اﻷمم المتحدة والمنظمة سوف يتواصل.
    25. Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa UN التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización UN التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa UN التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa UN التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية
    Esta cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa se desarrolla de una manera fructífera. UN وهذا التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية ينمو على نحو مثمر.
    También es para mí un gran placer venir a esta tribuna para encomiar y respaldar la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa. UN ومن دواعي سروري العظيم أيضا أن أعتلي هذه المنصة ﻷشيد بالتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية.
    Convencida de que el fortalecimiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa contribuye a promover los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية يتفق مع مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها،
    A esos efectos, las Naciones Unidas y la Organización cooperarán entre sí de conformidad con lo dispuesto en sus respectivos instrumentos constitutivos. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تتعاون الأمم المتحدة والمنظمة الواحدة منهما مع الأخرى طبقا لأحكام الصك المنشئ لكل منهما.
    El presente Acuerdo se podrá enmendar de común acuerdo entre las Naciones Unidas y la Organización. UN يجوز تعديل هذا الاتفاق بالتراضي بين الأمم المتحدة والمنظمة.
    Las Naciones Unidas y la OSCE ya están cooperando estrechamente y coordinando sus esfuerzos. UN وتتعاون اﻷمم المتحدة والمنظمة تعاونا وثيقا بالفعل وتعملان على تنسيق جهودهما.
    7. Acoge con beneplácito la cooperación que se está instaurando entre las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas y las iniciativas encaminadas a la pronta concertación de un acuerdo en que se definan las relaciones entre las Naciones Unidas y dicha organización, de conformidad con las disposiciones de la Convención; UN ٧ - ترحب بالتعاون الناشئ بين اﻷمم المتحدة ومنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية، وبالجهود المبذولة للاضطلاع على وجه السرعة بعقد اتفاق علاقة بين اﻷمم المتحدة والمنظمة طبقا لما تقضي به أحكام الاتفاقية؛
    Los Estados africanos partes en el presente Convenio, Miembros de las Naciones Unidas y de la Organización Internacional de la Francofonía; UN إن الدول الأفريقية الأطراف في هذه الاتفاقية، الأعضاء في منظمة الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية؛
    La cooperación entre las Naciones Unidas y la AALCO ha resultado muy útil y ha respondido a los intereses mutuos de ambas organizaciones. UN وأثبت التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة أنه مثمر، وخدم المصالح المشتركة بين المنظمتين.
    Para mí, ésta es la oportunidad para agradecer sinceramente a la comunidad internacional, en primer lugar a las Naciones Unidas y a la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa, que nos han apoyado mientras procurábamos retornar a la legalidad constitucional. UN وبالنسبة لي هذه مناسبة لتقديم الشكر الصادق للمجتمع الدولي، بدءا بالأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية، اللتين وقفـتـا إلى جانبنا بينما كنا نسعى إلى العودة إلى الشرعية الدستورية.
    Escucharon exposiciones sobre la labor de la organización en la eliminación de las armas químicas en Siria, en particular por conducto de la misión conjunta de las Naciones Unidas y la OPAQ. UN كما استمعوا إلى عروض إيضاحية عن الأعمال التي تقوم بها المنظمة لإزالة الأسلحة الكيميائية الكائنة في الجمهورية العربية السورية، والتي شملت إيفاد بعثة مشتركة من الأمم المتحدة والمنظمة.
    Respecto de la cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Jurídico Consultivo Asiático-Africano, los dos órganos han disfrutado de una prolongada relación destinada a promover y desarrollar el derecho internacional. UN وفيما يتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، أقول إن الهيئتين تتمتعان بعلاقة بناءة عريقة في مجال تعزيز القانون الدولي وتطويره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد