La OIM sostiene pues que es responsabilidad de todos los organismos de las Naciones Unidas y demás organismos internacionales contribuir a erradicar la discriminación racial. | UN | وتعلن المنظمة الدولية للهجرة بالتالي أن المساهمة في القضاء على التمييز العنصري مسؤولية ملقاة على عاتق جميع وكالات الأمم المتحدة وسائر الوكالات الدولية الأخرى. |
En lo que respecta a la Clasificación Central de Productos, el hecho de que esa clasificación se evalúe poco después de haberse publicado revela que la División de Estadística de las Naciones Unidas y demás organismos están preparados para aplicarla, así como para aplicar estrategias encaminadas a desarrollar y mantener la Clasificación con objeto de prestar apoyo a las estadísticas sobre productos. | UN | أما بشأن التصنيف المركزي للمنتجات، فإن تقييم هذا التصنيف بمجرد نشره يمثل تقديرا لمدى استعداد شعبة الاحصاءات باﻷمم المتحدة وسائر الوكالات لتنفيذه، إلى جانب الاستراتيجيات المتصلة بالامعان في تطوير وصيانة التصنيف لدعم الاحصاءات الخاصة بالمنتجات. |
Tareas realizadas para las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales | UN | المهام الدولية المضطلع بها لحساب وكالات الأمم المتحدة وسائر الوكالات الدولية الأخرى |
12. Invita a los Estados Miembros, todos los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas y demás organismos y organizaciones intergubernamentales competentes, y en particular a los miembros del Equipo de Tareas Interinstitucional sobre Reducción de Desastres, a que participen activamente en la Conferencia y en su proceso preparatorio; | UN | " 12 - تدعو الدول الأعضاء وكافة الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة وسائر الوكالات والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة، ولا سيما الأعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحد من الكوارث إلى المشاركة النشطة في المؤتمر وكذلك في عمليته التحضيرية؛ |
14. Invita a los Estados Miembros, todos los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas y demás organismos y organizaciones intergubernamentales competentes, y en particular a los miembros del Equipo de Tareas Interinstitucional sobre Reducción de Desastres, a que participen activamente en la Conferencia y en su proceso preparatorio; | UN | 14 - تدعو الدول الأعضاء وكافة الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة وسائر الوكالات والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة، ولا سيما الأعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحد من الكوارث إلى المشاركة النشطة في المؤتمر وكذلك في عمليته التحضيرية؛ |
Tareas realizadas para las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales | UN | المهام الدولية المضطلع بها لحساب وكالات الأمم المتحدة وسائر الوكالات الدولية الأخرى |
47. Burkina Faso agradece las iniciativas adoptadas por los organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales para ayudar a los Estados a reforzar su capacidad para luchar contra el terrorismo. | UN | 47 - وعبرت عن امتنان بوركينا فاصو لما تبذله وكالات الأمم المتحدة وسائر الوكالات الدولية من جهود لمساعدة الدول في تعزيز قدراتها على مكافحة الإرهاب. |