ويكيبيديا

    "المتحدة ومنظمة التجارة العالمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unidas y la OMC
        
    • Unidas y la Organización Mundial del Comercio
        
    • Unidas y a la OMC
        
    • Unidas y de la OMC
        
    • Unidas y por la OMC
        
    • Unidas y la secretaría de la OMC
        
    Las Naciones Unidas y la OMC no han determinado aún qué políticas y procedimientos deben aplicarse al CCI. UN ولم تقرر اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية بعد السياسات واﻹجراءات التي ينبغي تطبيقها على المركز.
    Las Naciones Unidas y la OMC financian por partes iguales el presupuesto ordinario del CCI. UN وتتقاسم الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية بالتساوي تمويل الميزانية العادية لمركز التجارة الدولية.
    Además, las dos organizaciones deberían cooperar en función de los respectivos mandatos de las Naciones Unidas y la OMC. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي إقامة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية بما يتسق مع ولاية كل منهما.
    Disposiciones que rigen el marco de cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Mundial del Comercio y disposiciones relativas al estatuto del Centro de Comercio Internacional UN الترتيبات المنظمة ﻹطار التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية والمتعلقة بمركز التجارة الدولية
    Disposiciones que rigen el marco de cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización Mundial del Comercio y disposiciones relativas al estatuto del Centro de Comercio Internacional UN الترتيبات المنظمة ﻹطار التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية والمتعلقة بوضع مركز التجارة الدولية
    La cuenta de superávit del fondo general del Centro de 523.034 dólares representa fondos que están disponibles para acreditar a las Naciones Unidas y a la OMC. UN يمثل حساب الفائض للصندوق العام للمركز البالغ 034 523 دولارا أموالا متاحة لحساب الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية.
    Esos países suelen pagar los máximos costos de transporte y de tránsito y requieren un constante apoyo internacional del sistema de las Naciones Unidas y de la OMC para superar sus dificultades estructurales. UN فهذه البلدان تدفع عادة أعلى تكلفة للنقل والمرور العابر وتحتاج إلى دعم دولي مستمر من منظومة الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية لتتغلب على ما تواجهه من تحديات هيكلية.
    Hubo 136 participantes de los PMA y 22 de los organismos especializados, los órganos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y la OMC. UN وكان هناك 136 مشتركاً من أقل البلدان نمواً و22 مشتركاً من الوكالات المتخصصة والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية.
    Las Naciones Unidas y la OMC financian por partes iguales el presupuesto ordinario del CCI. UN وتتقاسم الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية بالتساوي تكاليف تمويل الميزانية العادية للمركز.
    Las Naciones Unidas y la OMC financian por partes iguales el presupuesto ordinario del Centro. UN وتتقاسم الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية بالتساوي تكاليف تمويل الميزانية العادية للمركز.
    Las Naciones Unidas y la OMC financian por partes iguales el presupuesto ordinario del CCI. UN وتتقاسم الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية بالتساوي تكاليف تمويل الميزانية العادية للمركز.
    Las Naciones Unidas y la OMC financian el presupuesto del CCI a partes iguales. UN وتُموِّل الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية ميزانية المركز بالتساوي.
    Su fondo general es financiado por partes iguales por las Naciones Unidas y la OMC. UN وتتولى الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية تمويل صندوقه العام بالتساوي.
    Una vez se haya adoptado una decisión, el CCI someterá una propuesta al examen y la aprobación de las Naciones Unidas y la OMC. UN وفور اتخاذ قرار، سيقدم المركز مقترحا إلى الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية للنظر فيه والموافقة عليه.
    Las Naciones Unidas y la OMC financian el presupuesto del CCI a partes iguales. UN وتمول الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية ميزانية مركز التجارة الدولية مناصفة.
    La cuenta de superávit del Fondo General del Centro representa fondos que están disponibles para acreditarse a las Naciones Unidas y la OMC resultantes del saldo no comprometido de las consignaciones y la liquidación de obligaciones para el ejercicio anterior. UN يمثل حساب الفائض للصندوق العام للمركز أموالا متاحة لحساب اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية ناشئة عن رصيد الاعتمادات غير الملتزم به وتصفية الالتزامات للفترة السابقة.
    Las Naciones Unidas y la Organización Mundial del Comercio financian a partes iguales el Centro de Comercio Internacional (CCI). UN التغييـرات تشترك اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية في تمويل مركز التجارة الدولية بالتساوي.
    • Es necesario establecer una mayor interacción entre las Naciones Unidas y la Organización Mundial del Comercio. UN ● هناك حاجة إلى زيادة التفاعل بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية.
    Las Naciones Unidas y la Organización Mundial del Comercio (OMC) financian este programa por partes iguales. UN وتتقاسم اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية تمويل هذا البرنامج بالتساوي.
    La cuenta de superávit del Fondo General del Centro por valor de 1.617.700 dólares representa fondos que están disponibles para acreditar a las Naciones Unidas y a la OMC. UN يمثل حساب الفائض للصندوق العام للمركز البالغ 700 617 1 دولار أموالا متاحة لحساب الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية.
    Han convenido en seguir cambiando impresiones sobre este tema con objeto de definir planteamientos comunes que sirvan de orientación para los informes que deberán presentar a los órganos legislativos de las Naciones Unidas y de la OMC a fin de que éstos tomen las medidas pertinentes. UN وقد اتُفق على تبادل المزيد من اﻵراء بينهما بهدف تطوير نهج مشتركة يمكن أن توجه البيانات التي ستقدم للهيئة التشريعية لكل من اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية لاتخاذ إجراء من جانب كل منهما.
    Su presupuesto ordinario se financia, a partes iguales, por las Naciones Unidas y por la OMC. UN فميزانيته العادية تمولها الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية بحصص متساوية.
    El CCI debería seguir elaborando dos fascículos presupuestarios con la misma información financiera y sustantiva en diferentes formatos, y debería tratar de armonizar ambos documentos en consulta con la Secretaría de las Naciones Unidas y la secretaría de la OMC. UN ينبغي للمركز أن يستمر في إعداد ملزمتين للميزانية تشتملان على نفس المعلومات المالية والفنية، معروضة بصيغتين مختلفتين، وأن يواءم بين الوثيقتين بالتشاور مع أمانتي الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد