ويكيبيديا

    "المتحدة ووحدات الشرطة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unidas y las unidades de policía
        
    • Unidas y unidades de policía
        
    • Unidas y agentes de unidades de policía
        
    La reducción de las necesidades obedece a la disminución de los gastos de flete por el cambio en el despliegue de la policía de las Naciones Unidas y las unidades de policía constituidas indicado supra UN يعزى انخفاض الاحتياجات إلى انخفاض تكاليف الشحن بسبب تغير في نشر شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة على النحو المشار إليه أعلاه
    Se prevé que en el período 2010/11 se intensificará el despliegue de los contingentes militares, las fuerzas de policía de las Naciones Unidas y las unidades de policía constituidas. UN 12 - ويُتَوَخى في الفترة 2010/2011 زيادة نشر الوحدات العسكرية، وأفراد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المُشَكَّلة.
    Además, será responsable de la gestión eficaz del cuartel general de la policía y las oficinas regionales, así como de la coordinación entre la policía de las Naciones Unidas y las unidades de policía constituidas desplegadas en la Operación. UN وسيكلَّف رئيس الأركان، بالإضافة إلى ذلك، بالإدارة الفعالة لمقر الشرطة والمكاتب الإقليمية للشرطة، وكذلك بالتنسيق بين شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة المنتشرين في العملية.
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 998 policías de las Naciones Unidas y unidades de policía constituidas UN التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد بلغ متوسطه 998 فردا من شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكَّلة
    La Policía Nacional de Liberia, con el apoyo de la policía de las Naciones Unidas y unidades de policía constituidas, controló la situación. UN وقامت الشرطة الوطنية الليبرية، بالسيطرة على هذه الأحداث، بدعم من شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة.
    Campañas de concienciación mediante 108 sesiones de orientación y 80 cursos de repaso para 6.065 miembros del personal de la MINUSTAH, incluidos 3.233 efectivos militares, 1.586 agentes de la policía de las Naciones Unidas y las unidades de policía constituidas y 1.246 miembros del personal civil UN من خلال حملات توعية أُطلقت عبر 108 دورات توجيهية ودورات تنشيطية شملت 065 6 من أفراد البعثة بينهم 233 3 من الأفراد العسكريين و 586 1 من أفراد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة و 246 1 من الموظفين المدنيين
    :: Patrullas diarias y operaciones conjuntas previstas de la policía de las Naciones Unidas y las unidades de policía constituidas con la Policía Nacional de Haití para reforzar la seguridad en zonas con altos índices de delincuencia UN :: قيام شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة إلى جانب الشرطة الوطنية الهايتية بدوريات يومية وبالعمليات المشتركة المقررة من أجل تعزيز الأمن في المناطق المعرضة للجريمة
    La policía de las Naciones Unidas y las unidades de policía constituidas realizaron 39.707 patrullas, incluidas 9.528 patrullas conjuntas con la policía local y la gendarmería en todo el país. UN دوريات قامت بتسييرها شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكَّلة، منها 528 9 دورية مشتركة مع الشرطة المحلية والدرك المحلي في جميع أرجاء البلد.
    :: Patrullas diarias y operaciones conjuntas previstas de la policía de las Naciones Unidas y las unidades de policía constituidas con la Policía Nacional de Haití para reforzar la seguridad en zonas con altos índices de delincuencia UN :: قيام شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة بدوريات وعمليات مشتركة مقررة يوميا مع الشرطة الوطنية الهايتية من أجل تعزيز الأمن في المناطق المعرضة للجريمة
    :: Patrullas diarias y operaciones conjuntas previstas de la policía de las Naciones Unidas y las unidades de policía constituidas, así como de los contingentes, de ser necesario, con la Policía Nacional de Haití para garantizar la seguridad de las fronteras terrestres, marítimas y aéreas en 8 departamentos UN :: قيام شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة والقوات بدوريات وعمليات مشتركة مقررة يوميا مع الشرطة الوطنية الهايتية، إذا دعت الحاجة، لتأمين الحدود البرية والبحرية والجوية في 8 مقاطعات
    Patrullas diarias y operaciones conjuntas previstas de la policía de las Naciones Unidas y las unidades de policía constituidas con la Policía Nacional de Haití para reforzar la seguridad en zonas con altos índices de delincuencia UN قيام شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة بدوريات يومية وعمليات مشتركة مقررة مع الشرطة الوطنية الهايتية من أجل تعزيز الأمن في المناطق المعرضة للجريمة
    A la espera del examen completo de las necesidades logísticas, los agentes de policía de las Naciones Unidas y las unidades de policía constituidas se han ido redistribuyendo a sectores del este del país. UN وفي انتظار إجراء استعراض كامل للاحتياجات اللوجستية المطلوبة، سيُنقل بشكل تدريجي أفراد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة إلى القطاعات الموجودة في الشرق.
    d Comprende la policía de las Naciones Unidas y las unidades de policía constituidas. UN (د) تضم شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة.
    Los fondos permitirán también la participación en cuatro seminarios o talleres de capacitación previos al despliegue para la policía de las Naciones Unidas y las unidades de policía constituidas. UN وسيتيح هذا التمويل أيضا المشاركة في 4 حلقات تدريبية/حلقات بحث قبل نشر عناصر الشرطة التابعة للأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكّلة.
    El saldo no utilizado obedece principalmente a la necesidad operacional de mantener a los agentes de policía de las Naciones Unidas y las unidades de policía constituidas desplegados en Dili debido a la inestable situación de seguridad. UN 19 - يعزى الرصيد غير المنفق في المقام الأول إلى النفقات التشغيلية لإبقاء أفراد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة في ديلي بسبب الحالة الأمنية المتقلبة.
    La policía de las Naciones Unidas y las unidades de policía constituidas realizaron patrullas diarias de " visibilidad " para garantizar la seguridad, sobre durante el proceso electoral y los exámenes educacionales nacionales UN سيّرت شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكَّلة دوريات " إثبات وجود " يومية وفرت الأمن ولا سيما خلال العملية الانتخابية والامتحانات التعليمية الوطنية
    La Sección de Servicios Médicos proporciona servicios de análisis clínicos al personal de la Misión, los organismos de las Naciones Unidas y sus familiares a cargo autorizados, los observadores militares y los agentes de policía de las Naciones Unidas y las unidades de policía constituidas. UN 70 - ويوفر قسم الخدمات الطبية الخدمات السريرية والمختبرية لموظفي البعثة ووكالات الأمم المتحدة ومعاليهم المأذون لهم، وللمراقبين العسكريين وشرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة.
    Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 998 policías de las Naciones Unidas y unidades de policía constituidas UN إلحاق عدد من أفراد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكَّلة متوسطه 998 فردا بمواقعهم ومناوبتهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Policía de las Naciones Unidas y unidades de policía constituidas UN شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة
    Se espera que en las próximas semanas lleguen nuevos efectivos de la policía de las Naciones Unidas y unidades de policía constituidas de Bangladesh, Italia y la India. UN ومن المتوقع أن تصل أعداد أخرى من شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة من بنغلاديش وإيطاليا والهند خلال الأسابيع القادمة.
    :: Operaciones diarias de agentes de policía de las Naciones Unidas y agentes de unidades de policía constituidas para realizar patrullas conjuntas con la Policía Nacional a fin de establecer una presencia policial permanente en los seis principales campamentos de desplazados y de establecer siete equipos móviles conjuntos de la policía de las Naciones Unidas y la Policía Nacional para realizar patrullas aleatorias en otros campamentos UN :: القيام يوميا بعمليات لشرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة لتسيير دوريات مشتركة مع الشرطة الوطنية، سعيا إلى إقامة وجود دائم للشرطة في أكبر ستة مخيمات للمشردين، وإنشاء سبعة أفرقة متنقلة مشتركة بين الأمم المتحدة والشرطة الوطنية للقيام بدوريات عشوائية في المخيمات الأخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد