ويكيبيديا

    "المتحدة يعنى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unidas sobre
        
    Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones UN الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة يعنى بالهجرة الدولية والتنمية لمعالجة قضايا الهجرة
    Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se UN الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة يعنى بالهجرة الدولية والتنمية لمعالجة قضايا الهجرة
    Mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer: creación de un nuevo organismo de las Naciones Unidas sobre el género UN الوسائل المؤسسية للنهوض بالمرأة: إنشاء كيان جديد للأمم المتحدة يعنى بالمسائل الجنسانية
    En resumen, en 1999, el pedido de opiniones suplementarias a los gobiernos sobre la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre migración internacional y desarrollo aumentó el número de Estados Miembros que respondieron a 76. UN ١٩ - تلخيصا للموضوع، فقد أدى استدرار وجهات نظر إضافية من الحكومات، في عام ١٩٩٩، بشأن عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة يعنى بالهجرة الدولية والتنمية، إلى ارتفاع عدد المستجيبين إلى ٧٦ دولة عضوا.
    Informe del Secretario General sobre la migración internacional y el desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones UN تقرير الأمين العام عن الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة يعنى بالهجرة الدولية والتنمية لمعالجة قضايا الهجرة
    Todos los años el Japón patrocina en una ciudad local una conferencia de las Naciones Unidas sobre desarme, lo que supone una oportunidad valiosa para que expertos distinguidos en desarme, no sólo de la región de Asia y el Pacífico sino de todo el mundo, celebren conversaciones útiles. UN وترعى اليابان كل سنة مؤتمرا للأمم المتحدة يعنى بنزع السلاح في مدينة محلية، مما يوفر فرصة قيّمة لخبراء نزع السلاح البارزين لا من منطقة آسيا والمحيط الهادئ فحسب بل أيضا من جميع أنحاء العالم لإجراء مناقشات مفيدة في هذا المجال.
    Rumania cree que podría convocarse una tercera conferencia de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre en el futuro próximo, una vez alcanzado el consenso necesario sobre su programa, sede y financiación. UN ٣٨ - وتعتقد رومانيا بإمكانية عقد مؤتمر ثالث لﻷمم المتحدة يعنى بالفضاء الخارجي في المستقبل القريب بعد التوصل إلى توافق في اﻵراء على جدول أعماله ومكان انعقاده وتمويله.
    Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones UN 113 - الهجرة الدولية والتنمية بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة يعنى بالهجرة الدولية والتنمية لمعالجة قضايا الهجرة
    Israel ha manifestado su esperanza de que la primera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos logre el objetivo de evitar el ingreso no controlado de armas, municiones y explosivos, que fomentan los ataques indiscriminados por parte de los terroristas y las organizaciones delictivas. UN وقد أعربت إسرائيل عن أملها في أن يعتمد أول مؤتمر للأمم المتحدة يعنى بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، هدف منع تدفق الأسلحة والذخائر والمتفجرات بشكل خارج عن نطاق السيطرة، مما يشجع على الهجمات العشوائية من جانب الإرهابيين والمنظمات الإجرامية.
    Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones UN 112- الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة يعنى بالهجرة الدولية والتنمية لمعالجة قضايا الهجرة
    Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones [100] UN الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة يعنى بالهجرة الدولية والتنمية لمعالجة قضايا الهجرة [100]
    (sobre el tema 100 del programa (Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones UN (بشأن البند 100 من جدول الأعمال (الهجرة الدولية والتنمية بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة يعنى بالهجرة الدولية
    Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones [100] UN الهجرة الدولية والتنمية بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة يعنى بالهجرة الدولية والتنمية لمعالجة قضايا الهجرة [100]
    100. Migración internacional y desarrollo, incluida la cuestión de la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones. UN 100 - الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة يعنى بالهجرة الدولية والتنمية لمعالجة قضايا الهجرة.
    Se creó un grupo temático de las Naciones Unidas sobre protección y derechos humanos con objeto de fortalecer las intervenciones y actividades en estos ámbitos, en particular respecto de la sensibilización, promoción y vigilancia, así como las intervenciones programáticas para fortalecer el marco de protección de los grupos vulnerables y marginados en toda Somalia. UN وأنشئ فريق مواضيعي تابع للأمم المتحدة يعنى بالحماية وحقوق الإنسان بهدف تعزيز التدخلات والأنشطة في هذه المجالات، وبالخصوص فيما يتعلق بإذكاء الوعي والدعوة إلى احترام حقوق الإنسان، والرصد والتدخلات البرنامجية الهادفة إلى تعزيز البيئة الواقية للفئات الضعيفة والمهمّشة في جميع أنحاء الصومال.
    En primer lugar, la OMS facilitó y apoyó el establecimiento de un grupo interinstitucional de las Naciones Unidas sobre los sistemas de registro civil y estadísticas vitales, denominado Grupo Mundial sobre Sistemas de Registro Civil y Estadísticas Vitales, cuya secretaría tiene su sede en la División de Estadística. UN أولا، يسرت منظمة الصحة العالمية ودعمت إنشاء فريق مشترك بين وكالات الأمم المتحدة يعنى بنظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية ويُعرف باسم الفريق العالمي المعني بالتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية، وتتخذ أمانته من شعبة الإحصاءات مقرا لها.
    y tomando nota del amplio apoyo que ha recibido la propuesta de celebrar una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo, UN وإذ ترحب باعتماد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)١٦( وتلاحظ الدعم الواسع النطاق الذي يحظى به عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة يعنى بالهجرة الدولية والتنمية،
    8. Dos hechos acentuaban todavía más la creciente importancia de la CEPD en el contexto de la globalización y liberalización: la propuesta del Grupo de los 77 de convocar una conferencia de las Naciones Unidas sobre la cooperación Sur-Sur, y la conclusión de la Ronda Uruguay. UN ٨- ومضى قائلا إن هناك تطورين اثنين يؤكدان تزايد أهمية التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية في سياق العولمة والتحرير وهما: اقتراح مجموعة الـ٧٧ عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة يعنى بالتعاون بين بلدان الجنوب، واختتام جولة أوروغواي.
    b) Contribución de la Junta al examen por la Asamblea General, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, de la celebración de una tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN )ب( إسهام المجلس في مسألة قيام الجمعية العامة، في دورتهـا الثانية والخمسين، بالنظر في عقد مؤتمر ثالث لﻷمم المتحدة يعنى بأقل البلدان نموا
    b) Contribución de la Junta al examen por la Asamblea General, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, de la celebración de una tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados UN )ب( إسهام المجلس في مسألة قيام الجمعية العامة، في دورتها الثانية والخمسين، بالنظر في عقد مؤتمر ثالث لﻷمم المتحدة يعنى بأقل البلدان نمواً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد