ويكيبيديا

    "المتحصلات اليومية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ingesta diaria
        
    Se ha determinado que el deterioro del sistema inmune es el parámetro más sensible a los efectos sistémicos de los TBT y, al respecto se ha establecido una serie de valores de ingesta diaria admisibles y tolerables para este punto terminal. UN طريقة التفاعل رؤى أن إعاقة نظام المناعة أو أكثر البارمترات حساسية للتأثيرات المنتظمة لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير وعلى ذلك تحدد عدد من قيم المتحصلات اليومية المقبولة والمحتملة لنقطة النهاية هذه.
    Se ha determinado que el deterioro del sistema inmune es el parámetro más sensible a los efectos sistémicos de los TBE y, al respecto se ha establecido una serie de valores de ingesta diaria admisibles y tolerables para este punto terminal. UN طريقة التفاعل رؤى أن إعاقة نظام المناعة أو أكثر البارمترات حساسية للتأثيرات المنتظمة لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير وعلى ذلك تحدد عدد من قيم المتحصلات اليومية المقبولة والمحتملة لنقطة النهاية هذه.
    El percentilo 95 de la ingesta diaria total para las mujeres de 1 año es 0,68 ug/kg/día. UN ويبلغ المئين الخامس والتسعين من المتحصلات اليومية الإجمالية لطفلة عمرها سنة واحدة 0.68 ميكروغرام/كيلوغرام.
    Se ha determinado que el deterioro del sistema inmune es el parámetro más sensible a los efectos sistémicos de los TBT y, al respecto se ha establecido una serie valores de ingesta diaria admisibles y tolerables para este punto terminal toxicológico. UN وقد رؤى أن إعاقة نظام المناعة تمثل أكثر البارمتـرات حساسية للتأثيرات المنظمة لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير، وعلي ذلك جرى تحديد عدد من قيم المتحصلات اليومية المقبولة والمسموح بها استناداً إلى نقطة النهاية السمية هذه.
    Se ha determinado que el deterioro del sistema inmune es el parámetro más sensible a los efectos sistémicos de los TBE y, al respecto se ha establecido una serie valores de ingesta diaria admisibles y tolerables para este punto terminal toxicológico. UN وقد رؤى أن إعاقة نظام المناعة تمثل أكثر البارمتـرات حساسية للتأثيرات المنظمة لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير، وعلي ذلك جرى تحديد عدد من قيم المتحصلات اليومية المقبولة والمسموح بها استناداً إلى نقطة النهاية السمية هذه.
    Se ha demostrado que la grasa de la foca y de la ballena aportan más del 90% de la fuente de plaguicidas a base de cloro orgánico y de PCB en la dieta, lo que excede en algunos casos la ingesta diaria tolerable. UN وقد ظهر أن دهن الفقمة والحيتان ولحمهما تسهم بأكثر من 90 في المائة من المصادر الغذائية لمبيدات الآفات المكلورة العضوية ومركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور بما يتجاوز المتحصلات اليومية المحتملة في بعض الحالات.
    Se ha demostrado que la grasa y la carne de foca y de ballena contribuyen hasta más del 90% de su fuente de plaguicidas órganoclorados y los PCB en su dieta, lo que da lugar a que la ingesta diaria rebase en algunos casos los niveles tolerables. UN وقد تبين أن دهون الفقمة والحيوانات ولحمها تساهم أكثر من 90 في المائة من مصادرها الغذائية من مبيدات الآفات الكلورية العضوية ومركبات ثانية الفينيل متعددة الكلورة مما يؤدي إلى تجاوز المتحصلات اليومية المسموح بها في بعض الحالات.
    Se ha demostrado que la grasa de la foca y de la ballena aportan más del 90% de la fuente de plaguicidas a base de cloro orgánico y de PCB en la dieta, lo que excede en algunos casos la ingesta diaria tolerable. UN وقد ظهر أن دهن الفقمة والحيتان ولحمهما تسهم بأكثر من 90 في المائة من المصادر الغذائية لمبيدات الآفات المكلورة العضوية ومركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور بما يتجاوز المتحصلات اليومية المحتملة في بعض الحالات.
    Se ha demostrado que la grasa y la carne de foca y de ballena contribuyen hasta más del 90% de su fuente de plaguicidas órganoclorados y los PCB en su dieta, lo que da lugar a que la ingesta diaria rebase en algunos casos los niveles tolerables. UN وقد تبين أن دهون الفقمة والحيوانات ولحمها تساهم أكثر من 90 في المائة من مصادرها الغذائية من مبيدات الآفات الكلورية العضوية ومركبات ثانية الفينيل متعددة الكلورة مما يؤدي إلى تجاوز المتحصلات اليومية المسموح بها في بعض الحالات.
    La ingesta diaria internacional estimada de las cinco dietas regionales de SIMUVIMA/Alimentos, basado en valores de STMR estimados, representó de 7% a 20% de la ADI. UN تمثل المتحصلات اليومية المقررة دولياً والتي قدمتها المناطق الخمس الغذائية الإقليمية التابعة للنظام العالمي للرصد البيئي/ الأغذية والمستندة إلى القيم التقديرية لمتوسط المخلفات في التجارب التي تتم تحت الإشراف مـن 7 إلى 20% من المتحصل اليومي المقبول.
    Se ha intentado realizar estimaciones adicionales de la máxima ingesta diaria total de la c-pentaBDE, basadas tanto en las emisiones de fuentes locales (producción de espuma de poliuretano) como en los niveles generales en el aire, el agua y los alimentos (Comunidades Europeas, 2001b). UN وبذلت محاولات لإعداد تقديرات إضافية للحد الأقصى من مجموع المتحصلات اليومية من المزيج التجاري c-PentaBDE استناداً إلى انطلاقات من مصادر نقطة محلية (إنتاج رغاوي البليوريتان) ومستويات أساسية عامة في الهواء والماء والأغذية (الجماعات الأوروبية، 2001ب).
    En un ejercicio similar, se calculó la ingesta diaria crónica teórica de diversos grupos de edad de la población, mediante la aplicación del método de distribución de frecuencias de Monte Carlo para las concentraciones de PBDE halladas en una serie de alimentos y para las tasas de ingesta asociadas (Alaee y Wenning, 2002 en Environment Canada, 2005). UN وفي عملية مماثلة، حسبت المتحصلات اليومية المزمنة النظرية لمختلف الفئات العمرية للسكان، باستخدام تحليل مونت كارلو لتوزيعات الوتيرة، بالنسبة لكل من تركيزات متجانسات PBDEs التي وجدت في طائفة من السلع الغذائية أو لمعدلات الهضم ذات الصلة (Alaee & Wenning، 2002 في وكالة البيئة الكندية، 2005).
    Se ha intentado realizar estimaciones adicionales de la máxima ingesta diaria total de la c-pentaBDE, basadas tanto en las emisiones de fuentes locales (producción de espuma de poliuretano) como en los niveles generales en el aire, el agua y los alimentos (Comunidades Europeas, 2001b). UN وبذلت محاولات لإعداد تقديرات إضافية للحد الأقصى من مجموع المتحصلات اليومية من الخليط التجاري c-PentaBDE استناداً إلى انطلاقات من مصادر نقطة محلية (إنتاج رغاوي البليوريتان) ومستويات أساسية عامة في الهواء والماء والأغذية (الجماعات الأوروبية، 2001ب).
    En un ejercicio similar, se calculó la ingesta diaria crónica teórica de diversos grupos de edad de la población, mediante la aplicación del método de distribución de frecuencias de Monte Carlo para las concentraciones de PBDE halladas en una serie de alimentos y para las tasas de ingesta asociadas (Alaee y Wenning, 2002 en Environment Canada, 2005). UN وفي عملية مماثلة، حسبت المتحصلات اليومية المزمنة النظرية لمختلف الفئات العمرية للسكان، باستخدام تحليل مونت كارلو لتوزيعات الوتيرة، بالنسبة لكل من تركيزات متجانسات PBDEs التي وجدت في طائفة من السلع الغذائية أو لمعدلات الهضم ذات الصلة (Alaee & Wenning، 2002 في وكالة البيئة الكندية، 2005).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد