El observador del Reino Unido recordó también que, como el Museo Británico era independiente del Gobierno, competía al Consejo de Administración del Museo Británico adoptar una decisión sobre la cuestión. | UN | كما أشار مراقب المملكة المتحدة إلى أن المتحف البريطاني هيئة مستقلة عن الحكومة، وأن القرار بهذا الشأن يرجع لمجلس أمنائه. |
Yo vi una en el Museo Británico. | Open Subtitles | أنا رأيت واحدة في المتحف البريطاني |
No, tengo que estar en el Museo Británico en media hora. | Open Subtitles | أنا يفترض بي أن أكــون في المتحف البريطاني خــلال نص ساعـــــــة |
En una caja olvidada en la profundidad de los archivos del Museo Británico, y no creo que nadie las haya mirado en años. | Open Subtitles | في صندوقٍ منسي مُنذ زمن في محفوظات المتحف البريطاني ولا يسعني التخيل بأن هناك أحد قد نظر إليه منذ سنوات |
5. Toma nota de la invitación cursada por el Museo de la Acrópolis al British Museum para celebrar reuniones en 2011, a fin de hacer avanzar la colaboración propuesta; | UN | 5 - تحيط علما بالدعوة التي وجهها متحف الأكروبوليس إلى المتحف البريطاني لعقد اجتماعات في عام 2011، من أجل زيادة التعاون المقترح؛ |
Le vi en una conferencia en el Museo Británico de Historia Natural. | Open Subtitles | رأيته وهوَ يُعطي مُحاضرةً في المتحف البريطاني عن "التاريخ الطبيعي" |
La efigie se pensaba que se pierde , desaparecido desde el Museo Británico en 1983. | Open Subtitles | كان يعتقد أن التمثال مفقود، اختفى من المتحف البريطاني بالعام 1983. |
Tengo una cita con nuestro amigo en el Museo Británico. | Open Subtitles | لدي مقابلة مع صديقنا في المتحف البريطاني |
Pero sus delirios lunáticos ahora se encuentran en el Museo Británico. | Open Subtitles | وحجزوه بعيدًا، لكن هذيانه الجنوني أصبح الآن في المتحف البريطاني |
el Museo Británico contiene la mayor colección mundial de pornografía histórica, aparte del Vaticano, evidentemente. | Open Subtitles | المتحف البريطاني يضم أكبر مجموعة في العالم من المواد الإباحية التاريخية بصرف النظر عن الفاتيكان، بالطبع |
el Museo Británico y los intereses del comercio del arte ya han suscrito dos códigos voluntarios de prácticas, en 1977 y en 1984, sobre el manejo de objetos de procedencia dudosa, que apoyan el espíritu de la Convención de 1970. | UN | فقد وقع المتحف البريطاني والدوائر التجارية الفنيــة على مدونتي قواعد سلوك طوعيتين في عامي ١٩٧٧ و ١٩٨٤، بشأن معاملة المواد التي تحوم الشبهات حول صحة منشأها، وهو ما يتمشى مع روح اتفاقية ١٩٧٠. |
En septiembre de 1984, la UNESCO recibió una solicitud presentada por Grecia con el fin de obtener la restitución de los mármoles del Partenón que se encuentran en el Museo Británico. | UN | وكانت اليونسكو قد تلقت في أيلول/سبتمبر 1984 طلبا من أجل رد رخاميات البارثينون التي توجد في المتحف البريطاني. |
Cuando él tiene sus grandes celebraciones en Persépolis, pide el cilindro y el Museo Británico le presta el cilindro, lo envía a Teherán, y es parte de esas grandes celebraciones de la dinastía Pahlavi. | TED | حين أقام احتفاله العظيم في برسبوليس، أمر باستدعاء الأسطوانة فتمت إعارة الأسطوانة من طرف المتحف البريطاني لتذهب إلى طهران وتكون جزء من تلك الاحتفالات العظيمة للدولة البهلوية. |
Por eso cuando el Museo Británico y el Museo Nacional de Teherán cooperan y trabajan juntos, como lo hemos estado haciendo, los iraníes piden una sola cosa como préstamo. | TED | وبالتالي حين قام المتحف البريطاني ومتحف طهران الوطني بالتعاون والعمل معا، كما كنا نفعل، طلب الإيرانيون أمرا واحدا فقط كقرض. |
Hay muchos de estos en el Museo Británico. | TED | وهناك العديد منها في المتحف البريطاني. |
Era miembro de una expedición zoológica fundada por el Museo Británico. | Open Subtitles | لقد كنت عضوا في بعثة خاصة بالتنقيب عن الحيوانات... ممولة من طرف المتحف البريطاني... |
Bueno, claro, el Museo Británico debe presentar a su candidato. | Open Subtitles | المتحف البريطاني سيكون في سباق مع ذلك |
Incluso el Museo Británico está buscando en todos sus archivos... | Open Subtitles | حتى المتحف البريطاني يبحث في سجلاته. |
Nuestra Organización del Patrimonio ya hizo selecciones del Museo Británico y el Hermitage. | Open Subtitles | منظّمتنا للتراث أتمّت بالفعل المقتطفات من المتحف البريطاني والدير |
Ahora, el Sr. Kirby del Museo Británico dijo que como su mejor restauradora, usted es la persona que tengo ver. | Open Subtitles | الآن، السّيد كيربي المتحف البريطاني قالَ الذي ك مرممه الأعلى، أنت كُنْتَ الشخص سَيَرى. |
6. Toma nota de la invitación cursada por el Museo de la Acrópolis al British Museum para celebrar reuniones en 2012, a fin de hacer avanzar la colaboración propuesta; | UN | 6 - تحيط علما بالدعوة التي وجهها متحف الأكروبوليس إلى المتحف البريطاني لعقد اجتماعات في عام 2012، من أجل زيادة التعاون المقترح؛ |